Превед Медвед
Превед Медвед Подписчиков: 1009
Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг 3389

Ох уж этот русский язык! Выражения, которые невозможно перевести на другие языки

3 дочитывания
0 комментариев
Эта публикация уже заработала 0,25 рублей за дочитывания
Зарабатывать

Нам русский язык входит в десятку самых сложных языков в мире, однако по своему богатству занимает первое место в мире. Только у нас есть множество выражений, которые просто невозможно (а если и возможно, то совсем с другим смыслом) перевести на другие языки, в то время как любое другое словосочетание на иностранном имеет перевод на русский.

Одно из таких выражений – «черт побери». Это еще далеко не самое хитовое! Например, это-то выражение имеется на английском и в США очень часто используется, когда что-то идет не так или не по плану. Имеет оно перевод и на многих европейских языках, но вот что касается Кавказа-восточных языков, то там просто нет такого выражения и перевести его никто вам не сможет.

Но есть у нас в русском языке и другие каверзные выражения, которые не переводятся уже ни на один другой язык (в том числе и на английский). И да, они все имеют эмоциональный оттенок. И вот вам пример: ёлки-палки.

А самым хитовым можно вполне считать старинное: ёшкин кот. Большинство россиян вообще не знают, что означает это выражение, но многие по ошибке уверены: оно ругательное и относится к матерной группе слов. Версий кстати много, одна из них гласит: ёшкин кот – это сказочный кот-Баюн.

Имеются и отдельные слова, например: халява, запой, смекалка.

Попробуйте попросить иностранца перевести эти слова на свой родной язык и увидите, как его глаза тут же округлятся от удивления.

Знаете, другие каверзные выражения и словечки, которым нет аналогов на иностранных языках, пишите в комментариях.

Источник: https://zen.yandex.ru/media/id/5e88bb7496544a69b3c56e73/

Понравилась публикация?
19 / 0
нет
0 / 0
Подписаться
Донаты ₽

В Литве не смогли оштрафовать робота-уборщика за русский язык

В Литве разгорелся жуткий скандал. В одном из продуктовых магазинов Вильнюса робот-уборщик разговаривал на русском языке. На него, робота, пожаловался разьяренный местный житель, когда увидел,...
00:04
Поделитесь этим видео

Глава Рособрнадзора Анзор Музаев отказался экзаменовать детей мигрантов, обучающихся в российских школах

Глава Рособрнадзора Анзор Музаев, видимо, решил, что законы – это такие простые рекомендации, которые можно игнорировать, если очень хочется. 200 тысяч детей мигрантов, уже обучающихся в российских школах,...

«Не получилось - едешь домой, ждёшь родителей дома»: депутат озвучил условия, при которых детей мигрантов надо возвращать на родину

Тестирование для детей иностранных специалистов на знание русского языка привело к шокирующим результатам. Оказалось, что большинство приезжих ребят, заполонивших российские школы, просто не понимают учителя,...
03:06
Поделитесь этим видео

Стратегия единства: новые правовые контуры российской национальной политики до 2036 года

На прошлой неделе подписан Указ Президента Российской Федерации от 25 ноября 2025 года № 858, утверждающий Стратегию государственной национальной политики на период до 2036 года. Этот документ,...

Сказка о русском характере, которую мы рассказываем себе, чтобы не заплакать

Сегодня утром я проснулся и, как обычно, зашел в социальные сети. И в нескольких каналах, будто сговорившись, мне попалась одна и та же история. Красивая, лакированная, с добавлением патриотического пафоса.

Переговоры. Украина. Трудности перевода.

На переговорах украинская сторона запросила переводчика с русского. Похоже, Зеленский снова забыл русский, хотя прекрасно помнит всё сценарии КВН
00:11
Поделитесь этим видео

В Литве не смогли оштрафовать робота-уборщика за русский язык

В Литве разгорелся жуткий скандал. В одном из продуктовых магазинов Вильнюса робот-уборщик разговаривал на русском языке. На него, робота, пожаловался разьяренный местный житель, когда увидел,...
00:04
Поделитесь этим видео