Что китайцев больше всего удивляет в русских квартирах и домах
За последние годы отношения между Россией и Китаем значительно улучшились, и теперь обе страны активно сотрудничают и обмениваются культурным опытом. Хотя есть множество общих черт, таких как трудолюбие, уважение к старшим и любовь к природе и не только. Но существуют также значительные различия в образе жизни и культуре обеих стран.

Когда китайцы приезжают в Россию, они поражаются многим местным обычаям и традициям. Их особенно впечатляют особенности жизни местного населения. Некоторые привычные для нас вещи вызывают у них недоумение и даже шок.
Хранение старых вещей
Русские известны своей бережливостью и умением сохранять старые вещи. Этот подход особенно заметен в их домах, где можно найти целые комнаты, заполненные предметами, которые давно потеряли свою функциональность.

Эти предметы обычно хранятся "на всякий случай" или потому, что выбрасывать хорошие вещи считается жалким. Такой подход часто вызывает недоумение у китайцев, которые стремятся избавиться от ненужных вещей, чтобы освободить пространство и сохранить порядок.
Наличие тапочек в доме
Также одним из самых заметных различий является использование домашних тапочек. В российских домах наличие тапочек для членов семьи и гостей является обычным делом, в то время как в китайских домах посетителям предлагается использовать специальную щётку для чистки обуви перед входом в дом.

Поэтому, когда пришедшему в гости китайцу предлагают тапочки, он испытывает недоумение. Для чего они, зачем? И где вообще находится щетка для чистки обуви? Согласитесь, что нас такие вопросы тоже вгонят в ступор. Ну как можно ходить по дому в уличной обуви?
Хлеб к разным блюдам
Другим примером культурных различий являются пищевые привычки. Хлеб является неотъемлемой частью русской кухни и используется почти со всеми блюдами. В Китае же хлеб менее популярен и чаще рассматривается как дополнение к основным блюдам.

Представители страны восходящего солнца очень удивляются, когда видят на столе различные варианты хлебобулочных изделий. И не понимают, как это все можно съесть. Хотя если вспомнить их пищу, то можно понять, почему они так удивляются.
Консервирование всего, чего можно
В современном мире стало очень популярным консервирование продуктов. Даже те, кто не имеет собственного огорода или сада, стремятся приобрести хотя бы одну банку консервированных овощей или фруктов. Особенно ценятся зимой соленые огурцы, маринованные помидоры и квашеная капуста. Это не только способ сохранения урожая, но и возможность насладиться вкусными блюдами в холодное время года.

Для китайцев такое увлечение консервацией кажется необычным. Они удивляются, почему русские так любят мариновать продукты. Возможно, дело в том, что консервированные овощи и фрукты обладают особым вкусом, который нравится нашим людям. Кроме того, консервирование позволяет продлить срок хранения продуктов, что особенно важно в условиях сурового зимнего климата.
Стол со всякими яствами для гостей
Когда речь идет о встрече гостей, русские демонстрируют свою щедрость и гостеприимство. Столы ломятся от различных блюд, включая закуски, основные блюда и десерты. В отличие от Европы, где гостям могут предложить лишь чашку чая или кофе, в России гостям всегда предоставляют самые лучшие угощения.

Поэтому китайцы наверно очень любят, когда их приглашают в гости русские. Можно быть уверенным, что тебя точно накормят. Уж по крайней мере, чай предложат обязательно. А к чаю будут и бутерброды, и булочки, и печенье. В общем, все то, чем богаты хозяева. Ведь нельзя же, чтобы гости подумали плохо.
Кстати чаепитие также вызывает удивление у китайцев. В России чаепитие часто начинается с порога, а разговоры ведутся за чашкой чая. Для китайцев же процесс употребления чая связан с достижением состояния покоя и блаженства, что существенно отличается от подхода русских.