Рейтинг
0,0

Арбитражные суды ввели запрет на sale

просмотров: 1 544  |  комментариев: 3

Коммерческим компаниям Татарстана запретили указывать при распродажах (в рекламных целях) распространенное слово «sale». Соответствующие решения вынесли Арбитражный суд Республики Татарстан и Одиннадцатый арбитражный апелляционный суд.

В судах объяснили, что отечественное законодательство запрещает использовать в рекламных целях иностранные слова и выражения, если они могут ввести в заблуждение потребителя или привести к искажению смысла информации. Иностранное слово «sale» обычно используется для указания на снижение цены и распродажу. Но это только один из переводов, который допускается с английского языка. «Sale» означает также продажу с аукциона или торгов, реализацию, сбыт, продажу.

Вместе с тем такое слово присутствует не только в английском языке. Например, для французов оно означает грязный, гнусный, нечистый, а итальянцы и испанцы могут перевести его как соль, солить, засаливать.

Таким образом, у иностранного слова «sale» есть несколько значений. На этом основании арбитражные суды и запретили его использовать в рекламных целях. Правда, с небольшой оговоркой: если рядом с иностранным словом будет перевод на русский язык, закон нарушен не будет.

(Подробнее >>>)

Интересна ли Вам публикация?
Оценили 0 человек
0,00

Автор публикации:  

Редактор СМИ "Слово Юристу"
Редактор СМИ

Юристы о юристах

Сталкивались ли Вы с проблемами из-за неверного перевода (толкования) слова или выражения?

Проголосовало: 54

Проголосуйте, чтобы увидеть результаты

Теги: новости

Я бы вообще запретил любую рекламу. Справочные издания, каналы и сайты, аккредитованные при госорганах должны публиковать технические параметры товаров, работ, услуг. Никаких образов, направленных на возбуждение в потребителе жажды приобрести тот или иной товар.

Ответить
Цитировать
+3 / -1

Сорри, ошиблась с тайком. Дизлайк вам.

Ответить
Цитировать
0

Вот так и трансформируется русский язык

Слово sale в переводе с английского означает , продажа, распродажа, там нет слов Скидка.

Вот возьмем испанское слово Debil у нас оно прижилось, сами понимаете как, в Испании оно означает слабый. т е выражение Agua debil - облегченная вода. Мало газированная вода.

Поэтому, считаю, что ПРАВИЛЬНО ЗАПРЕТИЛИ!! Русский язык - богатый язык и не надо его портить иностранными словами

Ответить
Цитировать
+3 / 0
Поделитесь этой статьёй: