Не пропустите самое важное, что происходит в Интернете
Подписаться Не сейчас

Как это по -русски? Буква" е" и" ё" в документах граждан.

Рейтинг публикации: Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг (5,00) ( 1)
955 просмотров
17 комментариев

Русский язык для всех одинаков. Однако чиновники часто придираются к гражданам, у который в фамилиях есть буквы " е " и "ё".

Уж сколько раз твердили миру., что они равнозначны.

Ан нет-проблема остается.

Для всех таких бедолаг с буквами" Е" " и и Ё" . и чиновников, создающих им не нужные проблемы, эти мои разъяснения.

Постановление Правительства РФ от 23.11.2006 № 714 ”О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка РФ, правил русской орфографии и пунктуации” говорится: ”В соответствии с частью 3 статьи 1 Федерального закона ”О государственном языке Российской Федерации” Правительство РФ постановляет:

Установить, что Министерство образования и науки РФ: утверждает на основании рекомендаций Межведомственной комиссии по русскому языку список грамматик, словарей и справочников, содержащий нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка РФ, а также правила русской орфографии и пунктуации”.

Подписано: Председатель Правительства РФ М. Фрадков

Поэтому, в связи с вышеизложенным, игнорирование или отказ печатать букву Ё будет означать нарушение Федерального закона ”О государственном языке Российской Федерации”. Подписан Президентом РФ В. Путиным 1 июня 2005 года, № 53-ФЗ.

03 мая 2007 года Постановлением Министерства образования и науки от 03 мая 2007 г. № АФ-159/03 утверждены Решения Межведомственной комиссии по русскому языку разъясняющие использования буквы Ёё в документах.

Как указал министр образования и науки Фурсенко А.А.,н а основании заключения Межведомственной комиссии по русскому языку, изучившей проблемы, связанные с использованием буквы Ее вместо буквы Ёё в именах, отчествах, фамилиях, географических названиях и других именах собственных, при оформлении документов, связанных с актами гражданского состояния, прав собственности, сделок по купле-продаже, с окончанием образовательных учреждений и т.д. Министерство образования и науки РФ рекомендует:

1. Освободить граждан от какого-либо административного преследования, наказания или требования переделать официальные документы, оформленные до 1 января 2007 года, в которых имя, отчество, фамилия, географическое название или иное имя собственное написаны с буквой Ее вместо буквы Ёё. Признать, таким образом, употребление документов, в которых в ФИО и в географических названиях вместо Ёё написана буква Ее, равнозначными.

2. При выдаче новых документов трактовать написание фамилий, имён и отчеств с буквой Ёё в соответствии с письменным заявлением гражданина.

3. Органам власти, выдающим гражданам официальные документы государственного образца, с 1 января 2007 года использовать букву Ёё в обязательном порядке.

Поэтому, в связи с вышеизложенным, игнорирование или отказ печатать букву Ёё будет означать нарушение Федерального закона “О государственном языке Российской Федерации”.

Таким образом, с 1 января 2007 года Министерством образования рекомендовано использовать в документах букву Ёё. До указанной даты аналогичных разъяснений, иных нормативно-правовых не было принято. Минобрнауки России разъяснен порядок применения буквы "ё" в официальных документах.

Закон обязывает при заполнении документов использовать нормы современного русского языка и правила русской орфографии и пунктуации. В настоящее время применяются Правила русской орфографии и пунктуации, утвержденные в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР, в которых указано, что буква "ё" пишется в случаях, когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, либо когда необходимо указать произношение малоизвестного слова.

Минобрнауки России сообщает, что судебная практика по данному случаю исходит из того, что на основании вышеуказанных правил, написание букв "е" и "ё" приравнивается. Написание буквы "е" вместо "ё" и наоборот в фамилии, имени и отчестве не искажает данных владельца документов, при условии, что данные, на основании которых можно идентифицировать лицо в таких документах, соответствуют.

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПИСЬМО от 1 октября 2012 г. N ИР-829/08

О ПРАВОПИСАНИИ БУКВ "Е" И "Ё" В ОФИЦИАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТАХ

В Минобрнауки России неоднократно поступали обращения граждан по вопросу о правописании букв "е" и "ё" при оформлении документов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, изготовлении бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, оформлении документов об образовании, выдаваемых имеющими государственную аккредитацию образовательными учреждениями, а также других документов.

Федеральным законом от 1 июня 2005 г. N 53-ФЗ "О государственном языке Российской Федерации" (далее - Закон) закреплено право граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации.

Статья 3 Закона определяет сферы использования государственного языка Российской Федерации, к которым относится в числе прочего оформление документов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, изготовление бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, оформление документов об образовании, выдаваемых имеющими государственную аккредитацию образовательными учреждениями, а также других документов, в том числе в части правописания имен собственных.

Закон обязывает при заполнении документов использовать нормы современного русского языка и правила русской орфографии и пунктуации.

Во исполнение постановления Правительства Российской Федерации от 23 ноября 2006 г. N 714 "О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации" и на основании рекомендаций Межведомственной комиссии по русскому языку (протокол от 29 апреля 2009 г. N 10) приказом Минобрнауки России от 8 июня 2009 г. N 195 утвержден список грамматик, словарей и справочников, содержащий нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации (зарегистрирован Минюстом России 6 августа 2009 г., регистрационный N 14483).

Ранее Министерством в региональные органы исполнительной власти направлялись методические рекомендации по употреблению буквы "ё" в написании имен собственных (письмо от 3 мая 2007 г. N АФ-159/03), в которых обращалось внимание на то, что причиной искаженных записей в паспорте и других документах ("е" вместо "ё" и наоборот) может являться несоблюдение установленного Правилами требования обязательного использования "ё" в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова. Имена собственные (в том числе фамилии, имена, отчества) относятся к этому случаю, поэтому применение буквы "ё" в них должно быть обязательным.

. Написание буквы "е" вместо "ё" и наоборот в фамилии, имени и отчестве не искажает данных владельца документов, при условии, что данные, на основании которых можно идентифицировать лицо в таких документах, соответствуют.

Кроме того, судебный прецедент при рассмотрении дел о внесении исправлений или изменений в записи актов гражданского состояния разрешается в пользу заявителя (истца).

Письмо подписано И.М.РЕМОРЕНКО

Подпишитесь на 9111.ru в Яндекс.Новостях  Подписаться

Автор: Адвокат Стрикун Галина Владимировна
Нажмите на звезду, чтобы оценить мою публикацию
Проголосовало: 1
Рейтинг 5,00
Ваш рейтинг должен быть не менее 500 для оценки публикации

Комментарии (17)

Отписаться от обсуждения Подписаться на обсуждения
Вверх
7
Вниз

Не будет пчЁл,не будет мЁда!

ДаЁшь народу букву Ё!

Ведь без неЁ нам не житьЁ!

ВсЁ это наше Ё-моё!

+7 / 0

Ёж — птица гордая, не пнЁшь — не полетит,

А если пнЁшь, то полетит, ворон сшибая

Вот так пинками нас вперЁд судьба толкает,

Вслед напевая издевательский мотив

* * *

Иду по жизни без печалей и обид,

Котов в мешках опять без счЁта покупая

А высоко в лазурном небе тень мелькает —

Счастливый Ёж, судьбой непнутый, там парит!

Автор: Анна Рубинштейн.

+4 / 0
Вверх
3
Вниз

Интересная публикация.

+3 / 0
Вверх
3
Вниз

Полезная публикация!

+3 / 0
Вверх
3
Вниз

Всё очень доходчиво. Спасибо.

+3 / 0
Вверх
3
Вниз

Коварная «ё»: 22 слова, в которых мы делаем ошибки

Подробнее >>>

+3 / 0

Александр Н.Пишет 22.03.2019 в 15:55
Коварная «ё»: 22 слова, в которых мы делаем ошибки

Подробнее >>>

Прочитала с большим интересом. Правда, на имена и фамилии с буквами "е" или "ё" - правила другие.

+4 / 0

Благ-за-ин! (у Вадима Шефнера в "Лачуге должника" это "благодарю за информацию"). Даже у практикующих юристов слышала: "Осужденный", думала - профессиональное что-то, типа "компАс". Конечно же, "осуждЁнный"!

+2 / 0
Вверх
2
Вниз

Взяла на заметку, на днях МФЦ вернули учредительные документы именно по этой причине.

+2 / 0
Вверх
2
Вниз

Очень полезная информация, покажу учителям р.Языка. Спасибо!

+2 / 0
Вверх
1
Вниз

Спасибо за полезную информацию!

+1 / 0
Вверх
1
Вниз

Спасибо, Галина Владимировна, что подняли эту тему! Прочитают и задумаются.

А от ударения в слове "осУжденный" дрожь берёт, даже от практиков такое услышишь. Просто запомнить, что там - Ё!

+1 / 0

Читайте также

0 X