Не пропустите самое важное, что происходит в Интернете
ПодписатьсяНе сейчас

Как появилась фраза «Последнее китайское предупреждение» и что она означает?

164 просмотров
47 дочитываний
18 комментариев

В эмоциональном разговоре помимо «последний раз предупреждаю», можно услышать и «последнее китайское предупреждение».

Что означает фраза «Последнее китайское предупреждение»?

Это иносказательная идиома в русском языке, означающее бесплодные угрозы «на словах», при этом заведомо известно, что никаких действий в ближайшее время не последует.

Как возникла фраза «Последнее китайское предупреждение»?

Выражение возникло в связи с обострением американо-китайских отношений в 1950—1960-х годах, касающихся так называемого тайваньского вопроса. Первое предупреждение было сделано Китаем 7 сентября 1958 года (в этот период происходил второй тайваньский кризис). США, не признавая коммунистическую власть в Китае

(но признавая режим Чан Кайши), осуществляли разведполёты над территориальными водами Китая. Китайская Народная Республика фиксировала все нарушения своего воздушного и водного пространства со стороны США. На каждое такое нарушение правительство КНР по дипломатическим каналам посылало так называемое «предупреждение» американской стороне, однако никаких действий не предпринимало. Все эти предупреждения нумеровались. Поскольку в те годы нарушения со стороны США китайского воздушного и водного пространства, особенно в районе Тайваньского пролива, были нередки, то и нумерация предупреждений зашкаливала за многие сотни. Точное количество сделанных Китаем предупреждений оценить сложно. Известно, что только к концу 1964 года их было более 900.

«Последние предупреждения» китайского правительства регулярно транслировались информационными агентствами и стали притчей во языцех. С тех пор в русском языке выражение « (последнее) китайское предупреждение» стало нарицательным. Используются различные варианты этого крылатого выражения, например: «647-е китайское предупреждение», «723-е, последнее, китайское предупреждение» и т. п. Выражение «китайское предупреждение» часто употреблялось и в других языках бывшего Советского Союза, в частности на эстонском, и иногда употребляется до сих пор. Связь с политикой фраза утратила, но осталась в нашей лексике даже после перехода американо-китайских отношений на новый этап.

Понравилась статья? Ставьте лайки!

да
16 / 0
нет
Ваш рейтинг должен быть не менее 500 для оценки публикации
да
16 / 0
нет

Обсуждают (6): Обсуждение

Автор: (9), Юристы: Бабешко А. Г. (1) Пользователи: Инга (4), Светлана (2), Ольга (1), Елена Владимировна. (1)

Комментарии (18)

Отписаться от обсужденияПодписаться на обсуждения
ПопулярныеНовыеСтарые
Показать ещё комментарии (18)

Читайте также

Помощь юристов и адвокатов
спросить
Спроси юриста! Ответ за5минут
Помощь юристов и адвокатов
Задайте бесплатный
вопрос юристам
Администратор печатает сообщение