И нужно что-то еще будет заверить у нотариуса или нет?

• г. Москва

Здравствуйте!

Я хочу подать документы на получение вида на жительство в Швеции (на воссоединение семьм: гражданский брак, партнер - швед). Не могу найти точную информацию по необходимым документам. Я должна вместе с Заявлением на ВНЖ отправить скан моего загранпаспорта и справку о семейном положении. Оба документа должны быть переведены на английский язык.

1.Кто проставит мне Апостиль на переводы? И нужно что-то еще будет заверить у нотариуса или нет?

2.Нужно ли переводить и отправлять российский паспорт?

3.Со мной поедет несовершеннолетняя дочь (16 лет). Достаточно ли будет, если я приложу к своему Заявлению ее документы (Свидетельство о рождении и Согласие бывшего супруга на выезд ребенка) или ей нужно заполнять отдельное Заявление на ВМЖ? Отправлять ли скан ее российского паспорта? (загранпаспорта у нее нет).

Заранее благодарю за ответ.

С уважением, Светлана.

Читать ответы (0)

Москва - онлайн услуги юристов

Анна
27.05.2014, 11:03

Процесс вступления в брак с гражданином Швеции - требования и необходимые документы

Что бы выйти замуж за гражданина Швеции необходимо делать перевод российского паспорта и ставить апостиль? Или достаточно заграничного паспорта? Какие еще документы нужны кроме справки семейном положении, переведен и заверенной?
Читать ответы (1)
Виктория
21.03.2019, 14:00

Регистрация брака с гражданином Израиля - требования к заявлениям, переводам и нотариальным заверениям

Помогите пожалуйста с вопросом по регистрации брака с гражданином Израиля. Если он не может присутствовать при подаче заявления, то можно просто два заявления отдельных подать, его заявление должно быть на каком языке заполнено? Ещё прочитала, что его заявление должно быть нотариально заверено (т.е. он заполняет заявление, идёт к нотариусу, заверяет его в Израиле и высылает мне, а я здесь делаю перевод заявления у нотариуса или нет? Он может там выполнить нотариально заверенный перевод?). Также если он не может присутствовать при подаче заявления, то мне нужны нотариально заверенный его паспорт? Помимо заявления и паспорта нужен ещё документ о семейном положении и всё? Больше никаких нет не нужно? Ещё прочитала, что нужно апостилировать документы. Нотариальный перевод документов в какой стране должен быть выполнен? Перевод нужен только заявления и документа о семейном положении?
Читать ответы (1)
Елена
27.04.2015, 22:57

Процедура замены российского внутреннего паспорта после заключения брака на территории Турции

Брак заключен на территории Турции. Для замены российского внутреннего паспорта нужно представить свидетельство о браке. Нужно ли проставлять в Турции аппостиль на оригинале свидетельства (а затем уже в России перевести его на русский язык и заверить российским нотариусом) или достаточно проставить аппостиль на нотариально заверенном турецким (!) нотариусом переводе с турецкого языка на русский? Спасибо заранее за ответ.
Читать ответы (1)
Светлана
19.07.2013, 13:08

Требуется ли перевод и заверение апостиля свидетельства о браке при оформлении его в России после регистрации в Японии?

Регистрировала брак в Японии. Сейчас хочу оформить его в России. На руках имеется свидетельство о браке на японском языке, апостиль, полученный в МИД Японии, и перевод свидетельства, заверенный в Посольстве РФ в Японии. Все бумажки скреплены одной скрепкой. В Посольстве мне отказались заверять перевод апостиля, сказав, что он не потребуется. В России же без перевода апостиля отказываются что-либо делать. Вопрос: кто в этом случае прав? И надо ли мне теперь переводить и свидетельство и апостиль и заверять все вместе у нотариуса, или достаточно будет перевести отдельно апостиль и заверить его?
Читать ответы (2)
Лилия
11.09.2015, 13:55

Какой паспорт указать в заявлении на получение ВНЖ при наличии украинского и заграничного паспортов?

В заявлении на получение РВП документом, удостоверяющим личность, был указан украинский паспорт. При получении РВП написала заявление с просьбой проставить штамп РВП в мой загранпаспорт. Теперь хочу подавать документы на ВНЖ. Какой паспорт правильно будет указать в заявлении на получение ВНЖ? Можно ли указать в графе документ, удостоверяющий личность, 2 паспорта (украинский и загран. Паспорт)?
Читать ответы (2)
Ангелина
13.09.2012, 22:22

Перевод и заверение документов гражданина Армении для брака в России

Мой будущий муж гражданин армении, его паспорт и справку о семейном положении надо переводить на русский язык? Нужно ли ставить апостиль или можно нотариально заверить? Нужны ли ему ещё какие либо справки и документы, чтобы заключить наш брак на территории РФ?
Читать ответы (2)
Анна
11.03.2015, 11:42

Какие документы необходимы для получения свидетельства о рождении при регистрации брака в Турции с иностранным отцом?

Какие нужны документы для получения свидетельства о рождении, если брак был зарегистрирован на территории Турции отец иностранец. Нужен ли паспорт отца или достаточно св-ва о заключении брака и паспорта матери с записью на странице семейное положение. Если нужен паспорт отца, то какой внутренний турецкий или загранпаспорт и в каком виде он должен быть предоставлен (просто ксерокопия заверенная нотариусом, или должен быть переведен на русский язык или с апостилем)?
Читать ответы (1)
Анна
25.05.2012, 10:36

Документы и процедуры для оформления свидетельства о рождении ребенка при зарегистрированном браке в Италии

Брак зарегестрирован в Италии. Нужен ли апостиль или достаточно заверенного перевода свидетельства о браке для получения свидетельства о рождении ребенка (я рожаю в россии)? Нужен ли заверенный перевод пасспорта отца или достаточно просто оригинала и присутствия? А если апостиль на свидетельство о браке я не смогу сделать (отец ребенка работает в Эмиратах на данный момент) можно ли будет записать ребенка как вне брака, просто дав фамилию отца - в России наш брак никак не легализован и будут ли у меня из-за этого проблемы? И вообще, какие еще документы или заявления со стороны отца могут понадобится чтоб сделать ребенку свидетельсво, гражданство, загранпасспорт и вывезти его из страны?
Читать ответы (1)
Анна
24.10.2012, 10:29

Как должно быть правильно, пока я не сдала документы на новый паспорт?

Я меняю паспорт по причине замужества. Оказалось, что в старом паспорте я Євгенівна и во всех документах тоже. А папа по паспорту Євгеній, то есть по правилам украинского языка я должна быть Євгеніївна. Свидетельство о рождении на русском. Брат по паспорту и свидетельству Євгенійович. Как должно быть правильно, пока я не сдала документы на новый паспорт? Заранее спасибо.
Читать ответы (3)
Анастасия
19.08.2012, 09:26

Но через несколько месяцев я буду менять свой основной российский паспорт в связи с исполнением 20 лет.

Я хочу получить загранпаспорт (первичное получение). Но через несколько месяцев я буду менять свой основной российский паспорт в связи с исполнением 20 лет. Не означает ли это, что, если я оформлю загранпаспорт до этого срока, мне придется менять оба паспорта, так как в заявление на получение паспорта нового поколения у должна указать данные основного документа? Заранее спасибо за ответ.
Читать ответы (1)