Если печать в документе на двух языках, то перевод не надо делать и нотариально заверять?

• г. Астана (Нур-Султан)

Здравствуйте! Если печать в документе на двух языках,то перевод не надо делать и нотариально заверять?

Читать ответы (0)
Иван
29.11.2015, 08:31

Требования к переводу документов на русский язык по Приказу ФМС от 22 апреля 2013 года

Скажите, пожалуйста, в Приказе Федеральной миграционной службы от 22 апреля 2013 г. N 215, п. 35. Документы, составленные на иностранном языке, подлежат переводу на русский язык. Если документ составлен на нескольких языках и среди них нет русского языка, то предоставляется перевод документа с одного языка по выбору заявителя. Верность перевода либо подлинность подписи переводчика должны быть нотариально засвидетельствованы. Означает ли это, что, если документ составлен на двух языках и один из них русский, то переводу такой документ НЕ подлежит? И верность перевода либо подлинность подписи переводчика НЕ должны быть нотариально засвидетельствованы? Заранее спасибо.
Читать ответы (1)
Ольга
06.09.2004, 11:29

Требования к переводу справки с украинского языка для предоставления в фонд социального страхования

Сотруднику компании требуется перевести справку с украинского языка, для предоставления в фонд социального страхования. Может ли организация заверить перевод с иностранного языка сделаный штатным переводчиком? Или влюбом случае требуется нотариальное заверение перевода? В каких случаях организация своей печатью имеет право заверять документы, какую юридическую силу имеет печать организации для других организация физических лиц и т.п.?
Читать ответы (1)
Анастасия
13.04.2016, 17:25

Паспортный стол Санкт-Петербурга отказал в приеме документов для выписки и прописки несовершеннолетних детей из-за

В паспортном столе Санкт-Петербурга не приняли документы на выписку и прописку несовершеннолетних детей, потому что в нотариально заверенной доверенности от отца на эти действия стоит печать на двух языках (русский и казахский). Сам документ на русском языке. Начальник паспортного стола требует перевод печати. Зачем, если печать на двух языках?
Читать ответы (2)
Анастасия
30.04.2022, 06:17

Вопросы о переводе и нотариальном заверении документов для получения визы в Швейцарию

Собираю документы в консульство Швейцарии для получения визы типа D. Требуется подшить переводы документов к оригиналам. В случае со свидетельствами о рождении это невозможно. Вопрос - если подшивать перевод к нотариально заверенной копии свидетельства о рождении, нужно ли переводить нотариальное заверение тоже (нотариальное заверение копии свидетельства будет фигурировать в переводе)? И затем нотариально заверять перевод. Можно ли заверять перевод у другого нотариуса?
Читать ответы (6)
Елена
28.05.2016, 02:30

Сомнения в законности действий нотариуса при заверении перевода двуязычного свидетельства о браке в Республике Казахстан

Нам был необходим перевод свидетельства о браке Республика Казахстан, оно на двух языках, казахском и русском, но печать на казахском, отдали переводить, далее пошли заверять перевод, были в шоке, нотариус само свидетельство подшил к переводу печати и заверил не сняв копию с самого свидетельства, верны ли его действия?
Читать ответы (1)
Инна
10.06.2008, 14:31

В нотариальной конторе требуют перевести печать (650 рублей), а просто нотариально заверить копию стоит 40 рублей.

Нужно ли переводить печать с белорусского на русский язык на свидетельстве о рождении (само свидетельство составлено на обоих языках). чтобы нотариально заверить копию данного документа. В нотариальной конторе требуют перевести печать (650 рублей), а просто нотариально заверить копию стоит 40 рублей. Заранее благодарю.
Читать ответы (1)
Эльзара
15.01.2015, 11:31

Нужно ли на мат. капитал перевод свид-ВА о рождении ребенка заверять нотариально, или хВАтает печать бюро перевода.

Нужно ли на мат. капитал перевод свид-ва о рождении ребенка заверять нотариально, или хватает печать бюро перевода.
Читать ответы (1)
Стас
12.12.2011, 12:27

Как правильно заверить копию свидетельства о регистрации ООО - нотариально или печатью компании?

Как заверить копию свидетельства о регистрации ООО? Собираем документы в арбитражный суд. Надо ли заверять нотариально или достаточно печати ООО?
Читать ответы (3)
Елена
03.02.2020, 19:33

Нужно ли натариально заверять перевод свидетельства о рождении БССР с печатью на белорусском языке?

Свидетельство о рождении БССР нужно ли натариально заверять перевод одной лишь печати на свидетельство о рождении, так как печать на Белоруссом языке.
Читать ответы (1)