Задать вопрос юристу
8 800 505-92-65
Звонок бесплатный

Паспорт гражданину великобритании в россии

Елена, г. Лондон
Елена Великобритания, г. Лондон
22.08.2008 в 22:25

Помогите, пожалуйста. Я вышла замуж за гражданина Великобритании. В России меняю паспорт, т.к. гражданка России. Сдала документы в одну из фирм по быстрому оформлению загранпаспорта. Они мне неправильно написали фамилию. Вместо Wellen они написали Vellen. Виза у меня английская жены и написано жена Mr Wellen.

Когда получала паспорт, я сказала что не правильное написание фамилии. Они сказали, что у них латинская транскрипция, и я расписалась за паспорт. Теперь не знаю что делать, т.к. на Британской границе, не уверена что пустят меня пустят.

По какому закону V и W это одна и таже буква. Пожалуйста, дайте ссылку.

Это все-равно что Лошкина и Кошкина - это две разные фамилии.

В Англии мне надо оформлять ILR и я не уверена что они мне поставят новую визу в такой паспорт. Спасибо.

номер вопроса №624402
прочитан 119 раз
Единая телефонная юридическая служба
юридические консультации по любым вопросам права. Бесплатно, круглосуточно.
  • Юрист Россия, г. Москва
    23.08.2008 02:01
    отзывов: 106 Личная консультация

    Здравстуйте, Елена. В России государтсвенный язык - русский. Т.е насколько я понимаю, в загранпаспорте по русски вы указаны как Веллен. Имя латинскими буквами - это лишь "транскрипция" букв латиницей, и соответственно, по установленным правилам, фамилию Веллен перевели как Vellen. И это правильно. По-крайней мере с США это проходит, и об этом все вкурсе. Если Вы делаете перевод каких-либо иных документов на английский (нотариальный или просто), фамилию, как правило, (например, в свидетельстве о рождении, в заявлении на визу, и прочее) указывают настоящую, т.е. Wellen (по крайней мере в американском посольстве), если особо не оговорено иное (т.е. как в паспорте). Уточняйте это при необходимости. Паспорт Вам врятли кто исправит, просто написать по иному они не имеют права. Они не переводят фамилию или имя, а просто подставляют вместо российской буквы - соответственную (согласно перечню) букву или буквы. Кроме того, российский паспорт не содержит надписей на английском языке (там только русский и французский). См. Инструкцию о порядке оформления и выдачи загран паспортов, приложение у Приказу МВД России № 310, вместо В - следует писать V. Проблем всвязи с этим у Вас не должно возникнуть. Удачи!

    С уважением, Наталия Борисова. http://www.77law.ru. тел. 8-916-52836,
    e-mail: office@77law.ru. Первичная консультация бесплатна. Далее почасовая опла
    Оставить отзыв об ответе?
У Вас есть ответ на этот вопрос? Вы можете его оставить, нажав на кнопку Ответить

Похожие вопросы

Мне 17 лет. Я один собираюсь ехать из Брянска в Москву на поезде в ночное время. Могут ли меня в поезде задержать за
читать ответы (1)
Я нахожусь в отпуске по уходу за ребенком до 1.5 лет. Может ли моя мама вместо меня уйти в отпуск по уходу за ребенком
читать ответы (1)
Пожалуйста я вышла замуж за гражданина Казахстана, у меня двое деток и мы переехали на постоянное место жительство в
читать ответы (1)
Я хочу выйти замуж за гражданина великобританнии в россии. Какие документы ему нужно предоставить? Можно ли их сделать
читать ответы (1)
Скажите пожалуйста я вышла замуж за гражданина РФ сама я гражданка Узбекистана, хотела бы поменять фамилию, взять фамилию
читать ответы (1)

Ваш бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните по бесплатному многоканальному телефону 8 (800) 505-91-11, юрист Вам поможет.
Консультация юристов и адвокатов
Спросить юриста быстрее Ответ за 5 минут
спросить
Администратор печатает сообщение