Юридическая
консультация
9111.ru
На сайте
17916 юристов и5 648 294 обновить пользователейПрисоединяйтесь
Статистика просмотров анкет
Берестов Сергей НиколаевичДеревянко Станислав ЮрьевичЕфимов Валерий ПавловичШуверов Александр СергеевичПарфенов Валерий НиколаевичЛоканцев Денис ОлеговичМаксимович Сергей ЛеонидовичИсаев Роман  Сергеевич
Текст вопроса...

до 100 знаков

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните по бесплатному многоканальному телефону 8 (800) 505-92-65, юрист Вам поможет
Irina, г. Брянск
19.09.2008 04:21
Россия, г. Брянск | Вопросов: 2

Мама сходила к юристу в брянске. Юрист составил довереннось на русском языке.

Мама послала эту доверенность мне по интернету.. я отнесла эту довереность к нотариусу в америке. Доверенность на русском языке была удостоверенна американским нотириусом в америке. Английская роспись нотариуса и штамп. Довереннасть на русском. Сможет ли моя мама продать дом если она принесет довереннось на русском языке. Подписаную американским нотириусом в америке на английском. Необходим ли перевод американской росписи и штампа.

номер вопроса №637557
прочитан 11 раз
Мама сходила к юристу в брянске. Юрист составил довереннось на русском языке.

Ответы юристов 9111.ru

2 ответa
  • Адвокат Лебедев Дмитрий Александрович
    Личная консультация
    Россия, г. Вологда | отзывов: 397 | ответов: 1529
    19.09.2008 16:14

    irina, Из вашего вопооса не яно, при чет тут Америка? если вы живете в Америке и хотите выдать доверенность своей матери, что бы она совершала за Вас действия (предполагаю по содержанию вопроса...) Вам следует обратиьься к консулу России для удостоверения такой доверенности, так как доверенность заверенная американским нотарисом не будет иметь силы в РФ... нотариальныеи действия за рубежом совершают консулы...

    Д. Лебедев.

    __
    Адвокат Лебедев Дмитрий Александрович.
  • Адвокат Дюваль Карина Марковна
    Личная консультация
    Россия, г. Санкт-Петербург | отзывов: 4903 | ответов: 39939
    19.09.2008 19:23

    Ирина, Вы продолжаете заниматься гаданием вместо того, чтобы обратиться к адвокату и разом решить эту проблему. Я писала уже Вам, что апостиль, перевод - это не более, чем необходимые формальности. Главное - это содержание документа, которое мы не видим и дать оценку которому не можем. Соответственно, при соблюдении всех необходимых формальностей, Вашей маме могут запросто отказать в чем угодно ввиду недостатка полномочий или по любым иным причинам.

    Перевод на русский язык удостоверительной надписи нотариуса и апостиля необходим.

    __
    С уважением,
    Карина Дюваль
    международный адвокат
    International Divorce Attorney
    http://russian-divorce.ru
    http://russian-divorce.com

Юристы 9111.ru

22 онлайн
Парфенов Валерий Николаевич
•на сайте
Парфенов В.Н.
★ ★ ★ ★ ★
отзывов: 37369
ответов: 97039
Консультация
Исаев Роман  Сергеевич
•на сайте
Исаев Р. С.
★ ★ ★ ★ ★
отзывов: 1595
ответов: 4891
Консультация
Тихонов Борис Леонтьевич
•на сайте
Тихонов Б.Л.
★ ★ ★ ★ ★
отзывов: 4244
ответов: 11721
Консультация
Берестов Сергей Николаевич
•на сайте
Берестов С.Н.
★ ★ ★ ★ ★
отзывов: 7919
ответов: 21860
Консультация
юристы из города Брянскюристы по теме "Недвижимость"юристы из города Брянск по теме "Недвижимость"

Похожие вопросы:

Задать вопрос