Преподаватель немецкого
Эту историю мне рассказал преподаватель труда в сельской школе Кабардино-Балкарии, где я работал, осетин по национальности.
Был у него друг, тоже осетин.
И вот однажды друг принял неординарное решение. Накупил в магазине учебников осетинского языка. Аккуратно упаковал в чемодан. Взял билет на поезд. И уехал в далекую, забытую богом сибирскую деревушку. Глухомань. Приехал, пришел в местную школу и представился учителем немецкого языка.
Приняли его с распростертыми объятиями. Учителя немецкого не захаживали сюда последние десять лет. И в аттестатах, в графе «иностранный язык» приходилось ставить прочерки. Поэтому ему очень обрадовались. Обеспечили жильем, топливом, продуктами.
Работает он год, другой, третий. Дает открытые уроки. Открытые уроки посещают директор, завуч, преподаватели, родители.
Не нарадуется администрация школы. Довольны родители. С восторгом рассказывают об уроках немецкого дети.
И вот однажды, в кои-то веки, приезжает из района с проверкой инспектор РОНО, сам осетин.
Кроме всех других уроков решил посетить и урок немецкого.
Пришел и обомлел. Дети бегло читают по-осетински. Поют осетинские песни. Танцуют осетинские танцы.
С одной стороны инспектору любо-дорого услышать родную речь в такой глухомани. Порадоваться песням и танцам, которых давно не слышал.
С другой стороны-что же делать? Ведь шила в мешке не утаишь. Тайное становится явным.
В общем-то дело спустили «на тормозах». Сии деяния в состав преступления не входили.
Ведь осетинский язык является иностранным для русского населения? Да, иностранным.
Поэтому факт налицо: в школе велось преподавание иностранного языка.
А самого «преподавателя немецкого» уволили по собственному желанию.
И волки сыты, и овцы целы.