В Петербурге переводчицу осудят за неточный перевод

Прокуратура Красносельского района Санкт-Петербурга передала в суд уголовное дело в отношении женщины-переводчика, обвиняемой в заведомо неправильном переводе при производстве предварительного расследования. Об этом сообщается на официальном сайте городской прокуратуры.
По информации надзорного ведомства, ранее женщину привлекли к участию в уголовном судопроизводстве в качестве переводчика. Несмотря на уведомление об ответственности за достоверность перевода, она «существенно исказила смысл переводимых материалов уголовного дела».
В результате было допущено вольное толкование материалов.
«Действия обвиняемой посягнули на интересы правосудия, так как искажение истины при переводе процессуальных документов воспрепятствовало вынесению законного, обоснованного и справедливого приговора судом», — говорится в заявлении прокуратуры.
В отношении переводчика возбуждено дело по ч. 2 ст. 307 УК РФ. В качестве санкции за неё нарушение могут выступить принудительные работы или лишение свободы на срок до пяти лет.