Пригласите педагогов из разных стран в Россию и не будет у наших детей проблем с изучением ...
Пригласите педагогов из разных стран в Россию и не будет у наших детей проблем с изучением иностранных языков.
В ходе прошедшего большого российского педсовета Ольга Васильева напомнила, что с 2020 года иностранный язык станет обязательным экзаменом в пилотных регионах,
а с 2022 года - во всех школах.
Министр, в частности, сказала, что готовности к этому нет, и отметила, что наибольшее количество вакансий в школах приходится именно на преподавателей иностранных языков.
А, ЧТО КРИТИКОВАТЬ ПРЕПОДАВАНИЕ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В РОССИЙСКИХ ШКОЛАХ, ЕСЛИ УЧИТЕЛЯ НЕ ИМЕЮТ ВОЗМОЖНОСТИ ВЫЕЗЖАТЬ В СТРАНУ - РОДИНУ ИЗУЧАЕМОГО ЯЗЫКА?
Они - то язык изучают только по учебникам.
Некоторые дети, которые имеют возможность бывать за границей, знают иностранный - гораздо лучше.
Грустная история была у нас в школе. Несколько лет прожили за границей, потом переехали в Ставрополь. Так преподаватель английского, которая сама - ни в зуб ногой, то есть не знает предмета, запрещала моей дочери отвечать на английском. Она требовала говорить только по русски. И это на уроках - по её предмету. А уроки состояли из чтения и переводов с английского на русский.
Даже педсовет состоялся по этому поводу. Оказывается в школе не знали, что она не дает ученикам знаний. Отправили на обучение, пригласили нового преподавателя.
После родительского собрания, по просьбе родителей, дочка начала вести факультативы по английскому - вместе с новой "англичанкой". Отношения наладились и дети свободно говорили, писали, читали.
Вскоре пришла учительница, которая несколько лет жила в Лондоне и очень удивлялась, радовалась, что приняла знающих деток.
В колледже история повторилась... Преподаватель сказала:"Нам англоговорящих здесь не надо". Но после того, как дочь вытягивает всю группу на проверочных работах и открытых уроках, отношения - норм!
До этого никто не знал, что "здравствуйте" по английски - livelong.
Это, как и многое другое, стало откровением не только для студентов, но и для преподавателей.
Хорошо бы приглашать в Россию иностранных учителей для преподавания языков. И дать нашим преподавателям возможность изучать иностранный - за границей.

Предложение хорошее. Вопрос в том, а согласятся педагоги из - за границы работать за наши гроши?
Уже работают. Зарплата - порядка 30 - 35 тыс.
Это часы, плюс факультативы (около 30-ти часов в неделю).
Не репетиторство.
Не согласятся. Я учился в еще советской одной из лучших в Москве (второй, как считалось, по уровню преподавания) французских спецшкол (её, кстати, окончил генерал-полковник А. В. Коржаков) и то в последние годы преподаватели французского языка менялись, как перчатки в известной песенке...
Они всегда менялись.
Мои родители, когда уехали на ПМЖ в Нидерланды, за год стали свободно говорить на голландском. В голландском языке много лексики и грамматики из немецкого, английского, французского, шведского и датского языков.
"за год стали свободно говорить на голландском" Так бывает, когда находишься в стране носителей языка и вынужден общаться только на нём. Конечно, сербо-хорватский - это не голландский (все же это славянский язык), но, работая в Сербии без переводчика в 1991-1993 годах, я через две недели говорил по сербо-хорватски практически свободно (особенно, если тему разговора строишь сам). P.S. Правда, меня здорово выручала сербская "невеста", которая свободно говорила по-русски...
Если только сумасшедший. Даже в Москву и Питер, а что говорить о других местах? А нужны ли нам сумасшедшие)))
Большинство преподавателей ин языков не имеют живого общения с носителями языка - отсюда и неграмотность их! Язык должен все время практиковаться, а когда в России на нем никто не говорит, так он и отходит на задний план. Давно пора в нашей стране вводить второй государственный язык - английский. Это надо всем, не только русским. Посмотришь на иностранцев, которые к нам приезжают, как они тут выживают? Нигде и никто английского не знает, стыдно нам должно быть! А патриоты наши считают, что раз иностранец приехал, пусть учит русский. Да нет, это мы должны учить английский! В странах Африки и Азии и то на английском говорят, почему бы и нам не начать! А преподаватель иностранного языка должен говорить только на том языке, которому обучает, и по минимуму на русском! Да и урокам иностранного должно уделяться времени столько же, как и русскому.
Согласна, но почему только английский? Сейчас очень востребован китайский, и судя по успехам китайской экономики, эта востребованность будет только расти! Детям как минимум необходимо изучать два языка, но только по их желанию!
Ну да, оптимисты изучают английский, пессимисты - китайский, а реалисты - автомат Калашникова...
Если приезжают, то должны мало-мало говорить по-русски, приспосабливаться. К нам много кто приезжает. Нам всем становиться полиглотами? Кстати, китайцев и вообще Азии к нам приезжает больше. Почему английский?
Из России многие уехали в Америку. Но американцы в угоду нам русский не изучают. Есть у них изучение русского (большая редкость), опять-таки учат те, кто к нам приезжает работать в консульствах и посольствах... Да и переводчиков готовят. Не более. Да и то, в основном нашими ребятами пользуются.
Прям-таки должны? Их обслуживать? Нам науку поднимать надо...
Кстати, японцы и китайцы в гору идут... вот они трудяги. Нужно - и русский выучивают.
Ну, а американцам легче создать прекрасные условия для специалистов, экспериментальные базы, исследовательские центры, а спецов набрать из разных стран, в которых этих условий нет. Не только для жизни, но и для нормальных исследований. И наши спецы говорят на ИХ языке.
Вот этим и берут, стригут купоны, пользуются мозгами. Но и человек там не выживает, а живет.
Ну выучат наши дети английский, причем все. И что? Будет водителем, парикмахером, учителем, врачом. Все равно язык нормально не выучить в таких условиях, а потом он забудется за ненадобностью...
О комфорте иностранцев заботитесь?
У нас надвигается почти тотальная безграмотность РУССКОГО языка. Вот о чем надо заботиться. Мы и так уже перетащили в свой язык кучу из английского. Я РУССКИЙ (на котором молодежь разговаривает) иногда не понимаю... Английские словечки упорно вытесняют русские слова.
Может, нам вообще русский не нужен? Заговорим все на английском. У нас великий язык, великие писатели, но язык агонизирует...
Вы сами то английский знаете, прежде чем так говорить? Я работаю с иностранцами, причём из разных стран, но и китайцы и азиаты и африканцы говорят на английском! Это международный язык, поэтому он должен быть обязательным для изучения везде! Его во всех странах учат! Практика показала, что обычный ученик, закончивший школу с уклоном на изучение английского, имеет гораздо больше возможностей устроиться на высокооплачиваемую работу. Вот к этому надо стремиться! Вы говорите русский язык вымирает? Он не вымирает, он становится современным! Не задумывались, почему у нас старо-русский язык вымер, и что это мы на нем сейчас не говорим? ))
Я не задумывалась. Я по нему экзамен сдавала в свое время.
"Старорусский" - пишется слитно. Или по-современному уже так?
Вообще-то я о грамотности говорю, а она опускается все ниже и ниже.
Замена русских слов английскими - это современный русский язык? Речевой мусор - это язык будущего?
А по-вашему люди должны комментарии в интернете писать обязательно соблюдая все правила русского языка? Вы совсем уже? На то он и интернет! Вы можете выпендриваться сколько вам угодно, но я с автором статьи согласна! Педагоги иностранных языков бездарные, произношение никуда не годится, скорость говорения оставляет желать лучшего! Наблюдала картину, как педагог английского встретив иностранца впала в ступор)) кроме как хеллоу и бай толку не хватило больше ничего сказать! Вот это преподаватель, я понимаю! Отдельная история с программой преподавания английского, про другие языки не могу ничего сказать! Программа такая, что ученик 2 класса должен иметь определённый набор слов, сам должен уметь читать и переводить! Только этому их не учат в школе, а учат или родители, которые понимают, или репетиторы!
Сразу оговорюсь, что пишу вам из Сан-Франциско. И здесь последние 20 лет я провожу времени больше, чем в России.
Так вот. То, что вы пишете о приветсвии - это откровение не только для российских учителей. Вы очень погорячились с вашей дочкой с внедрением этого выражения в качестве приветствия. Все не так просто.
Слитное написание этих слов означает не более, как «весь, целый». Не более того. Например, «I've been workin' on the railroad, all the livelong day.» - Я работал на железной дороге весь день.
И все. Не более того. Вот такая проза. И употребляется не часто. Чаще используют «whole», «entire».
Раздельное написание «live long» обозначает обычное «жить долго». Типа, «If a person wants to live long , there are two main ingredients, namely, diet and fitness», что значит - «Если человек хочет жить долго, есть две основные составляющие, а именно, диета и фитнес». В качестве приветствия это не употребляется.
А вот если поменять слова местами, то будет сродни нашему лозунгу – «Да здравствует», например,
Long Live the First of May!
Или известное «The King is dead. Long live the King».
Что касается реальных приветствий, то есть универсальные - Hello! Good morning! Good afternoon! Good evening! Если хорошо знаете человека, то можно употребить Hi! Hey, (имя)! How's it going?
Подростки и молодежь, а также просто близкие друзья между собой часто пользуются сленгом.
Howdy! Hiya! What’s up? Yo!
Есть еще деловые приветствия и приветствия после долгой разлуки, но никаких «livelong» в качестве приветствия не используются. То, о чем вы сказали (как о новом слове для российских людей, учеников и педагогов) не соответствует действительности.
Наверно, в России есть справочники, разговорники, наконец, знатоки языка, которые помогут в этом вопросе. , вообще, нелогично. Английский изучается давно и начинается все с общеизвестных самых распространенных фраз. И чтоб НИКТО не знал про такое «приветствие»? Тогда это просто прорыв в лингвистике.
Но я, конечно, соглашусь, что изучать язык лучше среди носителей этого языка. Даже если он не педагог.
Извините, что длинно пишу.
Я НЕ ГОВОРЮ, ОБ АНГЛИЙСКОМ ЖАРГОННОМ в Америке. Речь идёт о классическом английском (британском) языке.
Вы же не будете сравнивать русский и украинский?
Если вы в Америке используете сленговое hello, то речь идёт здесь и сейчас о Livelong - живите долго (здравствуйте).
Еще раз повторяю. "Жить долго" - это при РАЗДЕЛЬНОМ написании. И совсем не в значении приветствовать.
А, впрочем, я достаточно написала выше.
Обижать я вас никак не хотела. Я хотела других предостеречь. Не более.
Если я говорю и рассказываю об этом, то оно имеет место.
У меня, например, вызвал весь ваш рассказ сомнение, как и версия о проживании в Америке. У нас здесь сказочников хватает.
Ну, а какой мне смысл врать, сочинять версии и вообще влезать в эту тему? По моему АЙ-ПИ можно увидеть, что я сейчас нахожусь во Фремонте.
А кто из нас прав - так все это грамотные люди сами найдут, что правильно, а что нет. И спорить нечего. Это не тайна.
С чего бы я вдруг начала писать чушь про приветствия, что-то выдумывая и искажая? Чтоб меня идиоткой считали?
Ну не понравилось вам, приветствуйте как хотите. Но не вводите людей в заблуждение, а то и опозорятся... Аккуратней надо. Только поэтому я и написала свой комментарий.
А, по-вашему, какую цель я могла преследовать? Если вы правы, то меня же очень легко урыть)))
Вы же меня обвинили в том, что я все выдумала. И подвергли сомнению мой рассказ.
Далее, не будучи экспертом в данном вопросе, безопилляционно продиктовали свое мнение, как истину, основанное на сленге Америки.
Не обвиняла, а сомневаться все имеем право. Я вас даже не минусую, в отличие от вас))) Я просто не согласна. И почему вы увидели только сленг? Это я в конце добавила, чтоб шире охватить. И безАпЕлляционно (пишется именно так) я не заявляла. Предложила посмотреть словари, разговорники и узнать у спецов.
Вообще-то я лингвист.
Кстати, вам неплохо бы пройтись по вашей статье каким-нибудь редактором хотя бы. Про комментарии я не говорю, их пишут спонтанно, но статьи, тем более по языковым вопросам, требуют большего внимания...
Ну да, ну да...
Не смешите.
Зеркало рядом?
Слабый аргумент))) Я СКАЗАЛ - это не доказательство. Увы...
Согласна с автором.
Вы правы.