"Айда, кутюком погуляем!" Моё знакомство со ставропольским языком.
С некоторых пор, моя семья, в составе четырёх человек и одного хорька, живёт на ставрополье. Приехали из Питера.
Казалось бы, одна страна и особенностей языковых не ожидали, но всё гораздо интересней.
О том, что "подстругалка", это точилка, в общем то сразу стало понятно.
О том, что "в школе" - "у школе", привыкала долго. Где ваша дочка? У школе. Хорошо. Уже привыкла.
Лаболатория, энтот, айда, лыча. Интересно и волнительно, что начинаешь понимать, о чём речь.
Теперь я знаю, кто такие "кум и кума". У нас - крёстные.
Продавец - "реализатор".
"Падражан" - помидор, "буряк" - свёкла, "кочет" - петух. Поиграем - "погуляем".
Моя копилка особенностей ставропольских слов и выражений пополняется и радует своей певучестью.
Чуть отступлю от темы. Собиралась ехать к приятельнице и на вопрос диспетчера:" Куда ехать будете?"
Отвечаю:"Маркса, 41".
В ответ:"Карла Маркса?".
Со смехом интересуюсь: "Есть варианты?".
Кажется, девчонка обиделась.
КАКИЕ ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ СЛОВА, ВЫРАЖЕНИЯ ВЫ ЗНАЕТЕ?
Проголосуйте, чтобы увидеть результаты
Иду по Самаре в районе Диагностического центра, ищу улицу Дзержинского (тогда ещё не было интернета и смартфонов).
Вижу - сидит старичок на лавочке.
Подхожу:
- Подскажите, пожалуйста, как пройти на улицу Дзержинского?
Глаза старичка молодо сверкнули:
- Феликса Эдмундовича?
Да встречаются иногда такие слова
Народ в Сибири мы в основном пришлый. И многие хранят в своей культуре осколочки того диалекта, от корней родины которых мы давно оторвались. Иногда употребление этих "осколочков" приводят к комичным ситуациям. Употреблялось у нас много времени слово "е" вместо "есть". Небольшой сельский магазин, человек 10 терпеливо дожидаются подвоза хлеба. Забегает мальчишка лет четырнадцати и к продавцу: "У вас маленькие е блюдца?" Немая тишина, непонимающие взгляды. Мальчишка повторяет вопрос слово в слово. Во взгляде продавца непонимание и даже негодование. Чуя, что его не понимают, мальчишка обозначает указательными и большими пальцами рук круг и уже робко добавляет: "Вот такие блюдца". Публика расцвела улыбками.
я че то тоже не понял... они не знают что такое блюдца?
Отличительные слова и выражения чаще встречаются в регионах граничащих с республиками бывшего СССР. Пример тому Беларусь и Украина.
Вы, наверное, в какой-нибудь станице живете? В самом Ставрополе так люди не разговаривают. А в селах, станицах, да, местный колорит. Отголоски казачества. Вспомните " Тихий Дон". Мне нравится, как они гутарят.
Вот какие интересные люди на сайте. Я описываю то, что слышу и вижу, а начинаются уверения в том, что: нет, вы ошибаетесь, на Сахалине лучше знают, что у вас в Ставрополе происходит!
К чему это?