Судью - на мыло! Откуда взялось?

Игрок сборной Италии Фабио Капелло и судья в поле Павел Касанов на чемпионате мира 1974 г.
«Судью на мыло!» в русской культуре: появилось еще во времена Сталина, но открыто вошло в народ только с фильма «Берегись автомобиля»• Футбольный историк Саймон Купер фиксирует, что «Судью на мыло!» использовалось в СССР со времен Сталина. Матчи «Спартака» и «Динамо» – часть массовой советской культуры, но с другой позицией власти: «Государство предпочитало олимпийские виды спорта, которые соответствовали идеологии дисциплинированного тела и не порождали пьяного и неконтролируемого мужского товарищества. Футбольное поле было единственным общественным местом, где можно было петь все что угодно. Другие деятели советской власти были вне критики, но в субботу днем болельщик мог присоединиться к тысячам других, скандируя: «Судью на мыло!»•
Хронологию происхождения и активное употребление подтверждает национальный корпус русского языка [онлайн-корпус русских текстов].

Иннокентий Смоктуновский и Олег Ефремов - в фильме Эльдара Рязанова "Берегись автомобиля" 1966 год.
Впервые выражение записано в 1966 году – цитата из фильма «Берегись автомобиля», которая относилось не к футбольному, а реальному судье: «Уже в дверях, как болельщица своего сына, она снова крикнула: «Судью на мыло!»
Люба тоже не выдержала: «Не осуждайте Юру, он не виноват!».
Рязанов Из-за этой фразы режиссер Эльдар Рязанов спорил со сценаристом Эмилем Брагинским.
Брагинский считал ее пошлой, Рязанов – нет. Оба тянули жребий. Рязанов выиграл, поэтому «судью на мыло!», которое в суде произносит мама Юрия Деточкина, осталось в сценарии.
Совспорт... Кинопоиск...
Так что значит выражение? Пустая статья.