Русский язык – самый богатый в мире? К сожалению, это заблуждение

Иллюстрация: архив yandex.ru
Добрый день, уважаемые пользователи 9111.ru. С вами я и моя рубрика «От иностранки».
Не раз я писала уже об иностранных языках и своей любви к ним. Об иностранном кино и музыке, даже о заимствованиях.
Лень или патриотизм
У меня тут собралась очень патриотичная публика - и это прекрасно. Многие часто аргументируют своё нежелание учить иностранные языки любовью к нашему родному русскому, а вовсе не ленью. Сколько же однотипных комментариев я получила: «Русский – самый богатый язык в мире, другого нам не надо».
А как вы об этом узнали, если никогда не говорили и не изучали, а некоторые даже не слышали иностранного языка?
Вы не подумайте, я безусловно люблю русский. Он весьма интересен и действительно очень богат и сложен. Как минимум потому что у нас 33 буквы в алфавите, что значительно больше, чем в некоторых европейских языках, и это естественно, что возможных комбинаций – слов – будет больше.
Развеиваем мифы: русский – не самый богатый язык в мире
Но... как же вы заблуждаетесь. Как бы вам не было сложно поверить, но русский вовсе не самый богатый язык в мире, это раскрученный и необоснованный миф. Наш язык входит в десятку, но некоторые списки и учёные считают его недостойным и первой десятки. Вы можете меня, конечно, закидать помидорами, но придумала это не я.
Есть специальная формула для подсчета слов в разных языках и не одна. Можно ориентироваться по толковым словарям, можно просчитывать активный словарный запас и многое другое. Точное число слов в том или ином языке вам никто не назовёт, но примерно подсчитать можно.
Изучение иностранных языков помогает пополнить словарный запас родного. Как?
Кстати, чем больше слов вы знаете в родном языке, тем легче вам будет учить иностранные языки. И тем больше слов вы поймёте и выучите.
И наоборот, чем больше иностранных слов вы выучите и чем лучше будете ориентироваться в их значении, тем больше будет пополняться словарный запас вашего родного языка. Так что оправдания вроде «мне нравится только русский» можете оставить при себе.
В каком языке больше всего слов?
- На первом месте все-таки КИТАЙСКИЙ. Я думаю, что вы не удивлены. Все-таки 3000 иероглифов и комбинации слов бесконечны.
- На втором месте, что, если честно, очень удивило когда-то меня – испанский. Как объясняют лингвисты, дело в словообразовании.
- Третье место по праву занимает английский, этот язык, как бы вам это не нравилось, действительно очень богат и красив. Язык Шекспира. Если хотите, можете оспорить бронзу и связаться с лингвистами и учеными.
- Далее идут арабские языки. Очень красивые на звучание, очень древние и очень сложные. Большое количество слов объясняется древностью этих языков.
- И только на 8-й строчке стоит русский. Хотя некоторые списки не включают наш язык даже в десятку победителей.
Проголосуйте, чтобы увидеть результаты
Русский язык самый лучший, выразительный, органичный, размеренный в произношении и богатый!
Не самый. Все языки прекрасны. Когда-то, возможно они были все одним языком, а потом разделились.
Для меня русский язык лучше всех такой какой он есть сейчас. Еще нравится английский, латинский, греческий алфавиты.
Поосторожней с латинским... можно вызвать какую нибудь хрень.
Если произнести вслух имена и фамилии польской сборной по футболу - полученным заклинанием можно открыть врата ада.
А Польша-это местоположение ада.
Войчех Шченсны Лукаш Скорупски Лукаш Фабианьски Алян Червиньски Аркадиуш Реца Артур Енджейчик Бартош Берешиньски Камиль Глик Мачей Рыбус Павел Бохневич Рафал Петшак Себастьян Валюкевич Томаш Кендзера Ян Беднарек Гжегож Крыховяк Дамян Кондзер Камиль Гросицки Камиль Юзвяк Кароль Линетти Матеуш Клих Михал Карбовник Петр Зелиньски Себастьян Шиманьски Якуб Модер Яцек Гуральски Аркадиуш Милик Кшиштоф Пионтек Роберт Левандовски.
Да нет, вроде ничего... хотя, может не тот состав.
Тут еще интонация важна и ударение...
Алфавит и язык - понятия не тождественные
А У нас Азбука.
Латинский и греческий алфавиты как нельзя гармонично вписываются в математику, науку.
Круто! У НАС БУКВИЦА! ГЛАГОЛИЦА! Китайские иероглифы отдыхают.
Всеясветная грамота содержала 147 символов! И было несколько видов письменности!
Если вписывать с детства, то впишется любой.
Сложный он для иностранцев. Русский язык гораздо более богат ОБРАЗАМИ и более "мягче", чем некоторые другие. Китайский -- самый сложный. Я как-то пользовался словарём китайско-русским (10 000 слов), так к нему прилагался ещё и "пояснитель" на 40 000 слов. Обалдеть! А, вот, стоит перевести на китайский хотя бы пару стихотворений Пушкина (или других поэтов) и "на выходе" (перевод на китайский) получится "бяка", не очень понятная даже самим китайцам... Кстати, "язык Шекспира" не столь, уж, и "благозвучен"...
Вот именно русский образный язык, наглосаксонский безобразный.
Почему английские словари толще русских?
pandoraopen.ru
В английском на одно слово даётся масса значений. А у нас одно понятие можно выразить несколькими словами.
Наши два слова "синий" и "голубой" в английском обозначаются одним словом! К этому слову они добавляют лишь более или менее синий! Сколько цветов и оттенков в русском и английском языках? У нас оттенок определяется одним словом, а у них дополнительным пояснением других слов к основному!
У них даже "Я люблю тебя" , как солдатская шеренга: слова строго по росту и поменяться нельзя! А у нас из этих трёх слов можно построить несколько предложений, которые обозначают, как бы, одно и то же, но, при перемене местами, придают более сильный оттенок на одно из этих слов: ТЕБЯ я люблю; ЛЮБЛЮ я тебя...! В таких предложениях даже очерёдность слов уже делает акцент на одном из них; усиливает смысловую нагрузку! Это не простое, на все случаи жизни, механическое и просто информативное "я тебя люблю"!
Наш язык, в его первооснове, в старославянских изводах, скорее обращается к интуитивно-сердечной сущности человека, нежели к рассудочной. Общение зачастую происходит на вневербальном уровне, где слова лишь уточняют значения. Интонации, эмоции, взгляды, жесты и даже изменения в состоянии говорящего, могут менять значение слов почти на противоположные.
cyan.
А есть с чем сравнивать?
на самом деле нет, русский язык входит в топ 10, но по сравнению с другими древними языками он бедный, в казахском языке много слов которые не описать и не перевести на русский язык, можно но перевод будет дешевым и значение и вся красота теряется, казахский язык состоит из 2,5м слов греческий из 5м слов, но считаю самым богатым Алжирский арабский который имеет 10м, и этот язык самый прекрасный среди всех арабских
Например, на казахском можно описать несколько оттенков запаха конского навоза и ослиной мочи и не беда, что для науки и искусства он в принципе не пригоден...
Русский язык – самый богатый язык в мире
На одном из симпозиумов встретились четыре лингвиста: англичанин, немец, итальянец и русский. Речь зашла о языках. Начали спорить, а чей язык красивее, лучше, богаче, и какому языку принадлежит будущее?
Англичанин сказал: «Англия – страна великих завоевателей, мореплавателей и путешественников, которые разнесли славу её языка по всем уголкам всего мира. Английский язык – язык Шекспира, Диккенса, Байрона – несомненно, лучший язык в мире».
«Ничего подобного», — заявил немец, — «Наш язык – язык науки и физики, медицины и техники. Язык Канта и Гегеля, язык, на котором написано лучшее произведение мировой поэзии – «Фауст» Гёте».
«Вы оба неправы», - вступил в спор итальянец, — «Подумайте, весь мир, всё человечество любит музыку, песни, романсы, оперы! На каком языке звучат лучшие любовные романсы и гениальные оперы? На языке солнечной Италии»!
Русский долго молчал, скромно слушал и, наконец, промолвил: «Конечно, я мог также, как каждый из вас, сказать, что русский язык – язык Пушкина, Толстого, Тургенева, Чехова – превосходит все языки мира. Но я не пойду по вашему пути. Скажите, могли бы вы на своих языках составить небольшой рассказ с завязкой, с последовательным развитием сюжета, чтобы при этом все слова рассказа начинались с одной и той же буквы?»
Это очень озадачило собеседников и все трое заявили: «Нет, на наших языках это невозможно». Тогда русский отвечает: «А вот на нашем языке это вполне возможно, и я сейчас это вам докажу. Назовите любую букву». Немец ответил: «Всё равно. Буква «П», например».
«Прекрасно, вот вам рассказ на эту букву», — ответил русский.
Пётр Петрович Петухов, поручик пятьдесят пятого Подольского пехотного полка, получил по почте письмо, полное приятных пожеланий. «Приезжайте, — писала прелестная Полина Павловна Перепёлкина, — поговорим, помечтаем, потанцуем, погуляем, посетим полузабытый, полузаросший пруд, порыбачим. Приезжайте, Пётр Петрович, поскорее погостить».
Петухову предложение понравилось. Прикинул: приеду. Прихватил полуистёртый полевой плащ, подумал: пригодится.
Поезд прибыл после полудня. Принял Петра Петровича почтеннейший папа Полины Павловны, Павел Пантелеймонович. «Пожалуйста, Пётр Петрович, присаживайтесь поудобнее», — проговорил папаша. Подошёл плешивенький племянник, представился: «Порфирий Платонович Поликарпов. Просим, просим».
Появилась прелестная Полина. Полные плечи прикрывал прозрачный персидский платок. Поговорили, пошутили, пригласили пообедать. Подали пельмени, плов, пикули, печёнку, паштет, пирожки, пирожное, пол-литра померанцевой. Плотно пообедали. Пётр Петрович почувствовал приятное пресыщение.
После приёма пищи, после плотного перекуса Полина Павловна пригласила Петра Петровича прогуляться по парку. Перед парком простирался полузабытый полузаросший пруд. Прокатились под парусами. После плавания по пруду пошли погулять по парку.
«Присядем», — предложила Полина Павловна. Присели. Полина Павловна придвинулась поближе. Посидели, помолчали. Прозвучал первый поцелуй. Пётр Петрович притомился, предложил полежать, подстелил полуистёртый полевой плащ, подумал: пригодился. Полежали, повалялись, повлюблялись. «Пётр Петрович – проказник, прохвост», — привычно проговорила Полина Павловна.
«Поженим, поженим!», — прошептал плешивенький племянник. «Поженим, поженим», — пробасил подошедший папаша. Пётр Петрович побледнел, пошатнулся, потом побежал прочь. Побежав, подумал: «Полина Петровна – прекрасная партия, полноте париться».
Перед Петром Петровичем промелькнула перспектива получить прекрасное поместье. Поспешил послать предложение. Полина Павловна приняла предложение, позже поженились. Приятели приходили поздравлять, приносили подарки. Передавая пакет, приговаривали: «Прекрасная пара».
Собеседники-лингвисты, услышав рассказ, вынуждены были признать, что русский язык – самый лучший и самый богатый язык в мире.
А теперь опровергайте
можно и английском)))
И здесь не публика))), а читатели, люди, критики, рецензенты, форумчане...
и т.д.
P.S.
Греческий язык самый богатый))) Греческий язык с пятью миллионами слов - самый богатый язык в мире. Это отмечалось в книге Гинесса еще в 1990 году.. .
К тому-же во всех языках есть греческие корни)))
Но мы-русские люди!
«Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, – ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя – как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, что такой язык не был дан великому народу!»Иван Сергеевич Тургенев.
Интересная притча) о эти русские анекдоты. Но к сожалению, все-такие не русский.) доказательств много. Не стала слишком углубляться - это все-таки не диссертация. Но можно найти в интернете.
Для нас, русских, русский)).
Никто не станет нас уважать, если мы не будем так считать)), как на восточных рынках не уважают того, кто не торгуется))).
«Дайте мне любое слово, и я докажу, что оно греческого происхождения...»))))«Моя большая греческая свадьба»
Так и мы)))
Есть такое) комментатор ниже сказал хорошо, что по сути никакой разницы. А в легендах язык был один и потом, как пазл разделился на мелкие кусочки. Кто знает, как оно на самом деле.
Если исходить из того, что все люди выходцы из Африки и шли они они как раз - одна часть через Азию в Сибирь и оттуда через существовавший тогда перешеек в Америку))) и Океанию, а другая часть - на территорию сегодняшней Европы)), то все мы братья.
Но самоидентичность нужно сохранять и годиться ею.
Уважаемая. Из Африки вышли обезьяны. А люди вышли с севера: Гиперборея, гора Меру.
Давайте не будем здесь перескакивать на Атлантиду)), и так весело)). Я тут приболела (не КОВИД!)))), перечитываю русских историков и археологов))), можем тут не на шутку зацепиться))), давайте потом, ладно?
Автор, любитель иностранщины. Вы на английском или немецком такой текст напишите, а мы оценим.
И вы увидите, что каждый хвалит своё "болото".
Отец Онуфрий, обходя окрестности Онежского озера...
Продолжать не надо
А есть игра такая))) в поезде играть весело))
Обнаружил обнажённую Ольгу...
Оторопел... оглянулся, огляделся осторожно! Одурь охватила, одолела отрока! Опьянила..! Ох! Опасно, однако, отодрать Ольгу! ... Отец отругает, отделает оглоблей! ...Очнулся, отряхнулся, отошёл очумело от обманчивой образины! Отправился отсель, одурманенный ох...льным обломом!... Ох! Отлично отделался от омута очумелой Ольги!... О-о-о! Очконул, однако! Олень! Однозначно!..
Первое, что приходило в голову! Можно продолжить...!
Кстати, очень интересно оказалось подыскивать нужные слова!
Если есть время, можно приятно размяться!
Ещё помню из детства:
Четыре чёрненьких, чумазеньких чертёнка.
Чертили чёрными чернилами чертёж.
Чертили чисто, чисто, чисто!
Губина ненавидит все русское и язык в том числе. Пишите, неуважаемая Olga, статьи на китайском. Посмотрим, сколько лайков наберете.
Да пусть пишет))), она же нас стимулирует вспомнить о своих корнях и своей гордости). Таких как она, на самом деле, не очень уважают иностранцы, которые понимают важность культуры, уважают и свою и чужую.
Великолепно!
Английский просто не может быть богаче, потому что любой лингвист вам навскидку приведет в пример десятки слов из русского, которых вообще нет в английском. И понятий. А китайский - самый сложный, но не самый богатый, потому что в китайском часто оперируют целым понятием, которое в русском обозначается всего одним словом. В этом и сложность. Но не богатство. А испанский вообще примитивный против русского. Просите любого, кто учил испанский. Разговаривать на русском на уровне носителя - это практически нереально. Так что приведите мне примеры тех работ лингвистов, где они не ставят русский в десятку самых богатых. Очень интересно почитать.
Все эти англосаксонские лингвисты ярые русофобы!
Они в десятку и то вынужденно включили!
Их цель принижать всё русское, а лучше вообще не замечать!
В мире всего 3 языка, где букве соответствует слово: греческий, иврит, славянская Азбука. Но в двух первых это только существительное в именительном падеже и единственном числе. И только у нас - используются практически все части речи (существительное, глагол, прилагательное, наречие и другие). Из этих слов получается одно длинное осмысленное предложение. Ни один язык в мире не может похвастаться таким смыслом:
Азъ буки веде. Глаголъ добро есте. Живите зело, земля, и, иже како люди, мыслите нашъ онъ покои. Рцы слово твердо — укъ фъретъ Херъ. Цы, черве, шта Ъра юсъ яти!» И если придать этому посланию современное звучание, получится примерно так:
Я знаю буквы.
Письмо — это достояние.
Трудитесь усердно, земляне,
Как подобает разумным людям.
Постигайте мироздание!
Несите слово убежденно:
Знание — дар Божий!
Дерзайте, вникайте, чтобы.
Сущего свет постичь!
Ещё момент. Цифры раньше тоже записывались буквами. Сверху над ними писали черту.
Богатство языка зависит не от арифметически подсчитанного количества слов. Это очень упрощенный подход.
Согласна частично. Но чем больше комбинаций можно подобрать, тем больше значений крылатых выражений и.т.д. Все ещё зависит от словообразования. Если брать однокоренные слова или слияние двух слов в третье, то один из самых богатых будет - немецкий. Например их числа... бесконечное количество цифр. А у них каждое число - это одно слово, каждый раз разное, так как пишут сильно. А есть брать именно уникальность, то китайский и английский очень уникальны. В русском много однокоренных слов, он снова уступит.
Как говаривал великий русский мастер словестности Виктор Степанович Черномырдин: "На любом языке я умею говорить со всеми, но этим инструментом я стараюсь не пользоваться... У меня к русскому языку вопросов нет."
Лапочка наш)))
Надо же думать, что понимать.
Я бы не стал увязывать эти вопросы так перпендикулярно.
Черномырдин - это непревзойдённое "светило"...
Но вот эту его фразу сейчас не мешало бы вспомнить)).
Правительство - это вам не тот орган, где можно одним только языком!
А один, ну очень важный человек
владеет сразу, аж, трумями (3) языками: командным, матерным и русским (со словарём).
Всяк кулик своё болото хвалит. Ваше-то которое?
Ольга, в английском языке огромное количество односложных слов. Более того, стилистические руководства (style guides) предписывают в целом ряде сфер использовать именно их (например в текстах для радио и телевидения).
А в чём, собственно, английский "очень уникальный"? В том, что на нём бизнес-письма удобно писать?
Богатство языка -- это, прежде всего, наличие в нём способов выражения мысли за счёт смыслостроительного инструментария (суффиксов, приставок, окончаний, двусоставных слов и т.д), а также развитость его синтаксической системы. В русском языке и морфология, и синтаксис развиты великолепно.
Уж во всяком случае ничуть ни хуже, чем в английском. Говорю это с полным основанием, т.к. переводом с английского и на английский занимаюсь уже 34 года.