Смешные постеры известных фильмов на болгарском и украинском языке.
Данная статья не содержит умысел оскорбить чьи-либо чувства или принизить чьё-либо достоинство. Статья намеревается лишь придать читателям, хотя бы чуточку положительных эмоций, в это трудное время.
Украинский и болгарский языки без сомнения прекрасны, но русскоговорящему человеку, крайне непривычно видеть названия к знакомым фильмам в столь необычном виде.
Если что, не обижайтесь)
"Месники"-это "Мстители" кстати

Ездачи они везде ездачи

В принципе, всё правильно

Там где есть початок, там будет конец

Тут без комментариев. А представьте, что и цифра 4 была написана чуть другим шрифтом, так как в русском постере?

Куда-то на постере делись остальные

А Лоуренс то, еще та присмехулка

Вам не кажется, что слово толстяк менее обидное, чем "дебелако"?

Очень жаркая краснота

Фильм, который основан на реальных каше

Живо глупо, но..

А вот и перший месник пожаловал

А "жених" по-болгарски-"Младоженец". Встречаем младоженеца с булкой!

Очень люблю смотреть фильмы с украинскими субтитрами - любой фильм ужасов превращается в комедию!