Русский язык будет включен в школьную программу Вьетнама
Русский язык будет включен в школьную программу Вьетнама
В одном ряду с китайским, французским и японским языками российский язык будет включен в программу изучения зарубежным языкам в общеобразовательных школах.
Все это иностранный язык №1, то есть обязательны, реализуемый в согласовании с дорожной картой по реформированию учебных программ и новых учебников.
Создание общеобразовательной программы по русскому, японскому, французскому и китайскому языкам еще считается почвой для составления и отбора надлежащих учебников и сопроводительных справок.
Согласно общеобразовательной программе, подростки обязаны изучать 1-2 иностранных языка (иностранный язык №1) и имеют все шансы изучать по выбору, ещё 1 иностранный язык (иностранный язык №2). 1-ый зарубежный язык считается обязательным предметом с 3-го по 12-й класс. А второй – факультативным, который возможно преподавать, начиная с 6-го класса и заканчивать изучение ему в всяком классе в зависимости от потребности учащихся.

Фото взято с сайта https://ru.nhandan.vn/
Источник Подробнее ➤
Понравилась ли Вам публикация
Проголосуйте, чтобы увидеть результаты
Вот так вот, вьетнамцы будут общаться на русском
Многие из них знают русский, еще со времени СССР, Вьетнам практически был одной из Советских республик, большинство тех кто сейчас у власти во Вьетнаме, учились в СССР.
Будущее за русскими! Молодцы вьетнамцы- дальновидные!
Во Вьетнаме одним из Крупнейших Работодателей является компания СовВьетПетро, а там очень много русских специалистов, так что для молодежи это не просто желание, а можно сказать необходимость))
Самое главное , чтобы у нас стали писать грамотно, а то такие перлы порой приходится читать.
)) ну вот их и научат, правильно писать и говорить.
Фухххх, хорошо что не наоборот. А то бы ещё что-нибудь важное сократили. А Вьетнам — прекрасная страна. Они, по сути, без оружия одолели Штаты. Уникальный народ.
)) Они за историю страны одолели не только США, но и Моголов, Китайцев, Японцев, Французов ))
Инга. Могу сказать однозначно, если нет музыкального слуха Вьетнамский и Китайский учить бесполезно, у них в языке несколько голосовых тональностей, одно и тоже по написанию слово в разных тональностях имеет несколько значений.
А я когда-то читала, что, по утверждению экспертов, музыкальный слух есть чуть ли не у 90% людей, просто его надо раскрыть...
