Как правильно говорить или писать: «на Украине» или «в Украине»?

21 дочитывание
0 комментариев
Эта публикация уже заработала 1,55 рублей за дочитывания
Зарабатывать

В моём опросе «Почему для Путина словосочетание «на Украине» является политически ангажированным?» приведена история появления устоявшегося выражения «на Украине». Там написано, что название «Украина» происходит от древнерусского слова «украина» (оукраина, въкраина) — приграничная область, земля у края княжества. Этой версии, придерживались и придерживаются БОЛЬШИНСТВО и на Украине в составе СССР, и в современной Украине, и в современной России. Отсюда миграция территорий, бывшая на протяжении веков, которые называли словом «украина» (с маленькой буквы). Причём с 13-ого и почти до 18-ого века в письменных источниках это слово употреблялось в значении «пограничные земли», без привязки к какому-либо определённому региону с чёткими границами, в том числе и далеко за пределами территории современной Украины, к примеру «псковская украина», «окская украина». После вхождения в Польшу часть территории Южной Руси, стала неофициально именоваться «Украиной». Связано это было с тем, что данные территории Южной Руси на рубеже со степными пространствами являлись пограничными для Польши. На рубеже XIX и XX веков термин «Украина» как название всей этнической территории стал полностью самостоятельным и самодостаточным. А, когда говорят об окраине чего-то, всегда применяют предлог «на».

К сожалению, частично ошибся Розенталь, написав, что сочетание «на Украине» возникло под влиянием украинского языка (ср.: на Полтавщине, на Черниговщине) и поддерживается выражением на окраине. К сожалению, это не из первоисточника, а выдержка из статьи «предлоги – Правило употребления предлогов "в" и "на" - Русский язык». Моё опровержение. Исторически сначала появилось слово «украина» (с маленькой буквы). Затем появилось (в результате развития языка) понятие «Украина» как часть какого-то государства. Это привело к тому, что предлог «на» был распространён на все части Украины, а не наоборот. На Донбасе, на Черниговщине и т.д.

Оправдывая написание «на Украине» обычно пишут, что это литературная норма. Показательна статья «Ученые тоже ошибаются: почему правильно говорить В, а не НА Украине»: «Писать и говорить надо по законам русского языка: «на Украине», «с Украины». Эта литературная норма — результат исторического развития языка на протяжении долгого времени. Сочетаемость предлогов «в» и «на» с определенными словами объясняется исключительно традицией: «в школе», «в институте», «в аптеке», но «на работе», «на почте», «на курорте» и т.д. Литературная норма не может измениться по команде из-за каких-либо политических процессов. И я не думаю, что ради политики надо коверкать язык...».

Полностью согласен. Как показано выше, «в результате исторического развития», когда объект находится на краю чего-то, то употребляют предлог «на».

Но в данный момент Украина не находится на краю другого государства. Изменилось само понятие «Украина». Раньше это была территория. А обычно говоря о территории, употребляют предлог «на»: на Сахалине, на Рязанщине, на Волге. Теперь Украина государство, и неважно сателлит или полностью независимое. Мы знаем много частично или полностью зависимых государств. Но, несмотря на это применяем предлог «в». Поэтому, когда мы говорим о современной Украине надо употреблять предлог «в».

Также неприемлем посыл, что в России надо говорить «на», а в Украине «в» (это, кажется, утверждает Президент Путин). Русский язык так быстро не меняется. Должно пройти несколько десятилетий, чтобы изменились нормы русского языка для жителей других стран. Как справедливо написано в статье «Ученые тоже ошибаются: почему правильно говорить В, а не НА Украине»: «Литературная норма не может измениться по команде из-за каких-либо политических процессов». В данном случае речь идёт о литературной норме: когда мы говорим о государстве, то надо применять предлог «в».

Конечно, трудно отвыкать от привычки говорить «на Украине» и привыкать к новому сочетанию предлога и существительного. Также как трудно было ленинградцам привыкать к новому названию своего города. Трудно было москвичам называть улицу Мясницкой, а не улицей Кирова. Я до сих пор не могу привыкнуть, что станция метро называется «Китай город», а не площадь Ногина.

Но нужно ли отвыкать от неправильного сочетания предлога и существительного? И в общем виде: нужно ли всегда СТАРАТЬСЯ писать и говорить, следуя нормам литературного языка? Большой вопрос. Многие, в том числе юристы, не хотят в своих публикациях следовать правилам русской орфографии. Они считают, что их и так поймут. Но нужно ли всегда правильно писать и говорить, это вопрос для другого опроса.

Как правильно говорить или писать: «на Украине» или «в Украине»?

Проголосовали: 4

Проголосуйте, чтобы увидеть результаты

Подписаться
Донаты ₽

Обзор: Налоговые ответы Президента, обложение презервативов, налоги в деле Долиной-Лурье

Анализ отдельных налоговых событий можно посмотреть: Ну что, все смотрели подведение итогов с Путин? Рассмотрим, что там по налогам. Сначала был вопрос от РБК, что ожидается от налоговых изменений,...

Сюрпризы для клиентов. Российские банки начали требовать подтверждение родства при переводе денег

Российские банки начали запрашивать родственную связь при переводе денег. Вот такая "интересная" новость сегодня пришла от лент информагенств. Всё это снова связывают с ярыми попытками бороться с мошенниками.

В Москве водитель обиделся на настойчивые сигналы

В Москве водитель обиделся на настойчивые сигналы и намеренно препятствовал движению кареты скорой помощи. Мужчина не знал, что за скорой ехали сотрудники ГАИ. Теперь нарушителю грозит лишение прав.
01:11
Поделитесь этим видео

«Яма» Александра Куприна: разоблачение ханжества общества и роли православия в уничтожении языка любви

"Героини Ямы, представительницы древнейшей профессии", иллюстрация создана сетью Грок Роман Александра Куприна «Яма» (1909–1915) – одна из самых честных и болезненных книг русской литературы.

Весенний вайб в холодный зимний вечер...

Здравствуйте, дорогие друзья, подписчики и гости сайта "Юридическая социальная сеть 9111"! Желаю Вам удачи и хорошего предновогоднего настроения!
02:47
Поделитесь этим видео

Государственный секретарь США Марко Рубио убежден, что без прямого вовлечения США мирный процесс невозможен

Рубио готов бороться за мирные перговоры .Вашингтону небезразлична судьба обеих стран При этом понятно , что ни ООН, ни европейские страны не способны вести эффективный диалог одновременно с Москвой и Киевом.

Почему институт семьи разрушается

Сижу на кухне, напротив меня моя подруга Анна, у которой только что прошло третье заседание в суде по разводу. Она не плачет, просто крутит в руках чашку и говорит: «Ну вот, десять лет прожили,...
Главная
Коллективные
иски
Добавить Видео Опросы