Чем Буратино отличается от Пиноккио?

0 комментариев

Впервые сказка «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы» итальянского писателя Карло Коллоди была опубликована 7 июля 1881 года в Риме, в «Газете для детей». Отдельным изданием книга вышла два года спустя, в 1883 году. Произведение Коллоди стало классическим образцом мировой детской литературы, а история Пиноккио была переведена на 87 языков. Тем не менее в России также известен другой деревянный мальчик, Буратино, герой многочисленных книг и экранизаций. В чем различия между Пиноккио и Буратино, рассказывает АиФ.ru.

Пиноккио. Первая иллюстрация 1883 года.

Пиноккио. Первая иллюстрация 1883 года. Источник: Public Domain

Кто такой Пиноккио?

Пиноккио — главный герой сказки Карло Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы». Его имя происходит от итальянского «pino» — «сосна» и «occhio» — «глаз». По сюжету сказки столяру Антонио попадается необычное бревно: когда мастер пытается его обработать, бревно вдруг начинает говорить и жаловаться на щекотку. Антонио решает подарить его своему другу Джепетто, который и делает из бревна маленького мальчика. Кроме того, что деревянная кукла могла разговаривать и ходить, нос Пиноккио увеличивался в размере, если он кого-то обманывал.

Что означает слово «буратино»?

С итальянского «burattino» переводится как «кукла». Это слово фигурирует в названии сказки Коллоди: «История деревянной куклы» на итальянском звучит как «Storia d’un burattino». Также слово часто встречается в тексте произведения: Пиноккио называют не только по имени, но и нарицательным «буратино» («кукла»).

Писатель Алексей Толстой за работой. 1940 г.

Кто такой Буратино?

Буратино является главным персонажем сказки Алексея Николаевича Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино», которая была опубликована в 1936 году. Изначально Толстой занимался редактурой перевода сказки Коллоди, выполненного Н. И. Петровской в 1923 году. Этот перевод имел ряд отличий от оригинала: итальянские реалии были заменены на российские, в тексте использовались русские пословицы и поговорки. Позже эти и другие изменения перекочевали в «Золотой ключик».

В 1933 году А. Н. Толстой заключает соглашение с издательством «Детгиз» о переделке перевода в полноценный рассказ и заканчивает его к августу 1935 года. В итоге Толстой весьма далеко ушел от оригинального произведения. Автор адаптировал сюжет не только в соответствии с русскими национальными особенностями, но и с учетом исторических реалий: морализаторский тон и стилистика Коллоди устарели в эпоху социалистического реализма.

Сказка «Золотой ключик, или Приключения Буратино» также получила широкую известность, в том числе и за пределами России. Книга была переведена на 47 языков, а с момента первой публикации и до 1986 года только на территории СССР издавалась 182 раза.

Советский художник Аминадав Моисеевич Каневский (1898-1976). Обложка книги А.Н.Толстого «Золотой ключик или приключения Буратино». «Детгиз». 1950 г.

Советский художник Аминадав Моисеевич Каневский (1898-1976). Обложка книги А. Н.Толстого «Золотой ключик или приключения Буратино». «Детгиз». 1950 г. Фото: РИА Новости/ Михаил Озерский

В чем главные отличия Буратино и Пиноккио?

Несмотря на то, что Пиноккио фактически является прототипом Буратино, и характеры, и судьбы персонажей различаются. Первое и одно из самых очевидных отличий — нос. У Буратино, в отличие от Пиноккио, он совсем не волшебный. И, хотя нос Буратино сам по себе вытянутый и длинный, он не становится больше, когда мальчик лжет.

Второе важное отличие — финал сказки. Пиноккио проходит через серьезные испытания, его характер меняется на протяжении всего произведения, и в итоге он становится добродетельным и послушным, а фея превращает его в настоящего живого мальчика. Буратино же, напротив, постоянно сопротивляется любым попыткам папы Карло и Мальвины изменить его. Он беспечен и беззаботен и в конце так и остается куклой, однако начинает ценить дружбу и становится более общительным и открытым.

Понравилось

Проголосовали: 0

Проголосуйте, чтобы увидеть результаты

Подписаться
Донаты ₽

Китай опубликовал проект правил, регулирующих использование человекоподобных систем искусственного интеллекта.

Китай опубликовал проект правил, регулирующих использование человекоподобных систем искусственного интеллекта. Китай планирует ужесточить правила использования человекоподобного искусственного интеллекта,...

Женщина в жизни мужчины... какая она?

Здравствуйте, уважаемые друзья, подписчики и пользователи сайта 9111! Сегодня я немного поразмышляла: какая может быть женщина рядом с мужчиной... Когда женщина и мужчина начинают вместе жить,...
02:10
Поделитесь этим видео

Ведро с IQ: китайский ответ человеческой лени

Лень — двигатель прогресса. А ведь и правда, многие изобретения были совершены ради того, чтобы облегчить нашу с вами жизнь. Теперь разберемся, как это всё действует. Обычное мусорное ведро на колесиках,...
00:23
Поделитесь этим видео

Снежная зарисовка: Гея и задачи демографии

Вот наконец-то и в Воронежской области выпал снег. Правда, не очень много, но землю покрыл своим снежным покровом. В Москве снега значительно больше, и там уже начали лепить снеговиков и снежных баб.
00:57
Поделитесь этим видео

Почти миллиард за год? Что известно о заработке певца Вани Дмитриенко в 2025 году

В сети пошла новость о том, что певец Ваня Дмитриенко в 2025 году якобы заработал около 924 млн рублей. Журналисты утверждают, что молодой исполнитель провел 33 концерта, а гонорар за одно шоу — 28 млн рублей.
04:26
Поделитесь этим видео

Неужели 2 млн долларов - небольшая взятка?

Снова через трендовое имя "Игорь Краснов" наткнулась на дело А. Улюкаева. И снова на такую версию: не стал бы глава МЭР так нелепо подставляться из-за небольшой взятки...
Главная
Коллективные
иски
Добавить Видео Опросы