Разные языки в древних империях: маленькая заметка
В огромных империях древности был один общий язык для коммуникации внутри государства. Как правило, каждый народ говорил на своём языке, и всех это устраивало.
В Персидской империи таким общим языком был арамейский. Это семитский язык, родственный ивриту и арабскому. Его носителями изначально были арамейцы, жители современной Сирии. Он был широко распространён на Ближнем Востоке. В первых веках нашей эры он стал мёртвым языком. Сейчас его используют религиозные евреи. В фильме «Страсти Христовы» на арамейском говорятся все реплики, кроме слов Пилата и римских воинов.
Во времена Александра Македонского греческий язык стал примерно тем же, чем сейчас является английский. Это был язык передовой цивилизации, который знали почти все в Европе и на Ближнем Востоке. Он не потерял свое влияние и в Римской империи.
В древнем мире даже в больших империях каждый говорил на своём языке. Никто никому не мешал это делать, но влияние латыни и греческого было очень сильным.
В раннем Средневековье началась христианизация Европы. Языком католической церкви была латынь. Она была эталоном. Остальные языки считались чем-то неправильным. Во многом из-за этого от кельтских и иберийских языков в Европе мало чего осталось. Так, например, французский и испанский (на них говорят потомки иберов и кельтов) считаются произошедшими от латыни.
Германцы были более смелыми и воинственными, поэтому сохранили свои языки (немецкий, английский и другие).