ФАС наложила штраф на мебельный магазин за рекламный баннер с некорректным текстом

Фото: izh.kp.ru
УФАС Забайкальского края недавно опубликовало отчет весьма интересного дела. Представители местной администрации возмутились надписью на рекламном баннере магазина мебели.
На самом рекламном плакате красовалось изображение симпатичной девушки вместе с текстом, посыл которого заключался в том, что если будет осуществлена покупка от 20 000 рублей, то якобы героиня плаката совершит действие, не очень корректное в озвучке.
Чиновниками была направлена жалоба в Федеральную антимонопольную службу, сотрудники которой прибыли в магазин с проверкой и обязали владельцев заплатить штраф.
Оштрафовали
Один из предпринимателей попытался объяснить, что подтекст надписи не заключает в себе в какой-либо пошлости, однако представители ФАС все же магазин оштрафовали.
В решении ФАС было сказано, что слово "сосну" подразумевает под собой интимный характер и не относится к литературному русскому языку.
Также стоит добавить, что так как выражение выделили жирным шрифтом среди остального текста, то это говорит о привлечении внимания и его двусмысленности. А девушка, изображенная на баннере, лишь провоцирует усиление эффекта.
Подытожу: вообще мы вроде как живем в цивилизованной и культурной стране. Лично мне непонятны эти плоские маркетинговые штучки, заточенные под необразованных и ограниченных людей.
Здесь стоит посмеяться не столько над самим рекламным баннером, сколько над человеком, которому и пришла в голову эта идея.
Я считаю, что этот человек либо просто озабоченный какими-то сексуальными идеями, либо просто ограничен интеллектом и воспитанием.
Читать: Сербия проголосовала за выход РФ из СПЧ ООН, но давайте не будем спешить с громогласными выводами
И чем текст некорректен? Сосна, она и есть сосна. А если извратили русский язык и превратили многие слова в не пойми что, то виноваты, прежде всего, люди с извращенными мозгами. Вот те самые, кто оштрафовал магазин.
А в том, что если бы имели в виде дерево, то по правилам русского языка написали бы - "Сосна в подарок". Так что здесь был однозначно пошлый посыл.
Дорогая, Римма, умница Вы наша - все так говорят ::: "квартиру в подарок", "машину в придачу", но "ключ от квартиры, где деньги лежат" (ключ от квартира, гдэ дэнги лэжат так только чурки ни разу неграмотные говорят)
Какой вообще пошлый смысл Вы усмотрели в рекламе?
Потрудитесь объяснить!
Уважаемый, во-первых, не оскорбляйте людей других национальностей (или Вы шовинист?) - они ничем не хуже Вас. И в данном случае неграмотность демонстрируете Вы — своими приведенными примерами. Если "все так говорят", то это не значит, что они говорят грамотно. Данные рекламщики умышленно вложили в фразу грязный подтекст, подкрепив его визуально (красотка на плакате). В противном случае они бы поставили сказуемое ("сосну получите в подарок"). Поэтому единственно верный вариант - "сосна в подарок", но даже здесь желательно интонационное тире. Надеюсь, я не зря потрудилась дать Вам справку, как филолог.
Вы, похоже, филолог с плохим зрением, увидели девушку, но не увидели сосну-это дерево такое. И если человек неправильно просклонял слово СОСНА, то только извращенный ум мог увидеть в этом извращенный смысл. Могу напомнить вам выражение, что "Каждый понимает в меру своей испорченности". Ну, а почему этим делом занялась Федеральная Антимонопольная Служба-большой вопрос. Занялись бы ценами, которые за последние полтора месяца подскочили в два раза.
Потрудись пояснить, как ВЫ себе представляете - СОСНУ в подарок, ёлку подарят?Тогда СОСНА в подарок
Тогда надо было писать СОСНА в подарок
Очень странно, что цены подскочили при капитализме, где рыночная экономика .. Санкции тоже не при чём, правда ? Они в мире подскочили.
Спасибо, Римма, что Вы уважаете русский язык. Я всю жизнь говорил о кофе как слове среднего рода - и мы победили. Теперь можно говорить и так и в мужском роде. Поэтому иногда варю себе советское кофе, а чаще антисоветский кофей. Но дело даже не в языке. Можно ведь и язык можно опошлить, как орган лизания, если мера испорченности позволяет.
Пуританство и нравственная чистота - это разные вещи.
Блюдите себя в нравственной чистоте и душевном здоровье насколько позволяют окружающие условия, тогда грязь к вам не пристанет.
А что же делать с грязью? Всю грязь вы не уничтожите - если уж кому суждено родиться поросёнком, то планида у него такая стать свиньёй.
Али вы за чистоту арийской расы?
Угу - сосну оно и есть сосну
Ну да "сосна" в винительном падеже, а не глагол будущего времени. Да сосут не только хуй, есть другие предметы, леденцы, например.
Полностью согласен!
А как Вы представляете в подарок - СОСНУ? Ёлку что ли предложили ?
Предложили, подарили КОГО? ЧТО?
Винительный падеж.
Подарили ёлкУ, соснУ, козУ.
Странно, что филолог таких элементарных вещей не знает...
Дело не в сосне или ели, а уже просто испорченности мышления и тех кстати кто подал эту жалобу тоже.
Верно. У кого, что болит, тот о том и говорит.
У вас, конечно, сразу в представлении огромная ёлка, которую надо ещё тащить домой вместе с мебелью)))
Какая разница какая мысль возникла? Креативно и смешно реклама вышла. Пусть с пошлецой, но без откровенного призыва к плотским утехам
у нас тут на юле бокалы для вина выставлены были,так их заблокировали.как якобы интимные товары
.....А на авито свободно,как обычные бокалы
На плакате изображение ели или сосны. Ч поняла, дадут одно деревце в подарок. Сосна - это дерево. А вот как извращённо поняли это какие-то службы, постыдились бы своего восприятия, еще и оштрафовали. Беспредел.
надо писать не сосну, а сосна. а так явно издевка.
Учите русский язык
так может и не издевка, а жертва современного образования)))
Да, это дурно воспитанные рекламщики, и заказчик - неумный
Да умные, они... Умные.
Вот была-бы реклама без подтекста и на неё почти никто не обратил бы внимания.
А теперь вон, пол страны обсуждает...
Ну да, как когда-то рекламу пылесоса: "сосу за копейки ".
Совершенно верно.
Но там же написано "... вы получаете сосну в подарок". Текст построен правильно, не подкопаешься, филолог не даст мне соврать.
Не беспокойте филологов. А просто подучите русский язык. Для "получения сосны в подарок" не хватает дефиса. А так, как написано, плакат однозначно пошлого содержания.
Случайно плюсанула. Здесь дефис не нужен.
если читать целиком, то - да; но воспринимается (читается) в первую очередь то, что написано крупным шрифтом, на что и рассчитывали "остроумные" сочинители сего плаката
Позвольте с вами не согласиться )
позволяю; если читать целиком, то - да, дефис не нужен; но воспринимается (читается) в первую очередь то, что написано крупным шрифтом, на что и рассчитывали "остроумные" сочинители сего плаката
А мозги-то ещё никто не отменял?
Или я что-то пропустила?
Вера, может текст и построен правильно...
Но в русском языке (и не только в русском) есть такое понятие как подтекст.
Подтекст — скрытый, неявный смысл высказывания, не совпадающий с его прямым значением.
ru.wikipedia.org