Что показал опрос россиян о запрете иностранных слов

Почти половина опрошенных россиян поддержали запрет на использование иностранных слов, если в русском языке есть аналог. В основном такое решение характерно для старшего поколения с детьми, говорится в результатах опроса сервиса по поиску работы Superjob, которые имеются в распоряжении ТАСС.
Опрос проходил с 15 по 19 декабря текущего года. В нем приняли участие 1 600 человек старше 18 лет из 379 населенных пунктов РФ.
«Запрет на англицизмы поддерживают четверо из 10 россиян (41%). На первом месте среди особенно раздражающих заимствований — слово „окей“, в список попали также такие слова, как „ресепшн“, „челлендж“, „триггер“, „пати“, „хайп“, „лайфхак“, „фейк“, „лонгрид“, „коуч“, „лайтовый“, „хендмейд“, „скиллы“ и многие другие», — говорится в сообщении.
Согласно результатам опроса, противоположной точки зрения придерживаются 36% россиян. Как показывает статистика, негативное отношение к англицизмам увеличивается с возрастом. Среди опрошенных до 34 лет, только 29% поддерживают запрет. У людей старше 45 — уже 47%. «Надоел подростковый сленг, все эти „кринж“, „краш“, „чилить“ и прочая ерунда», — приводится цитата в сообщении. В категории опрошенных с детьми 48% высказались против иноязычных заимствований и только 35% бездетных людей проголосовали за.
Вы за запрет англицизмов?
Проголосуйте, чтобы увидеть результаты
Когда я слышу слово "лайфхак", я хватаюсь за пистолет!
Трудно придумать более омерзительное словечко... 
Солидарна.
я тоже как и вы...
Особенно среди повседневных и простых дел. Как будто вокруг одни идиоты которые сами ничего не умеют делать.
Екгений! Да. Особенно, когда на кухне используем кастрюли, дуршлаг и пр. Готовим жюльены и пр.
А как по мне, то "русофобия" ещё более мерзкое словечко.
Надоело, что корреспонденты употребляют иностранные слова, прямо козыряют этим. Например, челендж.
Это от тог, что родного языка не знают и не могут подобрать синонимы...(((
Чему их учат на журфаках?
Заниматься плагиатом, переписывать "новости и события" из инета...)))
Виталий, право, и что это вы на латыни заговорили? Слово "плагиат" происходит от латинского plagiatus «похищенный»...
Людмила, вы знаете, первоначально, я и хотел написать "занимаются хищением и перепечаткой, чужих статей или методичек", но это как очень длинновато, а смысл идентичен...)))
Виталий! Да... никак без иностранщины... Кстати, метод - слово заимствовано через лат. methodus... Мы с соседкой представили, как, без использования иностранных слов, объяснить ребенку, как пользоваться компьютером или смартфоном (опять не "наши" слова...). Хохочем от души! Слова - вредители надо убирать. Меня "умиляет" слово "прикол". Задавала вопрос - к чему прикалывать будем? А теперь, господа взрослые, скажите, кто хоть раз не использовал это слово? Да все использовали!
А как вы считаете, Людмила, русские слова (язык) вообще существуют? На любое слово можно найти синоним в каком ни будь иностранном языке! Предлагаете опустится до Эллочки людоедки? Думаю и тут вы с соседкой будите "Хохочем от души!". Блеснёте эрудицией и сообщите, что восклицание "Хо-хо" принадлежит южно-американским индейцам и обозначает глубокое возмущение...)))! Блеск и эрудит, тоже заимствованы и чё? Ну хоть "прикол" то оставьте, игре российского сленга...
Виталий! Взаимопроникновение языков - нормально. Мы знаем, каким был совсем древне-древне славянский? Нет. У каждого племени были свои диалекты, обусловленные проникновением слов народов, живущих на захваченных или соседних территориях. Моя бабуля рязанская чавокала и кудыкала. А бабушка из-под Переславля Залесского окала. Вы знаете, что я православная (не будем обсуждать!). Церковно - славянский и старославянский языки отличаются значительно. Я живу в столице. Здесь были поселения (аж с каменного века нашли!) финно-угорских племен. К ним, кстати, относятся эсты, литы, латы (Прибалтика) и венгры. Разумеется, многие слова влились в русскую речь. Само название столицы финно - угорского происхождения. Так что это понятие относительно. Равно как и английский, французский и немецкий относятся к группе романо-германской. Ассимиляция... У англичан еще + кельты и норманны. Спасибо за вопрос.
Людмила, "Взаимопроникновение языков" нормально, согласен! Искусственное принудительное навязывание, вот в чём беда. Началось всё с М. Горбачёва с его "плюрализм"-разнообразие, "электорат" - избиратель. Вот и понеслось. Каждый, никчёмный неудачник, захотел "блеснуть" познанием иностранных словечек, для повышения своей значимости. Чем больше "тумана", непонятнее, тем значимее. Результат "на лице". Население понять не может о чём вещают. Слушать наше правительство, министров, ведущих СМИ и тп, нужно с Яндекс переводчиком...)))! А эти вывески на офисах (конторах). У нас что, кириллицу отменили?
Виталий! Я преподавала. Трепотню Горбачева слушала, естественно. Уж сколько грамматических ошибок Генсек допускал... Право, вспоминать неприятно. Спасибо Вам за отличную беседу.
Анжелика Геннадьевна! а слово факультет происходит от латинского facultās «буквально «сила»...
А от чего (кого) происходит слово "пенсионер"...))) и что обозначает буквально?
Виталий! Пенсия. Происходит от латинского pēnsio «платёж», далее из pendere «вешать, отвешивать. Соответственно, ее получатель - пенсионер. Первая полноценная пенсионная система в России появилась только при Николае I в 1827 году. Платить пособия начали чиновникам и военным за «беспорочную службу» в течение 35 лет. Пережив несколько редакций, «Николаевский устав о пенсиях» просуществовал вплоть до начала XX века. К октябрю 1917 года на казенную пенсию уже могли рассчитывать не только чиновники и военные, но и врачи, учителя, рабочие государственных заводов...
Теперь будут наказывать за слова "русофобия", "экстремизм", "демилитаризация", "денацификация", "президент", "федерация", "федеральная", "армия", "гвардия", "полиция", "конституция"?
нет, не об этих словах речь;
скорее, об этих - лайкать, селфить, гуглить, шеймить, газлайтить, абьюзер, фидбэк, зачекиниться, креативный, кульно, лузер, лох, факапить, гламурный, пруфы, рофлы и т.п.
Ну почему-же?)) В начале публикации четким русским? языком написано
запрет на использование иностранных слов, если в русском языке есть аналог.
Будет какой-то особый словарь?
Кто будет доказывать аналогичность? И так далее.
И все ведь просто- используйте красивый русский язык не так, как очень многие завсегдатаи этого форума, да и будет вам счастье. Не понимаете-спросите, не хотите употреблять- не употребляйте.
Речь идет о запретительстве, как о последнем аргументе, это когда других методов и способов нет)
понимаете, Наталья, если, действительно, запретят на законодательном уровне, то уж и запретят, и не важно будет существуют или нет "другие методы и способы" )); как по мне, то я понимаю необходимость англицизмов, если это технически неизбежно в некоторых сферах деятельности; но когда это происходит в обыденной жизни, то начинает походить на жаргонную лексику - это раз, а два - возникает ощущение, что у того человека недостаток словарного запаса родного языка, так сказать, родной язык выучить так и не удосужился. но за то каких-то словов набраться успел. ))
А вот теперь скажите мне пожалуйста) - если Вас что-то не устраивает , то означает ли это , что нужно запретить непременно. Ведь акцент именно на запрете. Я вот хочу)), чтоб тех, кто говорит « ложить» в тюрьму сажали ( шутка).
Я часто использую сокращения и заимствованные слова)), иногда это быстрее, одно слово часто заменяет фразу. ИМХО например)).
У меня контрпредложение))
Зацените:
За слова-паразиты- штраф и обязательные общественные работы))
За однократные грубые ошибки - штраф))
За рецидив- срок! Плюс штраф)).
Наталья! Оценила!
Видите ли, Наталья, в чём загвоздка - я не законодатель и даже в Думе не сижу, чтобы могла непременно запретить то, что меня не устраивает. )
А к вашему контрпредложению я бы добавила, в том числе, грамматические и орфографические ошибки. Знаю-знаю.., на меня могут посыпаться всяческие проклятия за то, ну, на худой конец, начнут умалять важность писать грамотно. Так что, вот, с нарушения таких азов и начинается всякая галиматья в языке. ))
Надеюсь, Людмила Александровна, что Вы тоже пошутили)
Дааа)), мне не следовало так шутить в стране, где запрещение возведено в культ).
А как Вы относитесь к тому, что в русские слова вплетаются некоторые латинские буквы?. И, если смотреть с чисто юридической точки зрения, как раз нарушаются нормы государственного русского языка
Ну 'ложить"и "садить"-это вообще какая-то повальная эпидемия Иногда и в политпередачах такое услышишь-"волос дыбордом",как говорила моя коллега.
все иностранное запретить
сидеть в лаптях с лучиной и портретом вождя
На Руси портретов не рисовали)), только иконы.
Наталья! Писали. Парсуны назывались. Отличная парсуна Скопина - Шуйского.
Парсуна - искаженное от персона)), однозначно нерусское слово)). Да и не совсем светская живопись. Будем исходить из того, что считается, что светское искусство как таковое, появилось в России только в 18 веке)
👍🏻😂К этому оно и идет!!! 😢
Очередной прием замусоривания мозгов бараноящичных, неужели слова сенат дума призидент губернатор это наше может начать с прогнившей головы ?