Как немецкие поселенцы праздновали Рождество в Российской империи

Поскольку Рождество является главным праздником для всех христиан, этнические немецкие поселенцы, живущие в России, старались сохранить свои обычаи и традиции. Но как и почему традиция празднования Рождества отличалась в разных общинах немецких эмигрантов?
Начиная со второй половины 18-го века, Россия была наводнена иностранцами, которые были приглашены императрицей Екатериной Великой для заселения и освоения обширных земель империи. Среди них было много крестьян из немецких княжеств, а именно из Бадена, Вюртемберга, Гессена, Пруссии, Пфальца, Рейнланда и Эльзаса.
Иммигранты образовали многочисленные колонии по всей территории России - от юга страны до Урала и Сибири. Получив ряд привилегий от российских властей и сравнительно высокий уровень автономии, немцы стремились сохранить свою культуру, религию, язык, кухню и бытовые традиции. Они также дорожили своими национальными праздниками и связанными с ними обычаями.

Архив Халтона / Getty Images
Рождество было одним из самых больших дней в году для колонистов. Традиции празднования этого праздника варьировались от сообщества к сообществу. Причиной этого стал тот факт, что иммигранты из немецких земель принадлежали к разным христианским церквям: среди них были католики, лютеране, меннониты и евангелисты.
Сейчас трудно описать полную картину их рождественских традиций во всех их деталях и разнообразии. Не все поселения были подробно описаны социальными антропологами до революции 1917 года; в то время как впоследствии исследованиям культуры российских немцев препятствовали турбулентности 20-го века. То, что мы знаем, основано на описаниях ряда экспедиций и воспоминаниях людей, родившихся в первой половине прошлого века.

Общественное достояние
Немецкие поселенцы праздновали Рождество 25 декабря, но торжества начались накануне, накануне, и продолжались несколько дней. Считалось неприемлемым работать во время праздников, и поэтому сочельник традиционно проводился в приготовлениях: колонисты убирали свои дома, готовили особые блюда и украшали елку украшениями ручной работы и конфетами. Люди обычно выбирали елку. Однако в тех регионах, где хвойные леса были редкими, можно было выбрать какой-нибудь другой вид дерева. Социальные антропологи отмечают, что в Поволжье за несколько недель до праздника немцы выращивали кизил и сирень в воде; они также сажали семена ячменя и пшеницы в ящики с землей, которые также использовались для украшения.
В канун Рождества в большинстве регионов детей навещала компания Pelznickel. Это был мужчина, одетый в шубу, мех которой был виден снаружи. Он носил цепи и маскировал свое лицо, держа в руках палку, а иногда ветки и ведро. Оказавшись внутри, он передвигался на четвереньках. Пельзникель мог вытаскивать непослушных детей из-под их кроватей и пугать их своей зверской внешностью, громким глубоким голосом и громким звоном своих цепей. Чтобы наказать ребенка, он мог заставить его грызть цепь, есть лук или чеснок и выполнять другие задания.

Общественное достояние
Его имя могло отличаться от поселения к поселению; например, в Поволжье он был известен как Weihnachtsfuchs, а на Волыни - как Pelzbock.
Вместе с Пельзникелем, либо до, либо после него, пришел Кристкинд. Его мог сыграть мальчик или молодой человек, но чаще всего это делала девочка. Кристкинд, который носил белое платье и прятал лицо под вуалью, был добрым духом, но мог и наказать. Его должны были бояться не только дети, но и чрезмерно любопытные взрослые, которые пытались заглянуть под вуаль. Иногда его и Пельзникеля сопровождали помощники и другие нарядно одетые люди. Дети обещали Христу хорошо себя вести, читали молитвы и читали стихи, получая за это подарки и конфеты.

Общественное достояние
В Поволжье Кристкинда иногда встречали или провожали следующими словами:
Christchen, komm,
Mach mich fromm,
Da ich dafür
In Himmel komm.
Накануне вечером целые семьи обязательно ходили в церковь. Там же стояла украшенная елка, с которой после службы доставали маленькие приятные сюрпризы и конфеты и раздавали детям.

Лютеранская церковь Святого Николая в немецкой колонии Гражданка
Из архива Николая Фогельгесанга
Чтобы попасть туда, нужно было принарядиться: женщины обычно носили синие юбки и тканые шерстяные нижние юбки, жакеты без рукавов, белые блузки и фартуки с цветочным рисунком, а также бусы. Мужчины освежали свой наряд яркими шарфами, галстуками и часами на цепочке, надевая поверх рубашек жилеты, кафтаны или короткие куртки, называемые биншак.

Общественное достояние
Дома немцы устраивали праздничный ужин и раздавали подарки: в некоторых семьях, например, в Санкт-Петербурге, их можно было “предварительно заказать” заранее, если кто-то хотел.
Праздничное меню варьировалось в разных регионах империи. По мнению некоторых исследователей, немцы Поволжья не подавали мясо на Рождество: считалось, что это может привести к нападению волков на их скот.

Picture alliance/Getty Images
Так, в первый день празднования готовили сладкий суп (шницель), а на второй день жарили птицу. В Сибири на рождественском столе всегда был гусь, приготовленный по особому рецепту. В южных колониях все было совсем наоборот, свинину ели “для счастья”, подавали вместе с кислой капустой, которая, как ожидалось, принесет здоровье в дом в новом году. Колонистам также нравились пельмени и всевозможные кондитерские изделия.
Взрослые веселились до утра, попивая вино или водку. Молодежь в некоторых поселениях ходила от дома к дому, желая своим соседям счастливого Рождества, и собиралась на улице или праздновала отдельно от взрослых, в своем собственном кругу. Все это сопровождалось песнями и танцами, некоторые из которых, например, семиколенный "Августин" (Siebentersprung) или хоп-вальс, были привезены предками колонистов с их немецкой родины; в то время как другие, например, знаменитая Камаринская, в конечном итоге была заимствована у местных жителей.Русское население. Их любимой рождественской песней была “О Танненбаум, о Танненбаум”.
Евангелисты, баптисты и меннониты праздновали Рождество более сдержанно и непритязательно. В их поселениях празднование обычно сводилось к молитвам и раздаче подарков, в то время как их детей навещал Вайнахтсманн, а не Пельзникель. Накануне меннониты собирались в доме своего проповедника, где принимали участие в торжественном ритуале омовения ног.

Журнал немецких поселенцев "Фриденсботе"
Общественное достояние
В Поволжье довольно часто свадьбы, которые были особенно популярны в зимнее время, назначались на второй день торжеств. Рождественская неделя, которая длилась с 25 по 31 декабря, была периодом затишья перед Сильвестерабендом, кануном Нового года. Сибирские колонисты уделили это время особому вниманию своему поведению, много молились и старались не употреблять бранных слов. Местные жители также могли воспользоваться возможностью предсказать погоду в предстоящем году, посолив лук и проанализировав, как он выглядит.

Frohliche Weihnachten - Merry Christmas
Очень интересно. СПАСИБО!