Восток – дело тонкое
Сюда, в просторные длиннющие цеха свозили радиолокацианные станции, получившие повреждения от израильской авиации или от снарядов.
Небольшие повреждения устранялись на месте. Для этого существовали выездные бригады, в которые входили и советские специалисты.
После поражения в шестидневной войне египтяне серьезно засели за военную подготовку.
Нахмурив брови, силились понять непростой язык радаров. В академиях советский офицерский состав читал лекции для офицеров. Не хватало переводчиков.
Я помню, как приехал сюда впервые, молодой и зеленый и спросил переводчика, который жил уже здесь не один год: « Как ты переводишь, слово за слово (то есть синхронно) или целыми блоками (последовательно).
«О, здесь нужно смотреть глубже, - ответил он,-Восток дело тонкое».
И рассказал, как он это делает.
«Вот вчера шеф говорит арабу, начальнику цеха:»Сейчас поедем в Вади Хоф (переводится как Долина страха. Там, в пещерах располагалось вооружение, поставляемое нашей страной).
А я прикидываю, уже обед скоро. Ехать туда пару часов, а то и больше. По жарище. Не хочется как-то.
Я и перевожу: « Мистер Сергеев предлагает завтра утром поехать в Вади Хоф.
«Хорошо,-отвечает начальник цеха,-тогда вам незачем приезжать на завод. Завтра утром я подъеду к вашему дому и заберу вас».
Я перевожу шефу, что начальник цеха предлагает поехать завтра утром, пока прохладно.
«Хорошо,-говорит шеф. Мы прощаемся и пожимаем друг другу руки.