Щербинин Александр Александрович
Щербинин А.А. Подписчиков: 205
Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг 60

"Извините, мы из Москвы" - На Бали враждующие стороны учатся жить вместе!

6 дочитываний
0 комментариев
Эта публикация уже заработала 0,30 рублей за дочитывания
Зарабатывать

Тысячи россиян и украинцев покинули свои родины на Бали. Но даже в тропическом раю война постоянно присутствует.

"Извините, мы из Москвы" - На Бали враждующие стороны учатся жить вместе!

БАЛИ, Индонезия - В кафе, расположенном более чем в 10 000 километров от линии фронта, торт по-киевски сидит рядом с картошкой - русским десертом из печенья, сгущенного молока и масла.

Шеф-повар - русский, но борщ в меню, который сначала описывался как "русский суп", теперь идентифицируется как украинского происхождения.

Рядом с рестораном можно посетить баню - сауну и парную, которая является основным атрибутом как русской, так и украинской жизни.

С тех пор как началась война в Украине, Parq Ubud - частично рабочее пространство, частично жилой комплекс, частично кафе - стал пристанищем для русских и украинцев на индонезийском острове Бали.

Между двумя сторонами завязались дружеские отношения. Но бремя войны, которая ведется так далеко, все еще тяготит многих.

"Извините, мы из Москвы" - На Бали враждующие стороны учатся жить вместе!

"Я думала, что будет некомфортно, потому что чувствуешь стыд за происходящее", - сказала Полина Птушкина, 21-летний дизайнер криптовалютного стартапа, которая приехала на Бали в марте, проведя несколько недель в Дубае.

"Конечно, вы чувствуете стыд, потому что вы не остановили это, потому что вы не сделали достаточно", - сказала Птушкина, русская, которая сказала, что протестовала на улицах Москвы в первый день вторжения. "Это все еще странно, я думаю, для всех, для украинцев и для русских".

Она рассказала о неловком разговоре с украинкой, которая работала в соседнем с ней офисе в Парке. Женщина заглянула к ней и спросила Птушкину и ее коллег, являются ли они украинцами.

"Извините, мы из Москвы" - На Бали враждующие стороны учатся жить вместе!

Для некоторых украинцев, находящихся в комплексе, один только вид русских вокруг был болезненным напоминанием о том, что происходит дома.

"Мы не знаем, как общаться с русскими", - сказал Пауло Тарасюк, генеральный директор туристической компании, работающей в Интернете. "Нам так трудно".

Тарасюк добавил, что он не видит необходимости общаться с россиянами о войне, потому что "у них своя информация, а у нас своя".

Весной он помог 10 украинцам переехать на Бали и говорит, что до сих пор получает просьбы о помощи от людей из Украины.

Одним из недавних сотрудников Тарасюка был Игорь Попов, 24-летний одессит, который теперь работает его помощником и встречает прибывающих украинцев в главном аэропорту Бали.

Уильям Вибе, американский соучредитель компании Parq, сказал, что он и его другие инвесторы никогда не планировали полностью обслуживать русских и украинцев, думая, что это место будет больше использоваться китайскими и австралийскими туристами.

"Извините, мы из Москвы" - На Бали враждующие стороны учатся жить вместе!

Вибе говорит, что было два всплеска послевоенных приезжих: сразу после начала войны, а затем после призыва в армию. Им пришлось срочно готовить новые квартиры, и сейчас список ожидания составляет около 300 человек.

"В течение нескольких дней после войны мы были наводнены", - сказал Вибе.

Кристина Кучинская, менеджер по продаже недвижимости компании Parq, говорит, что около 90 процентов людей в Parq - русские и украинцы, хотя она добавила, что не знает точно, "кто украинцы, а кто русские".

"Я не разде

ляла. Для меня мы все едины", - сказала Кунчинская.

Но для других жителей Парка понятие идентичности - когда-то размытое в двух странах со схожими обычаями, кухнями и языками - обострилось в результате войны.

29-летний Алекс Ман, инвестор из Харькова на Украине, бежал на Бали со своими тремя детьми - 7, 5 и 2 лет. Он говорит, что его дети школьного возраста недавно вступили в спор со своими русскими одноклассниками о том, кто из них прав.

Ман постоянно говорил по-русски со своей большой семьей, но после войны перешел на украинский язык. Этим летом он отправил своих детей в украиноязычный летний лагерь на Бали.

Ман говорит, что он жертвует деньги и собирает средства для волонтерских организаций в Украине. "Мое сердце обливается кровью, потому что я не могу поехать и воевать сам", - сказал он. "Много нашей энергии и наших мыслей связано с Украиной".

Понравилась публикация?
10 / 0
нет
0 / 0
Подписаться
Донаты ₽

Эпидемия ушлых бабок в России

Россию захлебнула эпидемия "предприимчивых" старух, которые быстро просекли правила игры и пытаются отжать обратно не только квартиры, но и машины, и даже арендованное у них жилье. Казалось бы,...