Roman
Roman Подписчиков: 5

«China Odd Tan» разрывает круг, как национальные комиксы могут вернуть себе место в мире? 1-часть

14 дочитываний
0 комментариев
Эта публикация уже заработала 0,65 рублей за дочитывания
Зарабатывать

В начале года этот сборник анимационных рассказов в китайском стиле с «демоном» в качестве духовного ядра расчесывал экран в социальных сетях, как темная лошадка, возрождая доверие аудитории и ожидания от национальных комиксов. До сих пор эта работа, совместно запущенная Shanghai Art Film Studio (далее именуемая Shanghai Meiying) и Bilibili, транслировалась в течение трех эпизодов и транслировалась более 66 миллионов на платформе станции B, получив высокий балл 9,5 на Douban, из которых пятизвездочный балл близок к 80%.

«Китайские чудеса» содержат 8 отдельных историй, созданных 11 режиссерами, охватывающих древнее и современное время, с разными стилями живописи, показывая зрителям группу «демонов» с китайской фантазией и неповторимым шармом. Стоит отметить, что эту драму можно назвать «эпизодом запечатывания богов», первый эпизод «Лета маленьких монстров» вызвал сильное «чувство подмены» у пользователей сети, а близкий к жизни сюжет и теплый финал разворота тронул сердца людей и сделал «хорошее начало»; Второй эпизод «Goose, Goose Goose», который пользователи сети выкрикивали как «непонятный», вызвал волну комментариев с уникальным эстетическим стилем и широким пространством для интерпретации.

Сто лет китайская анимация давно не была такой живой, и после славы, кажется, она накапливала энергию в «тишине», ожидая момента вспышки. На этот раз «Китай Цитань» разорвал круг, заставив многих пользователей сети вздохнуть «о подъеме национальных комиксов».

По мнению главного директора Чэнь Ляоюя, нелегко преодолеть дилемму, особенно в период перемен, который всегда будет ограничен условиями или сроками. Юй Шуй, режиссер «Лета маленьких монстров», особенно рассказал о том, чтобы стоять на плечах старых художников, чтобы продолжать исследовать.

Ху Жуй, режиссер «Гуся гуся», откровенно заявил, что сегодняшняя китайская анимация еще далека от мирового продвинутого уровня, и необходимо придумать что-то более уникальное, чтобы вернуть себе место на мировой арене.

Не позволяйте большому святому показать свое лицо, «дайте маленьким людям перспективу»

«Вкус национальных комиксов вернулся!» Как только начался первый эпизод «Лета маленького гоблина», в лицо бросился знакомый рисованный стиль, который сразу же пробудил в сознании зрителей воспоминания о детской анимации. Режиссер Юй Шуй рассказал, что на самом деле вкус оригинального национального стиля был не таким сильным, и когда фон был нарисован примерно на одну пятую по первому плану, творческая команда и старожилы Шанхая Мэйин задавались вопросом, смогут ли они выйти на более высокий уровень. Поэтому они предложили арт-директору заново отполировать новую версию дизайна художественного стиля, используя чернильные техники для рисования фона, который является работой, представленной сейчас.

В традиционном художественном стиле коннотация современной истории вызывает более сильный отклик.

История берет «Путешествие на Запад» в качестве фоновой темы, но не берет мастера и ученика в качестве главного героя, а вырезает из неизвестного маленького поросенка-демона, работающего в «Горе Лангланг», и вращается вокруг основной линии короля монстров, мобилизующего своих подчиненных, чтобы подготовиться к «захвату танского монаха живым». Весь фильм изображает яркую и мрачную юмористическую сцену: когда он искренне советует своему начальству, его ругают, гриву на его теле используют в качестве щетки, чтобы расчесать горшок, дрова, которые он кропотливо собрал, обнуляются, потому что король передумал, он берет булочки домой, чтобы навестить свою мать и младших братьев и сестер, когда он спускается с горы, чтобы купить, и когда он сообщает танскому монаху и его партии об опасности, его «шлепает по голове» великий святой...

Весь фильм также сошел с дистанции и не позволил четырем мастерам и ученикам показать свои лица, а король пещеры монстров не появился в картине, сосредоточившись на повествовании с точки зрения демона маленького поросенка на протяжении всего фильма.

«То, что мы решили в начале, было перспективой маленького человека, и поместили перспективу очень низко, так же высоко, как поросенок. С этой точки зрения трудно увидеть или связаться с большими людьми, поэтому эта перспектива прочно реализована от начала до конца фильма. Так что даже если в конце концов появится Великий Мудрец, мы все равно думаем, что лучше не позволять ему показывать свое лицо. Юй Шуй сказал, что что касается того, почему главный герой маленький кабан, он в основном рассматривает это с точки зрения стилизации: «Многие главные герои вообще мультфильмах — животные, я хочу найти менее распространенное животное, и, подумав об этом, я думаю, что маленький дикий кабан больше подходит». "

Выживание рабочих на рабочем месте? «На самом деле это не отправная точка»

Различные переживания демона маленького поросенка, работающего в Давандонге, заставили многих пользователей сети найти резонанс в том, чтобы быть «социальным животным» и «печально призывать рабочих». И когда демон маленького поросенка пошел домой, чтобы навестить свою мать и младших братьев и сестер, мать свиньи облила тыкву водой и сказала ребенку «пить больше воды», что заставило многих людей почувствовать, что «это моя мать».

Юй Шуй рассказал, что во время творческого процесса команда думала о пяти или шести мостах, а позже выбрала сюжеты демона свиньи, работающего как расчесывание горшков и изготовление стрел, «что более репрезентативно и легче написать историю». "

«Сюжет разговора между поросенком и матерью похож на питьевую воду, которая является опытом, который уходит глубоко в костный мозг», — сказал Юй Шуй, китайцы всегда придавали большее значение понятию семьи, а любовь матери к своим детям иногда является чрезмерной заботой, надеясь выразить это через этот фильм, с одной стороны, это может обогатить роль маленького кабана, с другой стороны, это заставляет всю историю казаться трехмерной».

Директор «Лета маленького гоблина» дал интервью Observer Network in Water

Говоря о том, что некоторые пользователи сети сравнивают «Лето маленьких монстров» с «выживанием на рабочем месте», Юй Шуй сказал, что творческая команда не делала этот мультфильм, чтобы выразить тему «социальных животных», а должна сначала иметь рамки сюжета и персонажей, чтобы определить сюжет.

«Мы поместили историю в маленького персонажа в пещере монстров, и у него определенно будут отношения с другими ёкаями, такими как его босс и коллеги. Когда мы смотрим на такую среду, она действительно немного похожа на наше рабочее место, пока люди связаны, должны быть противоречия. Юй Шуй сказал: «Пещера монстров — это относительно раздутая и иерархическая система, а главный герой — маленький человек внизу, и наше творческое направление, естественно, будет двигаться ближе к направлению рабочего места». "

Юй Шуй добавил, что многие другие детали в фильме также отражают наблюдение и опыт общества членами команды на протяжении многих лет.

«Мы хотели естественным образом включить эти вещи в короткометражный фильм, что важно для нас и аудитории, чтобы резонировать. Конечно, это не самая фундаментальная цель творения, главное – хорошо рассказать историю. "

Концовка закручена и душераздирающа: «Мы все еще хотим сделать историю теплее»

В фильме демон маленького поросенка, который изначально был занят планом короля захватить танского монаха живым, подслушал легендарную историю четырех мастеров и учеников, и его сердце начало пульсировать, и, наконец, когда он увидел, что танский монах и его партия вот-вот шагнут в ловушку, демон маленького поросенка выбежал и крикнул, чтобы они остановились, но был «шлеплен по голове» Сунь Дашэном...

этот момент шквал выражения печали мгновенно захлестнул экран, крича «это социальная реальность» и «настоящая печаль маленьких людей». Но затем, когда Великий Мудрец без особых усилий уничтожил монстров, издевавшихся над демоном маленького поросенка, из картины вдруг раздался голос Великого Мудреца: «Помимо демона маленького свиньи, я дал ему способ жить», и Великий Мудрец также протянул руку и дал демону маленького поросенка три волоса. После этого разворота история заканчивается теплотой.

Увидев такую концовку, некоторые пользователи сети подумали, что если бы не было разворота, то он казался бы более интригующим и намерение было бы более глубоким; Но, судя по комментариям большего количества пользователей сети, они все равно были «вылечены» таким трогательным концом.

Юй Шуй показал, что оригинальная концовка не была решением, и причина, по которой она разработана сейчас, заключается в том, чтобы передать больше тепла аудитории.

«Раньше было несколько вариантов. Первое, что было определено, это открытая концовка, то есть Великий Мудрец сбил поросенка палкой, и упал ли поросенок в обморок или что-то еще зависело от воображения зрителей. Юй Шуй рассказал, что после того, как они обсудили с продюсерской командой, все почувствовали, что эта концовка была немного жестокой при просмотре полуфабриката, поэтому творческая команда думала о том, можно ли позволить поросенку ожить и снова встать.

«Только так работа может понравиться большему количеству людей, и в то же время работа может быть улучшена». С одной стороны, это увеличивает изюминку сюжета, с другой стороны, зрители на самом деле надеются на теплый финал, а у Великого Святого может быть теплый образ. Юй Шуй сказал: «С точки зрения конечного эффекта, всем это тоже нравится». Наконец, важно согреть тон и темперамент истории. На самом деле, это нормальный процесс в творении, потому что будут сравнения и выбор между различными различными схемами в творении.

Чувствуя тепло, три волоска, раздаваемые Великим Мудрецом, также заставили пользователей сети задуматься: является ли это прелюдией к следующему?

«На самом деле, у нас самих будет эта идея при просмотре фильма, но давайте посмотрим на судьбу». Юй Шуй сказал, что если мы нравимся зрителям, мы также можем рассмотреть это. «Процесс создания заключается в том, чтобы дать аудитории пространство для воображения и дать Piggy лучшее будущее. Я заметил, что многие пользователи сети также начали задумываться над этим вопросом, а некоторые люди придумывали истории позже, что, на мой взгляд, тоже очень хорошо. "

Стоит упомянуть, что дубляж Тан Монка в фильме удивил пользователей сети, ведь он был учителем дубляжа Чжан Юньмина на роль танского монаха в 86-й версии «Путешествия на Запад».

«Для меня это был сюрприз со стороны режиссера озвучки. Он сказал, что сегодня я пригласил вас специального учителя коровьего голоса Чжан Юньмина. Юй Шуй вспоминал ситуацию с улыбкой: «Учитель Чжан взял сценарий, посмотрел на картину и начал дублировать, и вдруг задался вопросом: почему этот танский монах не показал свое лицо? Когда он показал свое лицо? Режиссер дубляжа ответил, что Тан Монк никогда не показывал своего лица. Позже Учитель Чжан увидел, что он закончился всего двумя предложениями, и у него все еще были некоторые незаконченные чувства. "

«Не могу понять» открывает дискуссионное пространство, «тревога реальности — это гусиная клетка людей»

По сравнению с первым эпизодом «Лета маленького гоблина», «демоническая атмосфера» второго эпизода «Гусь-гуся», очевидно, намного сильнее: повествовательный метод немого кино с субтитрами и готическим эстетическим выражением заставил пользователей сети часто играть в «абсурдные», «неясные» и «странные» заграждения.

История «Гусиного гуся» адаптирована из истории «ученого гусиной клетки» в классическом сборнике романов моей страны «Продолжение Ци Хоцзи», в котором рассказывается история молодого купца, который отправляется в соседнюю деревню, чтобы отправить двух гусей, встречает хромого мальчика-лису в Гусиной горе и становится свидетелем абсурдной сцены «матрешки» в своей возлюбленной. В конце концов, Лэнг потерял не только двух гусей, которых он хотел дать, но и гусиного демона, которого он любил.

Хотя история «Goose Cage Scholar» уже является часто цитируемой аллюзией, означающей «фантазия в фантазии, жизнь непостоянна», но «Goose Goose Goose», когда-то она транслировалась, все еще ставила в тупик многих пользователей сети, крича «не могу понять», за которыми следовали различные интерпретации и комментарии, и пространство для обсуждения внезапно открылось.

Директор Ху Жуй сказал, что он заметил интерпретацию пользователей сети, о многих из которых он не думал, а Вэнь Си был относительно новым. В его глазах он склонен понимать «Гусь, Гусь и Гусь» с эмоциональной точки зрения, выражая выгоды и потери эмоций.

«Одно из моих творческих положений заключается в том, что добрые дела на самом деле неотделимы от выражения хороших эмоций, потому что люди живут эмоциями, без эмоций, жизнь этого человека невообразима и очень скучна, поэтому с точки зрения эмоций или даже от любви, я думаю, вы можете понять эту работу».

В то же время, когда «Чайна Цитань» обрела бесчисленное количество взрослых «поклонников», онлайн-пост, ставящий под сомнение фильм, распространился на социальных платформах, прямо указав, что «Чайна Цитань» «напугал своих детей плакать», и даже вызвал «абсолютные детские тени». Замечание в посте о том, что «анимация, как правило, для детей», также вызвало онлайн-дискуссии.

В последние годы было много разговоров о «всевозрастной» анимации, но реальность часто трудно приспособить к цели быть подходящей для всех возрастов. С точки зрения художественного стиля, концепции работы и сюжетной постановки, у режиссеров также есть свои соображения. Взяв работу «Гусь, гусь и гусь», Ху Жуй придал ей сильное практическое значение.

«Этот фильм отражает не только эмоциональную тревогу, но и карьеру, здоровье и другие большие и маленькие тревоги, это гусиная клетка людей. В финальном фильме главный герой не выбрал вход в гусиную клетку, что на самом деле отражает нашу творческую концепцию – не стоит чрезмерно волноваться, пока человек может сохранить свое сердце, нет необходимости беспокоиться о потере слишком многих вещей, что является так называемым царством выгод и потерь, а ум не увеличивается и не уменьшается. "

Ху Жуй сказал, что люди слишком неуверенны в себе и слишком легко беспокоятся в реальности. «Если вам кто-то нравится, вы боитесь, что вы ему не понравитесь, беспокоитесь, что у него, кажется, есть еще одна новая любовь, поэтому я думаю о различных способах посадить моего возлюбленного, помешать ему выйти на улицу, прочитать его WeChat, проверить его телефон, чтобы найти его и т. Д., Но может ли это решить эту проблему?» Это не может быть решено, потому что даже он не знает, что он думает в своем сердце. Вместо того, чтобы делать себя таким тревожным и тревожным, лучше отпустить свой ум, как наши ученые, и в конце концов, когда он не может даже сохранить немного памяти, то что ему остается? То, что осталось ему, было огромным миром. Двигаясь вперед, в жизни всегда появляется больше декораций. "

Стиль живописи — «демон», «не намеренно усиливающий элементы ужасов»

«Goose Goose Goose Goose» не имеет звуковых диалогов и использует субтитры, чтобы объяснить сюжет в форме немого фильма. Фильм основан на черно-белых тонах, главный герой Лэнг носит мрачный дымчатый грим, а острые черты лица мальчика-лисы, особенно кроваво-красный цвет лица, придают всему фильму сильную художественную концепцию «чат чжай».

Ху Жуй сказал, что причина, по которой он решил использовать немые фильмы для выражения, заключается в том, чтобы показать всем больше выступлений, надеясь, что каждый сможет найти какие-то подсказки из картины и предоставить зрителям немного «чтения» удовольствия. «Если мы сможем сказать на одно слово меньше, мы не скажем еще одно слово». Еще одна причина, упомянутая Ху Жуем, заключается в том, что сегодняшние молодые люди имеют жизненный опыт игры, а игровой экран часто дает некоторую информацию и советы, а «Гусь-гусь» также хочет таким образом сузить дистанцию с современной эпохой.

Для Ху Жуя причина выбора этого стиля «ужасов», который вызвал дискуссию, не была преднамеренной, что неотделимо от его опыта анимационного образования на протяжении многих лет.

«Когда я был ребенком, у меня не было слишком много европейских комиксов и японских комиксов, и большинство комиксов, с которыми я мог связаться, были художниками старшего поколения. Выбор образов «Гусь, гусь» находится в том же духе, что и китайское искусство комиксов, но техника отличается. Позже, когда я был подростком, изучающим эскизы, на меня повлияли экспрессионизм, готическая эстетика, и, естественно, я наложил эту часть поверх нее. Это процесс формирования стиля живописи, который, можно сказать, сопровождал меня почти весь опыт воспитания и роста. "

Понравилась публикация?
10 / 0
нет
0 / 0
Подписаться
Донаты ₽

Обзор: Налоговые ответы Президента, обложение презервативов, налоги в деле Долиной-Лурье

Анализ отдельных налоговых событий можно посмотреть: Ну что, все смотрели подведение итогов с Путин? Рассмотрим, что там по налогам. Сначала был вопрос от РБК, что ожидается от налоговых изменений,...

В Китае засняли необычное природное явление – ледяные волны

Происходит такое каждую зиму на озере Хулун, когда вода только начинает замерзать: лёд ещё недостаточно окреп, поэтому с легкостью разбивается на мелкие кусочки и дрейфует туда-сюда с громким хрустом.
00:19
Поделитесь этим видео

Обзор: Налоговые ответы Президента, обложение презервативов, налоги в деле Долиной-Лурье

Анализ отдельных налоговых событий можно посмотреть: Ну что, все смотрели подведение итогов с Путин? Рассмотрим, что там по налогам. Сначала был вопрос от РБК, что ожидается от налоговых изменений,...

С наступающим Новым годом. Не факт что это 2026 год

В ночь на 1 января всё прогрессивное и не совсем прогрессивное человечество будет встречать Новый год. По крайней мере этот праздник является желанным, где-то семейным, где-то нет, в России, Казахстане,...
02:46
Поделитесь этим видео

Резня в Китае: Китаец устроил резню на популярном у русских туристов курорте в Китае — погибли 3 человека

Трагедия в Китае, там на популярном у наших граждан пляже в городе Санье местный житель устроил резню в результате которой погибло 3 человека. Убийцу задержали, сейчас с ним проводят следственные действия.
00:30
Поделитесь этим видео
Главная
Коллективные
иски
Добавить Видео Опросы