Забастовки срывают поставки французского топлива
ПАРИЖ, 26 янв) Протесты против планов французского правительства повысить пенсионный возраст оказали незначительное влияние на энергетический сектор в четверг, в первый день 48-часовых забастовок, что привело к снижению выработки гидроэлектроэнергии и сокращению поставок на некоторые нефтеперерабатывающие заводы.
По данным оператора EDF (EDF.PA) , из-за забастовки подача электроэнергии с ядерного реактора Belleville 1 была снижена на 1 гигаватт (ГВт) . Данные показали, что гидроэнергетика не пострадала после падения на 1,7 ГВт ранее.

Это сопоставимо с резким падением производства электроэнергии во время общенационального дня забастовок 19 января, когда выработка упала примерно на 6,6 ГВт, что составляет примерно 10% от общего объема по стране, что вынудило Францию импортировать электроэнергию у соседей.
Спотовые цены на электроэнергию в пятницу немного выросли, так как ожидаемое падение спроса и рост предложения ветроэнергетики компенсировали некоторую неопределенность, связанную с двухдневным призывом профсоюзов к забастовке.
На нефтеперерабатывающих заводах участие в забастовке также уменьшилось, хотя поставки были частично сорваны.
19 января более миллиона человек прошли маршем по французским городам в поддержку профсоюзов. Второй общенациональный день забастовок во всех секторах запланирован на 31 января.
В энергетическом секторе профсоюзы ранее заявляли, что ожидают усиления забастовок 6 февраля, когда запланировано начало 72-часовой забастовки, которая, возможно, будет возобновлена.
Между тем правительство, которому не хватает абсолютного большинства в парламенте, все еще не уверено, что получит все голоса, необходимые для проталкивания пенсионной реформы, от консервативных республиканцев.
В условиях кризиса стоимости жизни, вызванного инфляцией, другой вопрос заключается в том, как долго и как часто рабочие могут позволить себе бастовать.
«Нефтяники против этой (пенсионной) реформы, но они не хотят быть на передовой», — сказал представитель профсоюза CGT компании Exxonmobil.
«Цель состоит в том, чтобы оказать давление на правительство и побудить рабочих из других секторов к мобилизации… (но) ничего впечатляющего на наших объектах не планируется, никаких хорошо организованных пикетов или блокировок», — добавил представитель профсоюза.
Представитель Esso, чьи два французских нефтеперерабатывающих завода находятся в ведении ExxonMobil (XOM.N) , сказал, что в Фосе приостановлены только операции по загрузке грузовиков, а все остальное работает в обычном режиме.
Представитель профсоюза добавил, что производство на заводе в Порт-Джером немного пострадало.
TotalEnergies также заявила, что поставки топлива были нарушены на ее объектах в Ла-Меде, Донже и Нормандии, но добавила, что продолжает следить за поставками заправочных станций. Он добавил, что его нефтеперерабатывающий завод в Фейзине не пострадал.
Однако забастовка в Дюнкерке закончилась, и ожидается, что поставки возобновятся.
Представитель профсоюза CGT для TotalEnergies (TTEF.PA) подсчитал, что около 60% членов профсоюза бастовали в четверг на всех предприятиях по сравнению с 70% на прошлой неделе.
Пока забастовка не оказала существенного влияния на оптовые цены на нефтепродукты в Европе, поскольку рынок ожидает, будет ли сокращено производство на НПЗ.
Любое прекращение производства дизельного топлива в Европе приведет к росту цен, особенно в преддверии запрета ЕС 5 февраля на импорт нефтепродуктов из России, основного поставщика на континент.
Снова беспорядки
Щас ценник подскочит на топливо
Ещё будут забастовки
Что происходит в мире?
У французов тоже не всё хорошо