Французы хотят оставаться французами
ПАРИЖ — В качестве упражнения в стиле твит из сборника стилей Associated Press, похоже, напрягает вкус и дипломатичность: "Мы рекомендуем избегать общих и часто дегуманизирующих ярлыков "the", таких как бедные, психически больные, французы, инвалиды, лица с высшим образованием”.
По крайней мере, это выглядело оскорбительно для французов, или, возможно, скорее для людей с французским происхождением, или людей с галльскими наклонностями, или людей, находящихся под влиянием французской цивилизации. Французы отметили, что их поместили между “психически больными” и “инвалидами”.
Конечно, посольство Франции в Соединенных Штатах с возмущением отреагировало в четверг на твит А.П. В Твиттере была опубликована подделка, предполагающая, что она переименовала себя в "Посольство французскости в Соединенных Штатах”.
"Мы просто задавались вопросом, какой будет альтернатива французскому языку", - сказал Паскаль Конфавре, представитель посольства. "Я имею в виду, действительно”. Возможно, как предположил Бен Коллинз, журналист NBC, “люди испытывают крок-месье”.
Поскольку твит A.P. зарегистрировал 23 миллиона просмотров, 18 000 ретвитов и каскады насмешек, информационное агентство решило в пятницу изменить курс. Оно опубликовало заявление, в котором назвало свою рекомендацию "неуместным" предложением, которое “вызвало непреднамеренное оскорбление”.
Во втором твите A.P. была удалена ссылка на “французов”, не объясняя, почему, например, написание "the college educated" может быть истолковано как “бесчеловечное”.
AP stylebook, сборник лучших практик написания, является справочником для многих американских журналистов и других писателей. Но в данном случае казалось, что точка зрения, которую он пытался донести до поверхностного стереотипирования больших групп людей, была потеряна.
Лорен Истон, вице-президент A.P. corporate communications, заявила французской ежедневной газете Le Monde, что "ссылка на "французов", а также ссылка на "высшее образование" - это попытка показать, что ярлыки не должны использоваться для кого-либо, будь то традиционные или стереотипные рассматривается как позитивный, негативный или нейтральный ”.
То, как “французский” представляет собой "ярлык", озадачило многих французов. Это просто то, кто они есть. Паула Фрок, редактор A.P. stylebook, не ответила на запрос о комментариях.
Выбор редакторов
Правда о кошках и дочерях
Что такое пассивный доход? Это не то, что говорят влиятельные люди.
Его приложение для катания на лодках нуждалось в обновлении. Аудитория TikTok его дочери прошла.
Почему именно Associated Press выбрало французов для иллюстрации своей точки зрения, было неясно. Старый и крепкий союз между Соединенными Штатами и Францией периодически подвергается извержениям, поскольку две гордые страны с сильным чувством, что у них есть уроки для мира, преследуют свои соответствующие интересы.
Но периодические скандалы, такие как война в Ираке или недавняя сделка с Австралией по атомной подводной лодке, как правило, достаточно быстро сменяются вновь обретенной любовью, основанной на взаимном восхищении.
Джереми Маклеллан, комик, написал в Твиттере, что “Мой любимый фильм - "Связь с французским", отсылка к "The French Connection”. Кажется маловероятным, что “передайте картофель фри с оттенком французскости” будет хорошо.
Конечно, ни один французский дипломат никогда не жаловался, что называться посланником "французов" было каким-то бесчеловечным. На самом деле, французам скорее нравится, когда их считают французами, если в этом проблема. Они с большим удовольствием воспринимают французскость.