"На Западном фронте все тихо" Два адских видения войны, созданных с разницей в 90 лет

"На Западном фронте все тихо" Эдварда Бергера. REINER BAJO/NETFLIX
Номинированный на девять премий "Оскар" и 14 премий Bafta (британский эквивалент премии "Оскар"), англоязычная киноиндустрия продемонстрировала свою высокую оценку немецкого художественного фильма Эдварда Бергера. Это восхищение, несомненно, связано с эффектностью фильма, хотя эта новая адаптация романа Эриха Марии Ремарка лишь ненадолго появилась в кинотеатрах, и теперь ее можно увидеть на Netflix. Эта версия "Все тихо на Западном фронте" длится с лета 1917 года до перемирия 1918 года, но образы людей, убивающих друг друга, страдающих и умирающих в грязи вечной европейской зимы, настолько поразительны, потому что они напоминают то, что мы видели во время войны в Украине.
Это не делает фильм шедевром, в отличие от экранизации 1930 года Льюисом Миллстоном. По версии Бергера, немецкие старшеклассники из маленького богатого городка вступают в ряды имперской армии не в первые восторженные дни войны, а в 1917 году, когда рухнула Российская империя и Соединенные Штаты вступили в войну. Тем не менее, они отправились на французский фронт, готовые сражаться. Сразу же, с помощью эффектных декораций и цифровых спецэффектов, Бергер показывает масштабы катастрофы, которая бушевала уже три года.
Подробнее "Отец и солдат", фильм о мытарствах сенегальских бойцов во время Великой войны
Впечатление утилитаризма
Он начинает с иллюстрации того, как конфликт превратился в индустрию. Первые сцены подробно описывают процесс восстановления формы с трупов людей, убитых в бою. Одетые в эти сувениры, главный герой, 17-летний Пауль Баумери и его товарищи, которые считали себя героями, немедленно превращаются в винтики в чудовищной машине. За исключением того, что винтики сделаны из плоти и крови, и Бергер не оставляет тайны в том, что с ними может случиться. Существует так много способов ломать и расчленять тела - от штыков до огнеметов и танков, только что появившихся в воображении инженеров-оружейников.
Ничто – ни лиризм "Боевого коня" Стивена Спилберга, ни техническая виртуозность "1917" Сэма Мендеса, не говоря уже о двух фильмах, недавно посвященных Первой мировой войне, – не используется, чтобы смягчить жестокость. Его прямота также обусловлена бездушной точностью цифровых эффектов.
Вместо того, чтобы изображать отпуска призывников и диалектику между фронтом и тылом, Бергер предпочел показать усилия политика Маттиаса Эрцбергера (Даниэль Брюль), который осенью 1918 года пытался убедить немецкий генеральный штаб просить о перемирии у непреклонного маршала Фоша (Тибо де Монталамбер). Попытка расширить рамки фильма до геополитики оставляет впечатление утилитаризма, как будто образовательное приложение может придать какой-то смысл полному ужасу.
Подробнее статья обслуживание абонентов Украинские и российские поклонники Толкиена сражаются за наследие "Властелина колец"
Националистическая лихорадка
Вот почему необходимо посмотреть фильм 1930 года. Хотя фильм был снят в Калифорнии с англоговорящими актерами, ему удается создать всесторонние портреты принесенных в жертву молодых людей (в роли Пола Баумера Лью Айрес замечателен) и продемонстрировать течение времени (в том числе благодаря исчезновению остроконечных шлемов раннего военного периода в пользустальные), что делает выживание персонажей с каждым днем все более маловероятным.
Сцена, в которой Пол возвращается в свою деревню, все еще охваченную националистической лихорадкой, в то время как ни у кого на фронте не было никаких иллюзий относительно завершения конфликта, столь же жестока, сколь и душераздирающа, как и заключительные кадры фильма. Снятая, когда "Говорящим фильмам" было всего два года, версия Milestone делает саундтрек важным элементом ужаса, охватившего его юных героев.
Когда Universal начала прокат фильма в Германии, нацисты развязали кампанию террора против кинотеатров, которые его показывали. Им удалось заставить власти запретить все тихо на Западном фронте. Эта ненависть стоит всех Оскаров.