Изменения в классических детских книгах Роальда Даля вызвали недовольство цензурой!!!

Новость о том, что в произведения Роальда Даля, автора детских бестселлеров, были внесены изменения, вызвала гнев ведущих писателей, в том числе лауреата Букеровской премии Салмана Рушди, который назвал изменения "абсурдной цензурой".
Даль, который умер в 1990 году в возрасте 76 лет, был создателем таких персонажей, как Матильда, БДГ, Фантастический мистер Фокс, Вилли Вонка и Твиты. Его книги разошлись тиражом более 300 миллионов экземпляров и были переведены на 63 языка, а его работы были неоднократно экранизированы как для больших, так и для маленьких экранов.
Тем не менее, автор долгое время считался спорным, и в 2020 году его наследство официально извинилось за антисемитские комментарии, сделанные при его жизни.
Теперь выяснилось, что текущие издания его книг, опубликованные издательством Puffin, содержат следующую формулировку внизу страницы с авторским правом: "Слова имеют значение. Замечательные слова Роальда Даля могут перенести вас в разные миры и познакомить с самыми удивительными персонажами. Эта книга была написана много лет назад, и поэтому мы регулярно пересматриваем язык, чтобы убедиться, что она по-прежнему доступна всем сегодня "
Над этими изменениями работали "чувствительные читатели" из организации под названием Inclusive Minds, которая описывает себя как "коллектив людей, увлеченных инклюзивностью, разнообразием, равенством и доступностью детской литературы, и стремится изменить облик детских книг".
В пространном отчете, опубликованном в субботу, британская газета The Daily Telegraph сообщила, что обнаружила сотни изменений во многих детских книгах автора. Тщательный анализ, проведенный журналистами, показал, что формулировки, касающиеся пола, расы, веса, психического здоровья и насилия, были сокращены или переписаны. Это включало удаление таких слов, как "толстый" и "уродливый", а также описания с использованием черно-белых цветов.
Журналисты, работающие над статьей, обнаружили 59 изменений только в "Ведьмах", и еще сотни были обнаружены в других популярных книгах Даля, таких как "Чарли и шоколадная фабрика" и "Матильда"

В субботу Рушди написал в Twitter, чтобы выразить свое несогласие с решением Puffin в связи с состоянием покойного автора.
"Роальд Даль не был ангелом, но это абсурдная цензура. Издательству Puffin Books и The Dahl Estate должно быть стыдно", - написал Рушди в Твиттере.
75-летнему Рушди не привыкать к дебатам о цензуре. После выхода его романа 1988 года "Сатанинские стихи" тогдашний иранский лидер аятолла Рухолла Хомейни издал фетву, призывающую к его смерти. Автор, родившийся в Индии, потерял зрение на один глаз после того, как в прошлом году подвергся нападению на лекции в Нью-Йорке.
Даже премьер-министр Великобритании Риши Сунак теперь вступил в полемику с Далем, выступая против обновления книг.
Когда его спросили на брифинге для прессы в понедельник, правильно ли подвергать цензуре детские книги, представитель Sunak использовал собственную терминологию Даля, сказав: "Когда дело доходит до нашего богатого и разнообразного литературного наследия, премьер-министр согласен с BFG в том, что не следует"баловаться словами".
Представитель добавил, что "важно, чтобы литературные и художественные произведения сохранялись, а не подвергались аэрографии", и сказал: "Мы всегда защищали право на свободу слова и выражения".
В заявлении, направленном CNN, the author's estate, the Roald Dahl Story Company, пояснила, что текущий обзор с Puffin и в партнерстве с Inclusive Minds начался в 2020 году - за год до того, как произведения Даля были приобретены Netflix.
В нем говорилось: "Мы хотим, чтобы замечательные истории и персонажи Роальда Даля и сегодня нравились всем детям. При публикации новых тиражей книг, написанных много лет назад, нередко пересматривается используемый язык наряду с обновлением других деталей, включая обложку книги и макет страницы. Нашим руководящим принципом во всем было сохранение сюжетных линий, персонажей, непочтительности и острого духа оригинального текста. Любые внесенные изменения были небольшими и тщательно продуманными ".
Сюзанна Носсел, генеральный директор PEN America, сети писателей, защищающих свободу выражения мнений, гневно отреагировала на новости об изменениях в социальных сетях.
В потоке из 13 твитов она сказала, что организация была "встревожена" изменениями, которые были сделаны в "предполагаемой попытке очистить книги от того, что может кого-то оскорбить".
Она написала: "Если мы начнем с попыток исправить допущенные недостатки вместо того, чтобы позволить читателям воспринимать книги и реагировать на них в том виде, в каком они написаны, мы рискуем исказить творчество великих авторов и затуманить важную призму, которую литература предлагает обществу"
Филип Пулман, известный автор серии фэнтези "Его темные материалы", несколько иначе подошел к новостям. Хотя он и не выразил поддержки изменениям, в понедельник в эфире программы "Сегодня" на BBC Radio 4 он заявил, что книгам Даля следует оставить "исчезать".
Он подчеркнул тот факт, что, какие бы изменения ни были внесены сегодня, миллионы старых изданий циркулируют в школах, библиотеках, букинистических магазинах и в других местах.
Он сказал: "Все эти слова все еще там. Вы собираетесь собрать все книги и вычеркнуть их большой черной ручкой? "
Пулман признал, что язык меняется со временем, и сказал, что детей следует поощрять подбирать альтернативных авторов.
О книгах Даля он сказал: "Пусть они исчезнут - читайте писателей получше"