Русифицируй свое имя: как тебя называют в России?

33 дочитывания
0 комментариев
Эта публикация уже заработала 2,70 рублей за дочитывания
Зарабатывать

Христианство оказало наибольшее влияние на русские имена. Давайте подробнее рассмотрим русские эквиваленты популярных мужских имен.

Весь арсенал современных русских имен можно разделить на две большие группы.

1. Первая группа включает имена, традиционно классифицируемые как "коренные".:

- исконно славянские имена (Владимир, Всеволод, Вадим, Добрыня и Святослав, наряду с другими "-славяне"), которые получили широкое распространение среди славянских народов;

- Скандинавские имена, которые были приняты благодаря династии Рюриковичей Древней Руси (Глеб, Ольга, Игорь, Олег);

- а также имена, появившиеся в советское время (Владлен, Ким, Марлен, Арлена, Октябрина, Искра, Элем).

2. Между тем, вторая группа состоит из имен, имеющих еврейские, греческие и римские корни. Реже русские имена происходят из азиатских языков – тюркского, персидского и арабского (Дарья происходит от древнеперсидского, Руслан от тюркского "Аслан", что означает "лев").

Памятник Владимиру Великому, крестившему Русь

Легион Медиа

Большинство имен из второй группы пришли в Россию вместе с христианством. Они были записаны в святцах – официальном православном церковном календаре, посвященном памяти христианских святых в определенные даты.

До революции 1917 года православный церковный календарь был основным источником имен, потому что присвоение имени новорожденному проводилось в соответствии с религиозной традицией. Святые, канонизированные до Великого раскола, "снабдили" ядро этих иностранных имен.

После революции, когда традиция следования церковному календарю больше не соблюдалась, Россия позаимствовала несколько имен непосредственно из Западной Европы (Альберт и Роберт с немецкого; Анжела и Джон от Ангела и Джон на английском; и Жорес от Жореса на французском).

Если Александр, Артур, Виктор, Марк, Николай, Петр, Анна, Мария, Елизавета или Наталья и их эквиваленты в разных странах звучат очень похоже, это потому, что другие древние имена часто меняются в зависимости от традиций разных народов.

Каковы русские эквиваленты популярных мужских имен?

Иван - это русский эквивалент Джона, Яна или Шона на английском, Хуана на испанском, Джованни на итальянском, Йована на сербском, Иоганна или Ганса на немецком, Яна на польском и Яноша на венгерском. Вариант уменьшительного имени от Ивана - Ваня. Происхождение этого имени восходит к ивритскому Йоханан, и сегодня оно настолько укоренилось в русской культуре, что используется как общий термин для русского человека.

Россия за пределами (Фото: MGM, 1985; Общественное достояние)

Русское имя Евгений, или сокращенно Женя, по-английски звучит как Юджин, по-испански и по-итальянски - Эухенио, по-французски - Эжен, а по-немецки - Ойген. Русская версия имени, имеющая греческое происхождение, была увековечена в мировой культуре Александром Пушкиным в его романе в стихах "Евгений Онегин".

Далее, русское имя Михаил, или сокращенно Миша, по-английски звучит как Майкл, по-французски - Мишель, по-венгерски - Михай, по-испански и португальски - Мигель, по-итальянски - Микеле, по-немецки - Михаэль, по-фински - Микаэль (или Мика), а по-сербски - Михайло. В 2008 году имя Михаил было седьмым по популярности именем для мальчиков в России, в то время как Майкл занял второе место в США.

Русское имя Степан, или сокращенно Степа, по-английски звучит Стивен/Стивен, по-болгарски Стефан, по-венгерски Иштван, по-испански Эстебан, по-итальянски Стефано, по-французски Этьен или Стев/Стив, по-немецки и по-сербски Стефан, а по-хорватски Степан (или Стипе). Персонаж "Анны Карениной" Льва Толстого, Степан Облонский, называл себя на английский манер Стивой.

Русское имя Яков, или сокращенно Яша, по-английски звучит как Джеймс или Джейкоб, по-ирландски - Семус, по-венгерски - Якоб, по-испански - Сантьяго, Хайме или Диего, по-итальянски - Джакомо, по-французски - Жак или Якоб, по-немецки - Якоб, по-португальски - Жако. Имя происходит от библейского персонажа Иакова. В русской традиции король Англии Джеймс I известен как "Яков". Но Джеймс Бонд ("Джеймс Бонд") никогда не подвергался такой "кастомизации" на русском языке.

Русское имя Георгий, или сокращенно Гоша, по-английски звучит как Джордж, по-венгерски - Дьердь, по-итальянски - Джорджио, по-испански - Хорхе, по-немецки - Юрген, по-польски - Ежи, по-сербски - Джордж, Джура или Джурдже, по-словенски - Юрий, по-хорватски - Юрай, а по-македонски - Георгий. В русском языке есть еще две формы, производные от этого имени, также греческого происхождения - Юрий и Егор.

Русское имя Федор, или сокращенно Федя, по-английски звучит как Теодор, по-болгарски и по-сербски - Тодор, по-испански - Теодоро, а по-французски - Тео. В дореволюционной России это имя греческого происхождения имело форму Феодор и было одним из самых популярных имен: в календаре было множество дней, посвященных памяти святых с этим именем. Русское имя Богдан, а также болгарское и сербское Божидар близки к Федору по значению: они являются калькой греческого Θεόδωρος, означающего "Божий дар".

Русское имя Семен - это Саймон на английском, Симеон на болгарском и сербском, Химено на испанском и Саймон на французском и немецком. Когда кто-то допустил явную ошибку или сделал что-то глупое, люди в России обращаются к нему с фразой "О, Семен Семенович!", используя выражение из популярного советского фильма "Бриллиантовая рука".

Святой Илья Муромец, икона 19 века

Общественное достояние

Русское имя Илья - это Элайджа по-английски, Эли по-французски, Элиас по-испански и Элиас по-шведски и по-немецки. Некоторые российские исследователи считают, что прототипом самого известного Ильи - Ильи Муромца (то есть Ильи из города Мурома), героя древнерусских эпических поэм, известных как былины, - был преподобный Илья Печерский, живший в 12 веке. Он считается покровителем российских пограничников, а также ракетных и ракетных войск.

Русское имя Павел, или сокращенно Паша, по-английски звучит как Пол, по-немецки - Пол, по-испански - Пабло, по-итальянски - Паоло, а по-французски - Пол. Полину можно рассматривать как женский аналог имени, которое имеет латинское происхождение - это адаптированная форма французского Pauline/Паулина, образованная от мужской формы Paul.

Подписаться
Донаты ₽

С Новым 2026 годом! О том, что помогает нам идти вперёд.

Дорогие друзья, читатели и коллеги по площадке 9111! Завершается очередной год. Не буду лукавить – для многих из нас он выдался по-настоящему тяжелым. Мы видим, как меняется привычный мир: закрываются проекты,

В СССР очень любили «Голубой огонёк», а сегодня просто не хочется включать телевизор. Будете смотреть?

Совсем немного осталось времени до того момента, когда мы включим телевизор, чтобы послушать бой курантов, посмотреть поздравление президента, а дальше-то что? А когда Юрий Гагарин со своей знаменитой улыбкой,
06:14
Поделитесь этим видео

Новый год в одиночестве — тоже праздник

Иногда жизнь складывается так, что 31 декабря за окном — огни, музыка, смех за чужими стенами, а у вас — тишина и чашка чая на двоих: вы и ваша душа. И это нормально. Более того — это может быть дар.

С наступающим новым годом 💚

Пусть Ваши самые заветные мечты сбываются 🌹Поздравляю 👏 Будьте добры друг к другу и умейте прощать, даже если крайне неприятно и сложно 😉🤗
00:08
Поделитесь этим видео

Муся охотница.

Никто из актёров не пострадал.
00:24
Поделитесь этим видео

Музыка без времени...

Здравствуйте, уважаемые друзья, коллеги, подписчики и гости сайта 9111!
02:13
Поделитесь этим видео

Друзья, поздравляю всех с наступающим Новым 2026 годом❤️❤️❤️

Поздравляю всех без исключения! И желаю в Новом 2026 году всего самого лучшего, чистого, светлого! Всего самого доброго... И здоровья! Крепкого сибирского здоровья... Будьте любимы и сами любите!
00:25
Поделитесь этим видео
Главная
Коллективные
иски
Добавить Видео Опросы