Король Карл III обращается к парламенту Германии, встречается со Шольцем

Король Карл III стал первым монархом, который обратился к парламенту Германии, Бундестагу, в четверг в рамках визита главы государства Великобритании, направленного на укрепление связей между двумя европейскими державами.
Выступая перед законодателями и другими высокопоставленными лицами в переполненной нижней палате, Чарльз подчеркнул тесные связи между Соединенным Королевством и Германией, уходящие корнями в глубь веков, включая его собственные семейные связи с королевским домом Ганновера, и современное экономическое, научное, культурное и военное сотрудничество между двумя странами.
Чарльз отметил, что Лондон и Берлин оказали значительную помощь Украине в ее усилиях отразить вторжение России, и этот момент понравится немецким правительственным чиновникам, которые больше привыкли слышать, что их страна делает недостаточно, чтобы помочь Киеву.
“Решение Германии предоставить такую большую военную поддержку Украине является чрезвычайно смелым, важным и желанным”, - сказал Чарльз.
Говоря в основном на беглом немецком языке, он отметил, что переплетенную историю двух народов можно увидеть в самом здании бундестага. Реставрация в 1990-х годах бывшего здания Рейхстага, сильно пострадавшего во время Второй мировой войны, была увенчана стеклянным куполом, спроектированным британским архитектором Норманом Фостером как символ прозрачности и подотчетности.
“Отсюда граждане могут наблюдать за работой своих политиков”, - сказал Чарльз. “Демократия в действии”.
74-летний мужчина в основном ступил на безопасную территорию, мягко шутя о футбольном соперничестве, национальном юморе и взаимном восхищении культурами друг друга — от the Beatles до Kraftwerk и от Брамса до Байрона. Чарльз кратко коснулся мрачной истории нацизма и Второй мировой войны.
Чарльз и Камилла, королева-консорт, посетят Гамбург в пятницу, чтобы отдать дань уважения мемориалу Kindertransporte, или детскому транспорту, который видел более 10 000 еврейских детей, спасенных из нацистской Германии 85 лет назад. “Учет уроков прошлого - наша священная обязанность, но она может быть полностью выполнена только через приверженность нашему общему будущему”, - сказал он. “Вместе мы должны быть бдительными в отношении угроз нашим ценностям и свободам и непреклонными в нашей решимости противостоять им. Вместе мы должны стремиться к безопасности, процветанию и благополучию, которых заслуживает наш народ”.
“Учет уроков прошлого - наша священная обязанность, но она может быть полностью выполнена только через приверженность нашему общему будущему”, - сказал он. Когда Карл закончил свою речь, законодатели поднялись для долгой овации, что редко можно увидеть в парламенте Германии. Вместе мы должны стремиться к безопасности, процветанию и благополучию, которых заслуживает наш народ”.

Когда Карл закончил свою речь, законодатели поднялись для долгой овации, что редко можно увидеть в парламенте Германии.
Последствия были значительными: выход Великобритании из общего рынка Европейского союза привел к торговым барьерам и нехватке рабочей силы, а также исключил страну из ключевых европейских научных программ. Уделяя особое внимание двум крупнейшим державам ЕС — Франции и Германии, премьер—министр Риши Сунак надеется нормализовать отношения с блоком из 27 стран. Он и Камилла прибыли в Берлин в среду. Толпы доброжелателей и глава государства Германии, президент Франк-Вальтер Штайнмайер, приветствовали пару у знаменитых Бранденбургских ворот столицы. Позже они присутствовали на банкете в их честь в президентском дворце.
Если отбросить помпезность и королевский гламур, трехдневный визит имеет явно политическую цель. Правительство Великобритании пытается наладить изношенные связи со своими континентальными партнерами после болезненного процесса Brexit.
Последствия были значительными: выход Великобритании из общего рынка Европейского союза привел к торговым барьерам и нехватке рабочей силы, а также исключил страну из ключевых европейских научных программ. Уделяя особое внимание двум крупнейшим державам ЕС — Франции и Германии, премьер—министр Риши Сунак надеется нормализовать отношения с блоком из 27 стран.
Первоначально Чарльз планировал сначала остановиться во Франции, но антиправительственные протесты там отложили эту часть его поездки. Это делает акцент на Германии, где королевская семья Великобритании и особенно покойная королева Елизавета II уже давно вызывают интерес и восхищение.
Однако не все были довольны визитом. Ян Корт, депутат от оппозиционной левой партии, сказал, что это не соответствует демократической традиции Германии, когда Карл обращается к высшему политическому органу страны, Бундестагу.
“Король не избирается”, - сказал Корт общественному вещателю ZDF. “Очевидно, что он может выступать везде, и его очень приветствуют, в том числе и я, но я думаю, что особенно в бундестаге, который представляет народ, не совсем уместно, чтобы монарх выступал”.
Чарльз уже выступал в Бундестаге раньше, на мероприятии в 2020 году, посвященном памяти жертв Второй мировой войны, хотя в то время он все еще был принцем Уэльским.
Перед своей речью Карл кратко встретился с канцлером Германии Олафом Шольцем и посетил фермерский рынок в Берлине.
После своей речи Чарльз посетил центр беженцев для украинцев в бывшем аэропорту Тегель в Берлине и встретился с представителями совместной военной части Германии и Великобритании, дислоцированной недалеко от Берлина, чтобы посмотреть демонстрацию их мостостроительных машин-амфибий.
Позже в четверг днем его ожидали на органической ферме в 80 километрах (80 милях) к северо-востоку от столицы Германии, где он будет помогать производить сыр оранжевого цвета с отпечатком короны.