Кантор Павел Юрьевич
Кантор П.Ю. Подписчиков: 2240
Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг 1.3М

Белорусский язык - парадоксы. Личные наблюдения.

40 дочитываний
13 комментариев
Эта публикация уже заработала 2,02 рублей за дочитывания
Зарабатывать

Есть давний спор про белорусский (да и украинский) языки. "Язык или диалект"? Есть ли отдельные украинский и белорусский языки, или просто южно-и западный диалекты русского? Являются ли существующие "литературные нормы" этих языков систематизацией и стандартизацией реальных говоров - или это искусственные конструкты, рожденные в умах филологов, а не в реальной речи носителей?

Я в этот спор вдаваться не хочу. Во-первых, не чувствую себя компетентным. Во-вторых - все, что можно сказать, уже сказано до нас. В-третьих (а может и в главных) - в этом споре политических мотивов больше, чем желания разобраться. А если захочу поспорить о политике - то я и буду спорить о политике, не маскируя ее языкознанием.

Однако своими наблюдениями (и некоторыми выводами) - поделюсь. Хожу я по улицам маленького городка в, формально, Западной Беларуси, и смотрю на адресные вывески. Казалось бы - два языка государственных, русский и белорусский, значит и вывески должны быть либо на обоих, либо на одном из них. Логично? Логично - но в реальности вариантов больше двух.

Вот посмотрим.

Белорусский язык - парадоксы. Личные наблюдения.

"Улица Строителей" - понятно, это на обычном русском языке. "Вулiца Будаўнiкоў" - это белорусский.

А что за "Будавники"? Нет такого слова, ни в русском, не в белорусском языке. Как объяснить? Видимо, названия улиц все-таки неравнозначны, и "главным" считается название белорусское. Тогда понятно, что "Строителей" - это перевод (по принципу "Côte d'Ivoire" - "Берег Слоновой кости"), а "Будавников" - это транскрипция ("Côte d'Ivoire" - "Кот-д’Ивуар"). Если бы наоборот - тогда была бы "улица Строителей" и какая-нибудь "вулiца Страитялей". Допустим. Но странно - неужели нельзя как-то договориться делать единообразно?

Смотрим дальше - и чем дальше, тем страньше.

Белорусский язык - парадоксы. Личные наблюдения.

Так как? Конечно, варианты склонения существовать могут, но всё-таки, "мир" это не какое-то редкое, диалектное слово, а слово самое что ни на есть нормальное, и постоянно используемое. И опять же - тут не в том дело, что в одном городе/регионе так принято, а в другом - иначе. Тут буквально на соседних домах, причем на централизовано изготовленных вывесках (которые всяко не наобум делают, а слегка подумав, эскиз утверждают, причем наверняка в госорганизации какой-нибудь, причем явно в одной и той же). Неужели у такого обычного, распространенного слова - ни общей договоренности не достигнуто, ни на практике употребления не сложилось?

Какой вывод можно сделать? Выходит до сих пор в белорусском языке не сложилось единой литературной нормы, нет ни правил употребления топографических наименований, ни даже грамматики общепринятой. И это после тридцати с лишним лет независимости и государственного статуса (а по официальной государственной легенде - еще до того белорусский был официальным языком в Великом Княжестве Литовском). И это печально весьма.

Кстати, то, что тезис "Беларусь - это часть и, чуть ли, не ядро ВКЛ" - это легенда (точнее, официальная мифология) хорошо видно в Государственном Музее Беларуси. Увлекательное зрелище. Сначала идут довольно обстоятельные шалаши и примитивные каменные орудия "древних беларусов" из палеонтологических раскопок. Потом - "Беларуская Савецкая Сацыялістычная Рэспубліка" и фотогаллерея бессменного усатого Ата-Тюрка (пардон, лидера нарождающейся государственности). А в промежутке нервные, я бы сказал - истерические, но безуспешные попытки изобразить что-то отличное от Польши (до 18 века), а потом - от России. Но это уже политика.

А вы что скажете? Про язык?

Разнобой на уличных вывесках это:

Проголосовали: 7

Проголосуйте, чтобы увидеть результаты

13 комментариев
Понравилась публикация?
16 / 0
нет
0 / 0
Подписаться
Донаты ₽
Комментарии: 13
Отписаться от обсуждения Подписаться на обсуждения
Популярные Новые Старые
Обычный рабочий Алексей Дианов
Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг 2.1М
21.04.2023, 15:52
Астрахань

Белоруссия мне нравится.Про нее редко,что-то плохое услышишь.Ьихо и мирно люди живут

+1 / 0
картой
Ответить

Люди всегда найдут чем быть недовольным, но в целом я согласен с Вами. Такая, тихая "Россия № 3" получилась (считая, что "Россия № 2" - это Украина). Часто говорят, что "разделенный народ" это плохо. А я всегда думал - а что плохого? Вот есть несколько немецких государств, несколько арабских государств. Государства разные, немец или араб может выбрать какое ему нравится больше. А сейчас у русских есть (точнее было) три государства на выбор. Правда, что получится с первой и второй россией пока неясно, но третья россия вполне еще на плаву.

+1 / 0
Ответить
раскрыть ветку (0)

Я поделился своими размышлениями про будущее украинского и белорусского языков. Буду благодарен, если прочитаете и оцените. www.9111.ru

+1 / 0
Ответить
раскрыть ветку (0)
раскрыть ветку (2)
DELETE

Спасибо за информацию. С удовольствием поддержала вашу статью. Всегда рада поддержать ваши статьи.

Я поделился своими размышлениями про будущее украинского и белорусского языков. Буду благодарен, если прочитаете и оцените. www.9111.ru

+2 / 0
Ответить
раскрыть ветку (0)
раскрыть ветку (1)

Тут хоть называется ЯЗЫК. А украинский называется МОВА. Польский язык (ензык), а говорим - мувимо по ролску. Т.е. мова - говор.

+1 / 0
картой
Ответить

Почему? Белорусский язык тоже называется на нем самом "беларуская мова". На белорусском (как и на украинском) - "мова" означает "язык".

Немецкий язык - "deutsche Sprache", при этом "Ich spreche Deutsch". Во многих языках слово "язык" однокоренное со словом "говорить".

+1 / 0
Ответить
раскрыть ветку (0)

Я поделился своими размышлениями про будущее украинского и белорусского языков. Буду благодарен, если прочитаете и оцените. www.9111.ru

+2 / 0
Ответить
раскрыть ветку (0)
раскрыть ветку (2)

Это конечно очень неудобно. Должно быть единообразие

0
картой
Ответить

Я поделился своими размышлениями про будущее украинского и белорусского языков. Буду благодарен, если прочитаете и оцените. www.9111.ru

+2 / 0
Ответить
раскрыть ветку (0)
раскрыть ветку (1)
Маркетолог Вероника
Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг 2.8М
24.04.2023, 10:19
Москва

Когда была в Минске, тоже заметила, что улицы имеют разные форматы названий. В основном, на белорусском, но где то и на русском.

0
картой
Ответить

В Минске, как мне кажется, порядка с этим больше, во всяком случае, все названия написаны единообразно.

+2 / 0
Ответить
раскрыть ветку (0)

Я поделился своими размышлениями про будущее украинского и белорусского языков. Буду благодарен, если прочитаете и оцените. www.9111.ru

+3 / 0
Ответить
раскрыть ветку (0)
раскрыть ветку (2)
Показать комментарии (13)

Обзор: Налоговые ответы Президента, обложение презервативов, налоги в деле Долиной-Лурье

Анализ отдельных налоговых событий можно посмотреть: Ну что, все смотрели подведение итогов с Путин? Рассмотрим, что там по налогам. Сначала был вопрос от РБК, что ожидается от налоговых изменений,...

В Москве водитель обиделся на настойчивые сигналы

В Москве водитель обиделся на настойчивые сигналы и намеренно препятствовал движению кареты скорой помощи. Мужчина не знал, что за скорой ехали сотрудники ГАИ. Теперь нарушителю грозит лишение прав.
01:11
Поделитесь этим видео

Сюрпризы для клиентов. Российские банки начали требовать подтверждение родства при переводе денег

Российские банки начали запрашивать родственную связь при переводе денег. Вот такая "интересная" новость сегодня пришла от лент информагенств. Всё это снова связывают с ярыми попытками бороться с мошенниками.

«Яма» Александра Куприна: разоблачение ханжества общества и роли православия в уничтожении языка любви

"Героини Ямы, представительницы древнейшей профессии", иллюстрация создана сетью Грок Роман Александра Куприна «Яма» (1909–1915) – одна из самых честных и болезненных книг русской литературы.

Весенний вайб в холодный зимний вечер...

Здравствуйте, дорогие друзья, подписчики и гости сайта "Юридическая социальная сеть 9111"! Желаю Вам удачи и хорошего предновогоднего настроения!
02:47
Поделитесь этим видео

Почему институт семьи разрушается

Сижу на кухне, напротив меня моя подруга Анна, у которой только что прошло третье заседание в суде по разводу. Она не плачет, просто крутит в руках чашку и говорит: «Ну вот, десять лет прожили,...

Государственный секретарь США Марко Рубио убежден, что без прямого вовлечения США мирный процесс невозможен

Рубио готов бороться за мирные перговоры .Вашингтону небезразлична судьба обеих стран При этом понятно , что ни ООН, ни европейские страны не способны вести эффективный диалог одновременно с Москвой и Киевом.
Главная
Коллективные
иски
Добавить Видео Опросы