BTS: Фанаты отмечают 10-летие "неудержимой" К-поп группы
Даже если вы не являетесь поклонником K-pop, скорее всего, вы слышали о группе BTS.

Известные своими зажигательными песнями, большими турами и запоминающимися танцевальными движениями, они, попросту говоря, являются самым большим бойзбендом в мире.
Хотя в настоящее время у группы перерыв, чтобы некоторые участники могли отслужить в южнокорейских вооруженных силах, фанаты все равно собрались на этой неделе, чтобы отпраздновать 10-ю годовщину их первой песни.
"Благодаря BTS у меня появились друзья со всего мира, и я очень благодарна", - рассказала суперфанатка Бет Лоу в интервью BBC Newsbeat.
26-летняя девушка из Уэстон-Супер-Мара входит в официальную фан-группу, которая называет себя BTS ARMY, состоящую из яростных преданных фанатов, призванных поддерживать не только музыкальную группу, но и друг друга.
"Я даже встретила своего парня благодаря BTS, так что это было удивительное путешествие", - добавляет она.
Бет и ее парень - лишь двое из миллионов людей по всему миру, которые следят за каждым шагом группы. Но почему они так много значат для своих поклонников?

Бет считает, что BTS помогли ей не только с личной жизнью, но и с психическим здоровьем.
За последние 10 лет группа была отмечена за то, что в своих песнях она затрагивала темы, связанные с психическим здоровьем, и Бет говорит, что одна конкретная мелодия под названием Reflection затронула ее.
"Я помню, как сидела в своей комнате и смотрела на текст песни, просто плакала, слушая ее, потому что она заставила меня почувствовать себя увиденной и услышанной".
Несмотря на то, что группа поет на иностранном языке, Бет все равно находит послания о "любви к себе" и "заботе о себе" невероятно сильными.
Новый культурный опыт
BTS часто приписывают роль одного из факторов популярности корейской культуры во всем мире.
Ранее они были названы самыми продаваемыми артистами в мире, опередив Тейлор Свифт и Адель, и стали первыми корейскими исполнителями, чей альбом попал в чарты в Великобритании.
Дженни Шихан, которая теперь имеет свой собственный канал на YouTube, посвященный K-pop, хвалит группу "за то, что она открыла мне мир для музыки, которая не на английском языке".
"Музыкальные клипы снабжены субтитрами, так что вы можете видеть, что они говорят, и это обычно так глубоко, и там так много культурных отсылок".

Дженни считает, что отличается не только музыкальный стиль, но и то, как они взаимодействуют с поклонниками.
"Они так много делают для своих поклонников, [то], чего я, возможно, не видела у западных артистов. Они регулярно выходят в прямой эфир, чтобы просто поговорить с нами и почитать сообщения".
Именно этот прямой контакт со своими поклонниками сделал BTS "неудержимой силой" и отличил их от других групп, по мнению музыкального журналиста и эксперта по К-поп Тейлора Басби.
"Многие артисты не использовали социальные сети в повседневной жизни. Они использовали их [только] для обновления альбомов и ссылок на видео".
Участники группы часто использовали эти беседы и прямые трансляции, чтобы рассказать о своей борьбе и уязвимости, создавая связь с поклонниками.
"BTS были прямо там, просто общались. Вы могли получать ответы, так что действительно чувствовалось, что нет той стены, которая была раньше в K-pop".
Почему 26 корейских слов были добавлены в словарь
Поп-звезды BTS берут тайм-аут для прохождения военной службы
Перерыв BTS "не такой серьезный", как у One Direction
Тейлор считает, что успех BTS "открыл дверь" для других корейских исполнителей и сделал мир K-pop глобальным.
Такие группы, как Blackpink, выступали на фестивале Coachella и должны выступить в Лондоне этим летом, а Red Velvet заказали европейское турне.
"Это то, что смогли сделать очень немногие идолы К-поп до BTS".

Хотя группа сейчас не занимается музыкой, ее поклонники, такие как Мел Джеймс, живущая в Сеуле, на прошлой неделе вовсю праздновали день рождения.
26-летняя учительница английского языка говорит, что фиолетовые сцены в городе, символизирующие цвет группы, "удивительно видеть".
Повсюду проходят представления, а мост Банпо, который находится над рекой Хан, стал фиолетовым от фонтанов".
"В супермаркетах проходят акции. Просто так много праздника.
"Такое бывает не у всех, и это доказывает, что подлинность - это прекрасно", - добавляет она.
Да, их популярность зашкаливает 😄👍фанаты с ума сходят!