Дмитрий Анатольевич
Дмитрий Анатольевич Подписчиков: 119
Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг 514

Британский язык жестов получил обновление об изменении климата

4 дочитывания
0 комментариев
Эта публикация уже заработала 0,20 рублей за дочитывания
Зарабатывать

Британский язык жестов получил обновление об изменении климата

Глухие ученые и эксперты по языку жестов создали сотни новых знаков для британского языка жестов (BSL).

Расширенный словарь BSL теперь включает термины, связанные с климатом, такие как «парниковый газ» и «углеродный след», для которых не было официальных обозначений.

Это означало, что детям, учителям и ученым часто приходилось набирать на пальцах длинные, сложные научные термины.

«Мы пытаемся создать идеальные знаки, которые визуализируют научные концепции», — объясняет доктор Одри Кэмерон.

Глубоко глухой доктор Кэмерон возглавляет проект языка жестов в Эдинбургском университете, который только что добавил 200 новых экологических терминов в словарь BSL.

Она описала, как в ее собственной научной карьере недостаток словарного запаса означал, что ее исключали из важных встреч и разговоров.

«Я занималась исследованиями в течение 11 лет и ходила на многочисленные встречи, но никогда не принимала участия по-настоящему, потому что не могла понять, о чем говорят люди», — сказала она BBC News. «Я хотел поговорить с людьми о химии, но у меня не было возможности».

Учитель биологии из Глазго Лайам Макмалкин также принимал участие в семинарах по созданию знаков, организованных Шотландским сенсорным центром. «Прелесть языка жестов — особенно для науки — в том, что это визуальный язык», — объяснил он.

«Некоторые понятия абстрактны, но язык жестов действительно может помочь детям их понять».

Г-н Макмалкин использовал в качестве примера знак для «фотосинтеза», который использует одну плоскую форму руки для изображения листа, а пальцы — как солнечные лучи — проецируются с другой руки.

«Когда я делаю это [подношу руку-солнце к руке-листу], вы можете видеть, что энергия поглощается листом», — объяснил он.

Проект научного глоссария, частично финансируемый Королевским обществом, работает с 2007 года и добавил около 7000 новых знаков в BSL.

Британский язык жестов получил обновление об изменении климата

Описывая процесс разработки знаков, доктор Кэмерон объяснил: «Мы берем список терминов из школьной программы, а затем вместе работаем над тем, чтобы придумать что-то точное, но также наглядное по смыслу».

Новейшие знаки посвящены биоразнообразию, экосистемам, физической среде и загрязнению. Существует видео-глоссарий онлайн-видео, демонстрирующий термины.

Недостающие слова

Глоссарий предназначен для поддержки глухих детей в школах. И как объяснила 13-летняя Мелисса, глухая ученица общеобразовательной школы в Глазго: «Они действительно помогают понять, что происходит».

Мелисса показала мне разницу между трудоемким написанием пальцами парниковых газов (ПАРНИКОВЫЕ ГАЗЫ) и использованием нового знака, который включает в себя движение сжатых кулаков, как молекулы газа в воздухе.

«С помощью знака я вижу, что что-то происходит с газом», — сказала она.

Г-н Макмалкин, учитель естественных наук Мелиссы, а также глубоко глухой, добавил, что слышащие люди «постоянно учатся и приобретают знания», где бы они ни находились, «но глухие пропускают так много информации».

Британский язык жестов получил обновление об изменении климата

«Вот почему так важно использовать язык жестов на уроках естествознания в школах», — сказал он. «Это позволяет глухим детям учиться на их естественном языке».

Д-р Кэмерон также подчеркнула ценность изображения сложных научных концепций движениями рук в образовании как для слышащих, так и для глухих детей.

Доктор Кэмерон вспомнила, как наблюдала за классом, на котором пятилетние дети изучали, как предметы плавают и тонут. «Они узнали о том, как плавают менее плотные объекты, что довольно сложно», — объяснила она. «И учитель использовал знак для «плотности».

Знак объясняет эту концепцию, используя один сжатый кулак и обхватывая его другой рукой, сжимая и отпуская, чтобы представить разные плотности.

«Я думал — эти пятилетки этого не поймут. Но через некоторое время после окончания урока им задали вопрос о том, почему вещи всплывают или тонут, и все они использовали знак плотности», — доктор Кэмерон. Сказал.

«Итак, я увидел, какое влияние это может оказать. И моя страсть только росла, когда рос глоссарий».

Профессор Джереми Сандерс, председатель комитета по разнообразию и инклюзивности Королевского общества, сказал: «Мы надеемся, что эти новые знаки будут вдохновлять и расширять возможности следующего поколения студентов, использующих BSL, и позволят практикующим ученым делиться своей жизненно важной работой с миром».

Понравилась публикация?
8 / 0
нет
0 / 0
Подписаться
Донаты ₽

Ватиканское мероприятие, посвящённое изменению климата. Папа благословляет кусок льда

Странный перформанс был в Ватикане ночью: сначала Папа Римский благословил ледышку на борьбу с изменением климата, потом Шварценеггер с тётками тряс синюю тряпку, изображая океан, под завывания публики.
00:19
Поделитесь этим видео

Дошла ли до вас аномальная жара, о которой все говорят и может ли это быть глобальными переменами климата?

И таки опять, снова, вновь и в очередной раз приветствую все многоуважаемое мною сообщество ресурса 9111.ru и надеюсь тапки, кружки, шляпки и прочие предметы обихода и утварь в меня бросать не будут...

Липа и погода

Придумал же Рязанов, что "у природы нет плохой погоды"! Есть у природы плохой ...

Как изменение климата вредит здоровью? Изучить этот вопрос стало ещё сложнее.

Как изменение климата вредит здоровью? Изучить этот вопрос стало ещё сложнее. Национальный институт здравоохранения сообщил, что прекратит финансирование исследований влияния изменения климата на здоровье.