Смогут ли потомки сохранить память о родном языке дедов и прадедов?

Хочется, чтобы наши дети и внуки унаследовали от представителей предыдущих поколений бережное отношение к «великому и могучему» русскому языку. Уважали классиков литературы, да и в целом свою историю и культуру.
Сегодня общаешься с молодежью и если говоришь правильно и красиво, да и просто умно, многие тебя не понимают. Молодые люди привыкли разговаривать на сленге или междометиями, как-будто sms посылают. И при этом улыбаться в ответ по типу смайликов.
Некоторые мои друзья жалуются, что их внуки вообще не открывают книг, не хотят читать в принципе и все свободное время проводят в мобильных телефонах. Играют или смотрят какие-то развлекательные видосики. Исходя из поглощаемого контента так и мыслят – клипами.
Многие современные подростки никогда не читали А. Пушкина, Ю. Лермонтова, И. Бунина, А. Островского и других классиков. Недавно на уроке литературы преподаватель решил познакомить ребят с отрывком из аудио-книги М. Булгакова «Мастер и Маргарита». Ученики очень бурно отреагировали на это, выразив свой протест громким шумом и неуважением к учителю и произведению известного автора.
Между прочим, детки нынче ведут себя очень нагло со взрослыми. Если что не нравится, огрызаются несовершенным и исковерканным русским языком, и им совсем не стыдно за свое поведение.
А еще очень непросто сегодня учителям русского языка и литературы. Они не могут «достучатся» до своих воспитанников. Их просто-напросто не слышат и не понимают. Ученики не хотят учить стихи, не умеют рассуждать, или вернее «рассуждают» односложно и однобоко, не понимая, что тот или иной автор хотел сказать своим произведением и тем более чему научить.
Трудно предположить, смогут ли потомки в будущем сохранить даже память о том языке, на котором сравнительно недавно общались их деды и прадеды? И смогут ли они вообще понимать историю своего народа?