Костин Дмитрий Игоревич
Костин Д.И. Подписчиков: 155
Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг 98.2к

Полные версии популярных пословиц и поговорок, которые меняют их смысл

10 дочитываний
2 комментария
Эта публикация уже заработала 0,65 рублей за дочитывания
Зарабатывать

Полные версии популярных пословиц и поговорок, которые меняют их смысл

Популярные пословицы и поговорки, придуманные много лет назад, и по сей день активно используются в повседневной жизни. Мы всегда стараемся применять эти поговорки к месту. Вот только до нас дошли лишь укороченные версии этих самых пословиц и поговорок, которые иной раз искажают весь первоначальный смысл, полностью его меняя.

Семеро одного не ждут

Смысл поговорки "Семеро одного не ждут" понятен и предельно прост. Вот только изначально поговорка звучала как "Двое третьего ждут, а семеро одного не ждут". То есть, получается, что всё зависит конкретно от количества.

За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь

Суть данной известной поговорки тоже предельно проста. Важно не фокусироваться на двух целях одновременно, иначе не достигнешь ни одной. И в принципе в этом есть свой смысл.

Но в изначальном варианте данная поговорка звучала как "За двумя зайцами погонишься - ни одного кабана не поймаешь". То есть, смысл уже совершенно другой, и заключается он в том, что вместо нескольких незначительных целей лучше сконцентрироваться на одной более важной.

Волка ноги кормят

Это очень известная поговорка, смысл которой заключается в том, чтобы не сидеть на месте. Правда, данную поговорку сильно сократили, как и убрали ее изначальный смысл.

В оригинале поговорка звучит как "Зайца ноги носят, волка зубы кормят, а лису хвост бережет". Как вы можете понимать, смысл здесь заключается в том, что каждый должен заниматься свои делом и у каждого есть свои особенности.

На чужой каравай рот не разевай

Я думаю, что не стоит объяснять смысл поговорки "На чужой каравай рот не разевай". Все просто. Нельзя брать чужое. Правда, полная оригинальная версия гласит "На чужой каравай рот не разевай. Пораньше вставай, да свой затевай". В принципе, смысл после дополнения не поменялся. Тем не менее, дополнение дает нам четко понять, что чем брать что-то чужое, лучше заиметь свое. Также, эту поговорку можно понять немного по другому, мол не завидуй, а заимей своё.

Кто старое помянет – тому глаз вон

Смысл этой старой поговорки тоже вроде бы понятен. Нельзя припоминать старые обиды. Но в оригинале поговорка звучит как "Кто старое помянет, тому глаз вон, а кто забудет - тому оба". То есть, припоминать обиды не нужно, но и забывать про них также не стоит.

В принципе, я сам в какой-то мере следую этой поговорке. Лет 7 назад друг занял у меня определенную сумму денег (немного, но и немало). Да и в принципе, он был тем еще любителем занять, а потом не отдавать. На протяжении нескольких месяцев он "кормил меня завтраками", а потом всё и вовсе замялось. Я ему те старые деньги уже не припоминаю, но когда он просит у меня снова деньги в долг, я ему больше не даю.

Не всё коту масленица

Я думаю, что смысл пословицы также понятен. Не может быть все хорошо на постоянной основе. Бывают и неудачи. В оригинале же поговорка звучит как "Не всё коту масленица. Будет и пост". В принципе смысл не поменялся, а просто немного усилился.

Под лежачий камень вода не течет

Отличная поговорка, которая говорит нам о том, что просто так ничего не бывает. Для того, чтобы что-то получилось, нужно действовать, а не сидеть на месте.

Но существует и полная версия данной поговорки, которая звучит как "Под лежачий камень вода не течет, а под катящийся не успевает". Смысл поговорки в прицнипе сохранился, но расширился. Чтобы что-то сделать, нужно не только что-то делать, а еще и не торопиться сделать всё как можно быстрее, так как вы можете все испортить.

Собаку съел

Естественно, данное выражение не стоит воспринимать буквально. Выражение "Собаку съел", означает, что человек легко может справиться с поставленной задачей, так как он является профессионалом в этом деле. Но как всегда существует и полная версия, которая звучит следующим образом: "Собаку съел, да хвостом подавился". Данное выражение уже немного меняет смысл. Так говорят о человеке, который отлично справлялся со своей задачей, но запоролся на какой-то мелочи в конце.

Два сапога пара

Так обычно про людей, которые похожи своим характером или которые подходят друг другу. Причем, данное выражение может применяться как в хорошем, так и в негативном смысле.

Но полная версия данной фразу звучит как "Два сапога пара, да оба левые". То есть в данном случае выражение имеет чисто негативный окрас, ведь в двух левых сапогах ходить неудобно, а значит и о таких людях говорят явно не с положительной стороны.

Ну а на сегодня у меня всё. Естественно, полных версий поговорок и пословиц гораздо больше, но сегодня я решил ограничиться таким набором. Но думаю, что вторая часть не за горами. Обязательно подписывайтесь на мой канал в дзене, чтобы не пропустить выхода новых статей.

Источник: Подробнее ➤

2 комментария
Понравилась публикация?
8 / -1
нет
0 / 0
Подписаться
Донаты ₽
Комментарии: 2
Отписаться от обсуждения Подписаться на обсуждения
Популярные Новые Старые
DELETE

раскрыть ветку (0)

Интересно было почитать.

0
картой
Ответить
раскрыть ветку (0)

Русские пословицы и поговорки на все случаи жизни

Когда я была ребенком, думала, что в восьмидесятые не было ни музыки, ни моды – ничего. В семидесятые тем более. Ну, а шестидесятые годы – это вообще что-то типа каменного века. Каково же было мое удивление,...

🐻‍❄️ Снежный призрак, или Искусство быть ничем.

В бескрайних ледяных пустынях Арктики, где ветер поёт леденящие душу баллады, а солнце всего лишь бледный гость на горизонте, обитает мастер маскировки. Белый медведь. Не просто зверь, а живой хамелеон,...
Главная
Коллективные
иски
Добавить Видео Опросы