Юрист
Кафаров Р. В.
Подписчиков: 14129
Россомаха - очень дерзкий и наглый зверь, который не боится боли
5 дочитываний
2 комментария
Эта публикация уже заработала 0,20 рублей за дочитывания
Зарабатывать
09:41
Интересное видео?
Проголосовали:
4
Проголосуйте, чтобы увидеть результаты
2 комментария
Подписаться
Донаты ₽
Если у вас возникли вопросы по теме данной публикации, вы всегда можете написать мне в мессенджеры или позвонить:
C Уважением, юрист Кафаров Роман Владимирович
Комментарии: 2
Отписаться от обсуждения
Подписаться на обсуждения
Лексема для обозначения этого животного является общеславянской (например, рус. и укр. росомаха, белор. расамаха, польск. и чеш. rosomak). Олег Трубачёв считает, что у данной лексемы исконно славянское происхождение, однако уточняя, что современное русское слово стоит как бы обособленно по отношению к другим индоевропейским образованиям в целом, в том числе к индоевропейским названиям животных, предполагает, что в этимологии современного русского «росомаха» имеет место метатеза с целью табуирования, известная в том числе и в индоевропейских языках. Вероятная исходная лексема могла звучать как *соромаха (такая лексема отмечается в украинских диалектах Черкащины), а предположительная протославянская — как *sormaxa. Последняя, по мнению Трубачёва, связана с наименованиями животных семейства куньих в других индоевропейских языках (др.-в.-нем. harmo и нем. Hermelin — горностай, лит. šarmuõ, šermuõ — горностай, дикая кошка, латыш. sar̂mulis, sermulis — горностай, ласка). Таким образом, предположительное праславянское *sormaxa вместе с вышеперечисленными германо-балтийскими лексемами восходят к праиндоевропейскому *k̂orm-, обозначающих куньих. Суффикс -аха, по мнению Трубачёва, является увеличительным, что указывает на размеры животного.
Поживи в тайге, ещё и не таким станешь...