Почему японский лес Аокигахара называют «лесом самоубийц»?

В 864 году на горе Фудзи произошло сильное шестимесячное извержение, которое похоронило целые деревни и оставило после себя огромное поле застывшей лавы. За последние 1000 лет на этом лавовом поле или лесной подстилке, в тени заснеженного вулкана, вырос запутанный лес. Его официальное название — Аокигахара, но большинство японцев называют его дзукай, что означает «море деревьев».
Аокигахара — популярное место для пеших прогулок, расположенное всего в паре часов езды от Токио в сельской префектуре Яманаси. Но не все приезжают сюда ради свежего воздуха и потрясающих видов. На протяжении десятилетий Аокигахара служила мрачным местом назначения. Для заблудших душ, которые не видят другого выхода, Аокигахара известна как лес самоубийц.
По данным правительства Яманаси, только в период с 2013 по 2015 год в лесу Аокигахара было совершено более 100 самоубийств, сообщает CNN. Жертвы, чьи останки находят глубоко в море деревьев, часто приезжают издалека, чтобы присоединиться к бесчисленному множеству других, закончивших свою жизнь в этих окутанных туманом лесах. Японское правительство больше не публикует статистику самоубийств в Аокигахаре, стремясь удержать людей от приезда туда, чтобы совершить это.
Но как этот живописный и безмятежный лес у подножия горы Фудзи стал так тесно ассоциироваться с самоубийством? Мы обратились к Линдси Нельсон, профессору политологии Университета Мэйдзи в Токио, которая пишет о японских фильмах ужасов, включая главу о лесу самоубийств в своей книге «Циркулирующий страх: японский ужас, сломанная реальность и новые медиа».
Самоубийство как священный ритуал
«Существуют противоречивые истории о том, когда Аокигахара начал заниматься самоубийством», — говорит Нельсон, но одна из них восходит к многовековой истории и связана с жуткой практикой некоторых сект буддийских монахов.
Гора Фудзи, как и другие горы Японии, считается священным местом, как и окружающие их леса. На протяжении более 1000 лет буддийские монахи-аскеты уходили в леса, чтобы практиковать крайние формы самоотречения и медитации, которые заканчивались смертью.
Согласно одной традиции, монахи медитировали в лесу в течение 1000 дней, питаясь только листьями и корой. Затем их «похоронили заживо», чтобы продолжить медитацию в подземном склепе. Конечная цель заключалась в том, чтобы превратить еще живое тело в сокушинбуцу, своего рода мумию. Останки 18 из этих «самомумифицированных» монахов до сих пор выставлены в некоторых частях Японии (хотя ученые полагают, что на самом деле они были мумифицированы после смерти).
Возможно, эта древняя форма ритуального самоубийства послужила образцом для японцев, стремившихся сбежать от современной жизни и исчезнуть в лесу? Или, возможно, существует более прямая связь между Аокигахара и самоубийством.

Как к самоубийству относятся в Японии
Жители Запада имеют искаженное представление о самоубийстве в Японии. Они склонны думать о стоических самураях, выполняющих ритуальные сэппуку, чтобы спасти свою честь, или о пилотах-камикадзе времен Второй мировой войны, разбивающих свои самолеты о вражеские корабли.
Хотя самоубийство не подвергается религиозной стигме, как в иудео-христианской культуре, например, в Соединенных Штатах, говорит Нельсон, самоубийство в Японии «по-прежнему рассматривается как трагедия, и люди до сих пор приходят в ужас от самоубийств в Аокигахаре».
Тем не менее, Япония имеет один из самых высоких показателей самоубийств в мире. В 1998 году резко возросло число самоубийств: в этом году в результате самоубийств погибло более 32 000 человек. Стремительный рост числа самоубийств в 1990-х годах был вызван экономическими трудностями страны и достиг своего пика в 2003 году, когда в результате самоубийств было зарегистрировано 34 427 смертей. С тех пор, говорит Нельсон, уровень самоубийств имел тенденцию расти и падать в ногу с экономикой.
Долгое время японское общество рассматривало самоубийство как личную проблему, а не проблему общественного здравоохранения, но ситуация изменилась. Правительство Японии вложило средства в распространение информации среди населения о предотвращении самоубийств и горячие линии кризисных ситуаций. В префектуре Яманаси сотрудники и волонтеры обучены распознавать признаки беспокойства посетителей Аокигахара, а у входа в парк вывешены камеры наблюдения и заметные сообщения. Надписи гласят на японском языке:
«Ваша жизнь — это драгоценный дар ваших родителей. Пожалуйста, подумайте о своих родителях, братьях, сестрах и детях. Не держите это в себе. Говорите о своих проблемах».
Также указан номер телефона службы помощи жертвам самоубийств.