Фразы Клеобула Линдийского, которые актуальны до сих пор

"Мера за меру или все мера за меру?" Фраза Клеобула Линдийского, которая до сих пор актуальна
Его знаменитые загадки и изречения, которые наставляли людей.
Знаменитое изречение Клеобула "Все прекрасно" или "Все прекрасно" до сих пор в ходу и является одним из многих, произнесенных одним из семи мудрецов древности.
Он восстановил храм Афины, правил Линдами 40 лет, сочинял загадки, изречения и стихи, и Линда в его время пережила огромный культурный бум.
"Метроном совершенства"
Одно из самых известных древнегреческих изречений - "метрон аристон", принадлежащее Клеобулу Линдийскому.
С течением веков к нему добавилось слово "pan", и фраза "pan metron ariston" трактуется следующим образом: какой бы мерой вы ни измеряли вещи, все они одинаково хороши, то есть каждая мера превосходна.
Существует также толкование, утверждающее, что "metron" обозначает подходящий, соответствующий, то есть определенную меру, а не просто любую.
Выражение "Pan metron ariston" придает ритмичность, но, как и "metron ariston", оно указывает на лучшее - передовой опыт и избегание излишеств и излишков.
Считай врага народа своим врагом.
Клеобул Линдийский, или Родийский, сочинил множество загадок и изречений, некоторые из которых используются и сегодня. Однако многие из них так и остались в безвестности, хотя представляют большой интерес.
Качество его работ говорит о том, что это был человек быстро соображающий, проницательный, глубоко затрагивающий человеческие проблемы, любящий свободу, уважающий человеческое существование и особенно женщин, которые не имели тех же прав, что и мужчины. Умный и внятный, он в нескольких словах формулировал поучительные рассуждения и мудро наставлял своих сограждан.
Некоторые из его высказываний:
- Если ты богат, не гордись; если ты беден, не смиряйся.
- Не смейся одобрительно над тем, кто насмехается, ибо навлечешь на себя ненависть тех, кто насмехается.
- Будь знаком с добродетелью, чужд пороку.
- Жена твоя должна быть из твоего сословия, ибо если она будет из более высокого сословия, то у тебя будут хозяева, а не родственники.
- Не ссорься с женой и не веди себя с ней высокомерно в присутствии других; в первом случае ты проявляешь, прежде всего, подлость, а во втором - можешь показаться глупцом.
- Рассеивайте вражду.
- Воспитывайте своих детей.
- Считайте врага народа своим врагом.
- Не наказывайте пьяных рабов, иначе вы покажетесь пьяным.
Клеобул Линдийский
Тиран родосского города Линдоса Клеобул Родосский, или Клеобул Линдийский, жил на Родосе в древнем городе Линдос в VI веке до нашей эры. Он был одним из семи мудрецов античности и считался одним из самых уважаемых интеллектуальных деятелей того времени. Он происходил из царской семьи, был сыном Эвгора и путешествовал в Египет, где изучал философию. Он утверждал, что является прямым потомком Геракла, так как отличался силой и красотой. Он сочинял стихи, загадки и песнопения, в которых насчитывалось до 3 000 стихов.
Историк античной философии Диоген Лаэрций приписывает Клеобулу эпиграмму, начертанную на гробнице Мидаса.
"Я бронзовая дева здесь, в гробнице Мидаса.
И как вода течет, как листья зеленеют на деревьях,
как солнце светит и серебряная луна сияет,
как текут реки и плещут волны,
так и я скажу на этой многоветвистой гробнице,
"Здесь похоронен Мидас".
Клеобул пользовался большой репутацией благодаря своим загадкам и стихам. Типичной была его загадка о времени. "Один отец, двенадцать детей, у каждого ребенка тридцать дочерей разного вида, одни белые на вид, другие черные, и хотя они бессмертны, все они умирают". Отец - это год, двенадцать сыновей - месяцы, а шестьдесят дочерей каждого - это тридцать дней (белых) и тридцать ночей (черных).
"Тиран Линдоса" и его политические действия
Клеобул из Линдоса был очень любим своим народом и заботился о развитии своей страны. Он постоянно избирался жителями и правил Линдосом 40 лет, при этом он сам восстановил храм Афины, что, согласно мифу, приписывалось Данаосу.
Во время его правления Линдос пережил огромный культурный бум и стал центром искусства и культуры.
Клеобул умер в Линдосе в возрасте 70 лет, и родосцы выгравировали на его могиле следующую надпись: «Άνδρα σοφόν Κλεόβουλον αποφθίμενον καταπένθει ηδε πατρίς Λίνδος, πόντω αγαλλόμενην, то есть "мудрый Клеобулон возглашает это здесь своей родине, Линдосу, от окружающего моря сияющему".
Спасибо что дочитали статью, ставьте лайки и комментируйте! Подписывайтесь.