Шевченко Андрей Владимирович
Шевченко А.В. Подписчиков: 1064
Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг 5.1М

Верность. Лебеди. Не предавайте Вы любовь друзья!!! О любви и верности.

8 дочитываний
7 комментариев
Эта публикация уже заработала 1,55 рублей за дочитывания
Зарабатывать

Учиться у природы надо нам.

Есть то, чему завидовать должны.

Ведь судят человека по делам,

А отношения в любви важны.

Вот верности прекрасный здесь пример.

Того, что предавать любовь нельзя.

Важна нам искренность без полумер...

Не обижайте вы её, друзья!!!

Друзья!!!

Давно было это видео у меня. Никак не мог придумать, что с ним можно сделать, и вот на днях осенило.

Записал небольшую мелодию, стихи и текст к этому видео. Получилось вроде интересно. Всем желаю Любви и Верности!!!

Не предавайте Вы любовь, друзья. Это чувство, которое связывает нас, как ничто другое. Оно подобно нежному цветку, который нужно беречь и ухаживать. Любовь — это магия, способная изменить наш мир, превратив обыденные моменты в нечто волшебное. Она может быть сладкой, как мед, или острая, как перец. Но всегда она находится в наших сердцах, готовая расцвести, если мы позволим ей. Не предавайте любовь, друзья. Она — наша сила, наша надежда, наша жизнь.

01:00
7 комментариев
Понравилась публикация?
19 / 0
нет
0 / 0
Подписаться
Донаты ₽
Комментарии: 7
Отписаться от обсуждения Подписаться на обсуждения
Популярные Новые Старые

Аригато (спасибо) любвим

Почему через 37 лет она вернула своего мужа японской жене

"Жди меня, и я вернусь" - в записке были только эти несколько иероглифов, которые успел нацарапать своей молодой жене Ясабуро Хачия, когда в 1946 году советские особисты повели его на допрос.

ОН НЕ ПРИШЕЛ в тот день к ужину. Он не пришел через год, через десять лет. А жена все ждала его. Она купила дом и прописала там исчезнувшего в советских застенках мужа. Открыла на имя не значившегося уже ни в каких списках любимого счет и год за годом переводила на него деньги.

И она дождалась. Он вернулся через 51 год.

Его вернула ей русская женщина, с которой Ясабуро Хачия прожил все эти годы, пока японская жена терпеливо ждала, когда он вернется к ужину.

Такого не может быть даже в романах. Это могло быть только в России...

Об этой женщине в Японии пишут книги. "Удивительная любовь Клавдии" - звучит в переводе. Снимают кино. Официальные делегации встречают ее как национальную героиню и говорят большое человеческое спасибо за то, что отдала японского мужа его японской жене. Ученые пытаются разгадать феномен загадочной русской души... А Ясабуро-сан, по-русски Яков Иванович, каждую ночь делает из цветных бумажек и фантиков от конфет журавликов и шлет их в маленький домик в поселке Прогресс Амурской области. Журавлик в Японии - символ счастья.

- Слушайте, - Клавдия Новикова кладет еще один нож поперек тарелки - зарубка на память, чтобы не упустить ничего из этой длинной истории. За ее спиной на стене - три фото: Сталин, ее японский муж и его дочка Кумико. Под последним фото - невыцветшая краска, которой покрыты стены. Оно провисело здесь всю их счастливую жизнь и оставалось единственным свидетельством того, что когда-то советский гражданин и лучший парикмахер угрюмого дальневосточного поселка с оптимистичным названием Прогресс был японским самураем. Когда Ясабуро Хачия держал дочь в руках последний раз, ей был всего год...

"Ты меня никогда не забудешь,

ты меня никогда не увидишь"

КУМИКО был всего год. Господин Хачия, сын разорившегося японского фабриканта, перебравшийся в Корею в поисках лучшей доли, держал часовую мастерскую, а по вечерам спешил к дочке и молодой жене. Америка нарушала мирные договоры, братской Корее помогал Советский Союз, но все это было неважно. Важен был лишь отлаженный стук ходиков днем и звук льющегося зеленого чая, который заваривала ему Хисако, вечером. Однажды в часовую мастерскую пришел японец. Господин Хачия угостил его чаем. Японца вскоре посадили за шпионаж против Советского Союза. Ясабуро Хачия - за компанию. Его родное время остановилось. Пошли русские часы.

СССР. БАМ. Сталин. Сталин, который отнял полвека его японской жизни и портрет которого он повесил рядом с портретом дочери. Даже японские самураи начинали проникаться русской загадочностью, проползав положенные за контру 10 лет на четвереньках и долбя мерзлый лед. Отбитые почки, простуженные легкие, навечно потерянный дом... В таком холоде даже вопрос "За что?" стыл на ветру и не мучил, а образ тихой жены Хисако в платье, каких не носят русские женщины, с чайничком в руках таял быстрее, чем проклятый лед. "Смерть была все время рядом".

Этой же загадочной стране отдавала свою молодость Клава Новикова из-под Курска. Она добровольно и вдохновенно повязала красную косынку на девичьи косы и отправилась осваивать Дальний Восток. По призыву партии Клавдия приехала на другой конец страны строить светлое будущее. По чьему-то еще призыву ее посадили за чью-то растрату на 10 лет.

- Вы про это поменьше пишите, пожалуйста, хотя я ничего не скрываю, - просит она. Вот я и пишу поменьше, коротко. Но совсем не написать нельзя - будет непонятно, откуда взялась эта любовь японца из Кореи и Клавы из-под Курска, которых переехали одни и те же колеса истории.

Они оба были одиноки и невиновны.

"Для любви не названа цена,

лишь только жизнь одна"

ОНИ познакомились уже в глубинной России, куда приехали зализывать раны. Вскоре Клава поехала на родину своей комсомольской юности, на Дальний Восток. И он поехал за ней, смирившись со своей русской судьбой, из японского самурая превратившись в дамского мастера. Его стали звать Яков Иванович, и он первым в крае начал делать химическую завивку. По выходным он сажал с женой помидоры на реке Бурее и каждую неделю ходил отмечаться к начальнику милиции, который неутомимо, десятилетиями подряд следил за передвижениями японского шпиона-парикмахера по трем улицам советского Прогресса.

- Яков Иванович купил себе трехколесный мотоцикл, и мы ездили с ним куда глаза глядят. Я говорила: "Поедем посмотрим, как кедры растут..."

И они ехали за 100 километров по таежной пустыне, чтобы посмотреть на кедры, и им казалось, что раны затягиваются. Они любили друг друга тихо и преданно, оберегая от светлого настоящего, обернувшегося таким странным прогрессом. Когда с началом перестройки резко подорожали гробы, он привез на саночках два деревянных ящика, поставил на чердаке и укрыл от влаги целлофаном. Они жили счастливо и хотели умереть в один день.

Но колесо истории покатилось вспять. Мерзлый лед границ таял на глазах: японское радио снова стало можно слушать, не боясь начальника милиции. Яков Иванович узнал, что все эти годы Хисако Хачия, как настоящая японская жена, выполняла его наказ. "Жди меня, и я вернусь". Она ждала его, когда он строил БАМ. Ждала, когда делал советским женщинам перманент. Ждала, когда вез на саночках гроб для себя и любимой жены.

...Он наконец пришел к ужину в свою японскую семью. Уже не помня молодых рук своей Хисако, когда-то наливавших чай, и еще не зная ее морщин.

- Когда сердце пополам, такое выражение знаете? - говорит мне в трубку Ясабуро-сан, пока 90-летняя, плохо слышащая Хисако дремлет рядом. - По-русски это значит, что душа с телом врозь.

"Аллилуйя любви, аллилуйя!"

ПО-ЯПОНСКИ Клавдия Новикова знает только одно слово - "аригато", что в переводе "спасибо". "Аригато", - говорили ей пораженные до глубины своей японской души члены официальной делегации, встречавшей русскую бабушку в желтом самовязаном берете в аэропорту Ниигата. Клавдия Новикова приехала проведать мужа и привезла ему любимое сало, белую булку и манную кашу. "Аригато", - говорила ей Хисако Хачия, сморщенный воробышек, иссохший за полвека ожидания, когда баба Клава прижимала ее к своему большому русскому сердцу. "Аригато", - говорила ей Кумико, впервые увидевшая своего отца, дожив до преклонных лет.

Только Яков Иванович не сказал ей этого слова. Он самурай, и его долг был вернуться на родину, к женщине, всю жизнь прождавшей его. Но самурай был готов нарушить свой долг, потому что за 37 лет навсегда прикипел сердцем к русской бабе Клаве, с которой сажал помидоры на реке Бурее.

- Когда любишь, главное, чтобы любимому было хорошо, - говорит Клавдия Новикова прописные истины, и сердце замирает, когда представляешь, чем они оборачиваются в реальности. Она сама выправила ему загранпаспорт и визу, сама перевела заначку на черный день в доллары и дала с собой на дорожку, сама собрала вещи и повязала теплый шарф. В день его отъезда начальник милиции пришел и, устало выдохнув, задал вопрос, который мучил его все эти долгие годы: "Яков Иванович, скажи наконец, ты правда был подполковником японской разведки?" - "Нет, я был русский самурай".

В тот день в областной прессе написали: "С Амура уехал последний японец". Любимая женщина последнего японца сидела в пустом доме и плакала.

Ясабуро Хачия вот уже 8 лет снова живет в Японии. Суббота - священный день. В субботу он идет к телефону и набирает номер, чтобы услышать, как баба Клава тревожно спрашивает, кутает ли он горло перед выходом на улицу. Хисако тоже иногда берет трубку. Она не знает ни слова по-русски, и две женщины разговаривают восклицаниями: "Клава-сан?!" - "Хисако-сан!!"

А когда японская жена засыпает, Яков Иванович берет конфетные обертки и делает журавлика для русской жены.

Однажды он прислал ей открытку. На открытке - море, пролегшее между ними. И на обороте подпись: "А на той стороне - Россия".

У бумажного журавлика из конфетной обертки такая конструкция, что, если потянуть за лапку, он замашет крыльями.

Аригато любви, аригато.

+2 / 0
картой
Ответить
раскрыть ветку (0)

Красивые пожелания,но сейчас верность,чаще,только у лебедей.

+2 / 0
картой
Ответить

Ну, кто как себя позиционирует в этой жизни... Элементарно.

+1 / 0
Ответить
раскрыть ветку (0)
раскрыть ветку (1)

Спасибо за видео.

+1 / 0
картой
Ответить
раскрыть ветку (0)

Очень красивые пожелания😊😍

+1 / 0
картой
Ответить

Благодарю.

0
Ответить
раскрыть ветку (0)
раскрыть ветку (1)

👍👍

+1 / 0
картой
Ответить
раскрыть ветку (0)

Как в Пустоте Звучит Сердце! Новая Песня"

Представь: мир сжимается до щелки, куда проваливаются все твои мысли и мечты. Ты скользишь по этой черной поверхности, как по льду, пытаясь за что-нибудь ухватиться. Но вот парадокс: именно в этой бездне,...
03:53
Поделитесь этим видео

Флюоресцентное «привет» утренней тишине от поэта!

Просыпаюсь, словно запятая между снами, и выворачиваю сердце на свет. В тёплой ладони рассвета слова плавятся, превращаясь в улыбку миру. Я не поэт, лишь проводник дыхания, которое рисует мосты через тишину.
01:00
Поделитесь этим видео

Когда привычка сильнее разума

Что ведёт к развитию, что разрушает, что даёт свободу, а что держит в ловушке. Привычка подминает разум, подтаскивает страхи, надевает цепи удобства. Ты выбираешь привычное: что знакомо, что удобно,...

Ты слишком чувствительный, чтобы жить по логике

видишь, что тебя недооценивают, что тебя используют, что тебя игнорируют. И всё равно болеешь. Всё равно держишься за то, что уже разрушено. Знаешь, что не твоя вина, но всё равно чувствуешь её.

Почему ты оправдываешь то, что ясно как день

Ты переводишь боль на язык логики, чтобы не признавать факты. Потому что очевидное слишком неприятно: тебя не выбирают, тебя игнорируют, И ты начинаешь работать переводчиком между реальностью и надеждой.
Главная
Коллективные
иски
Добавить Видео Опросы