"Наследие Магии: Пророчество Томаса Грея" Часть 2
Часть 2: Первые Шаги в Магическом Мире
Томас стоял у величественных ворот Академии Магии и Чудес. Его сердце трепетало от волнения, и он чувствовал, как легкий ветерок играл с его волосами. Ворота медленно открылись, и перед ним предстала удивительная картина: красивые замки с башнями, сверкающими под солнцем, зелёные сады, наполненные странными и прекрасными растениями, и студенты, одетые в разнообразные мантии, спешащие на занятия.
Томас шагнул через порог и почувствовал, как вокруг него закружился мир магии. На него тут же обратила внимание высокая женщина в строгой мантии и очках. Её звали профессор Гримальда, и она была заведующей факультетом первогодок.
— Добро пожаловать, мистер Грей, — сказала она с легкой улыбкой. — Следуйте за мной, я покажу вам вашу комнату и проведу небольшую экскурсию.
Томас последовал за ней через длинные коридоры, украшенные портретами выдающихся магов прошлого. Вскоре они подошли к двери, на которой была табличка с надписью: "Комната Томаса Грея". Профессор Гримальда открыла дверь, и Томас увидел уютную комнату с видом на озеро.
— Ваши учебники и расписание занятий уже здесь, — сказала профессор Гримальда, указывая на стол. — Я рекомендую вам изучить их и подготовиться к первому уроку завтра.
Томас поблагодарил её и начал распаковывать вещи. Он открыл один из учебников и начал читать о заклинаниях и зельях. Всё это казалось таким невероятным и захватывающим. Он провел вечер за книгами, пока не почувствовал, что его глаза начинают слипаться от усталости.
На следующий день Томас проснулся рано и отправился на свое первое занятие — урок заклинаний. Класс был заполнен студентами, и все они выглядели так же взволнованными, как и он. Преподавателем оказался профессор Люпен, добродушный мужчина с живым интересом в глазах.
— Добро пожаловать на урок заклинаний, — начал он. — Сегодня мы будем изучать основное заклинание — "Люмос", которое вызывает свет на конце вашей палочки. Это основное, но очень важное заклинание.
Томас внимательно слушал и старался повторять движения и слова, которые показывал профессор Люпен. После нескольких попыток он наконец смог вызвать слабый свет на конце своей палочки. Он был в восторге от своего успеха и почувствовал, что первый шаг в мир магии сделан.
После урока заклинаний Томас отправился на зельеварение. Преподавателем оказался профессор Снэйп, строгий и требовательный. Он не терпел ошибок и ожидал от студентов максимальной концентрации.
— Сегодня мы будем готовить простое лечебное зелье, — объявил профессор Снэйп. — Но помните, что даже простейшие зелья требуют точности и аккуратности.
Томас с осторожностью следовал инструкциям, стараясь не допустить ни одной ошибки. Зелье получилось не сразу, но профессор Снэйп все-таки похвалил его за старания.
После занятий Томас встретил своих новых друзей — Люси и Джеймса. Люси была жизнерадостной девочкой с пышными рыжими волосами и яркими зелеными глазами. Джеймс был высоким и стройным парнем с бесконечным энтузиазмом к магии.
— Томас, ты отлично справился с заклинанием "Люмос", — похвалила его Люси. — Я не могла вызвать свет до третьей попытки!
— Спасибо, Люси, — ответил Томас, улыбаясь. — Я уверен, что у тебя тоже всё получится.
Друзья вместе отправились на обед в большой зал Академии. Огромные столы были уставлены разнообразными блюдами, и Томас никогда не видел столько еды на одном месте. Все вокруг болтали и смеялись, атмосфера была праздничной.
Томас чувствовал себя счастливым и уверенным в том, что это место станет его домом. Он наслаждался каждым моментом, узнавая всё больше о магии и делая новые открытия. Ночью, перед сном, он лежал в своей кровати и думал о том, как много ещё предстоит узнать и сделать.