Виктор Павлович
Виктор Павлович Подписчиков: 1351
Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг 41М

Как взятки и латынь породили самое колоритное ругательство в России

29 дочитываний
4 комментария
Эта публикация уже заработала 13,00 рублей за дочитывания
Зарабатывать

Вы когда-нибудь задумывались:

почему, когда кто-то несёт чушь, мы говорим:

— Да это же полная ер...нда?

Звучит грубо? Конечно.

А между тем это слово начиналось как серьёзный медицинский диагноз, одобренный римским врачом, утверждённый при императорах и… спасавший богачей от армии.

Сегодня мы расскажу о том, как латынь, коррупция и одна странная буква превратили анатомический термин в самое колоритное ругательство русского языка.

Часть 1. Гален, латынь и паховая «херния»

Начнём с I века нашей эры.

В Римской империи жил-был великий врач Клавдий Гален (в некоторых источниках — Галлин, но это, скорее всего, ошибка распознавания). Он был гением античной медицины, основоположником теории гуморов, личным врачом императоров и автором сотен трактатов.

Одним из заболеваний, которые он подробно описал, была грыжа — особенно паховая. На латыни это звучало так:

Hernia — произносится как герния или, по-нашему, херния.

Именно так. Произнесите вслух: «У пациента диагностирована грыжа».

А теперь быстро-быстро повторите «херния»-«херния»-«херния»….. собственно и получите то, что получите.

Итак, о начале пути одного из самых живучих слов в русском языке.

Часть 2. XIX век: как купить освобождение от армии

Перенесёмся в Россию XIX века.

Призыв в армию — обязательный, суровый, на долгие годы. А для сыновей мещан, чиновников и дворян — катастрофа. Кому захочется, чтобы их наследник маршировал под дождём, стрелял по команде и строил бараки?

На помощь приходили военные врачи-призывники. Они могли поставить диагноз, который делал молодого человека негодным к службе.

Создано нейросетью

И один из самых удобных диагнозов — грыжа.

Маленькая, почти незаметная? Найдём. Главное — пациент должен быть... «обеспеченным».

По некоторым данным, до 20% призывников получали освобождение по причине «грыжи». Совпадение? Не думаю.

Так родился феномен: сын богатого отца приходит на комиссию, врач «находит» у него грыжу — и тот свободен.

А на улице уже шутят: "Ну, опять купили освобождение. Придумали какую-то чушь!"

Сначала — буквально о болезни.

Потом — о фикциях.

А затем — о всякой ерунде.

Часть 3. От диагноза к ругательству: как слово «hernia» стало вульгарным

А вот тут начинается самое интересное.

Почему «hernia» стало вульгарным, а не просто разговорным словом?

Ответ — в церковнославянском алфавите.

Ещё в старославянском языке существовала буква «хѣръ» (произносится: хёр).

Это была вполне приличная литера, входившая в азбуку. Её название, вероятно, восходит к слову «херувим» — ангельскому чину. То есть священному, целомудренному.

Но когда старый алфавит вышел из употребления, люди забыли о его благородном происхождении.

А форма буквы «Х»... ну, вы понимаете.

Она напоминала нечто, связанное с мужским достоинством.

Постепенно слово «херь» (от «хѣръ») стало обозначать не только букву, но и... ну, вы поняли что.

Часть 4. Когда медицина столкнулась с бытом

И вот — два потока слились воедино:

Медицинское: врачи говорят грыжа → народ слышит «херния».

Языковое: буква «хѣръ»→ «херь»→ «херния» как эвфемизм.

Со временем слово потеряло медицинскую нейтральность и стало:

Синоним ерунды: «Что ты несёшь — какую-то чушь!»

Оскорбление: «Не валяй дурака!»

Эвфемизм: «Пошёл на her!» (от глагола «поherрить» — то есть «перечеркнуть», как крестом).

Интересно: глагол «пох@рить» возник именно из-за формы буквы «Х» — её ставили над испорченными документами, как крест. Так «поставить крест» превратилось в «поhерить».

Часть 5. Язык как зеркало общества

Слово «hernia» — это не просто междометие.

Это археологический слой трёх эпох:

Античность (Гален, латынь)

Имперская Россия (коррупция, уклонение от армии)

Церковнославянская традиция (буква «херъ» и её падение в нравах).

Оно показывает, как:

- Медицина может стать инструментом власти;

- Язык эволюционирует под давлением социальной несправедливости;

- Нейтральные термины приобретают двойной смысл, особенно если звучат... двусмысленно.

Ирония в том, что сегодня это слово считается вульгарным и его стараются не употреблять в приличном обществе.

А ведь пару веков назад его можно было услышать в любом доме — без смущения, без румянца на щеках.

Просто сын заболел.

Страдает ... (ну, вы поняли).

Язык живёт своей жизнью и самый честный летописец истории. Он не подвергает цензуре правду, не скрывает грязь, не боится двусмысленных выражений.

Каждый раз, когда вы говорите: "Да это всё ерунда!", — вы, сами того не зная, цитируете Галена, военного врача XIX века и древнего писца с кистью в руке.

Создано нейросетью

Так что уважайте слова.

Они помнят больше, чем мы.

P.S. Если вам понравилось — делитесь с друзьями.

Источник https://vc.ru/id2592330/920983-istoriya-medicinskogo-termina-stradat-hernei

4 комментария
Понравилась публикация?
8 / 0
нет
0 / 0
Подписаться
Донаты ₽
Комментарии: 4
Отписаться от обсуждения Подписаться на обсуждения
Популярные Новые Старые
07.10.2025, 15:53
Санкт-Петербург

Благодарю за такой интересный и подробный рассказ!

+2 / 0
картой
Ответить

Не берусь опровергать😂

+2 / 0
Ответить
раскрыть ветку (0)
раскрыть ветку (1)

Действительно, забавно! Благодарю!

+1 / 0
картой
Ответить

Мне тоже понравился этот факт, поэтому и породил материал

+1 / 0
Ответить
раскрыть ветку (0)
раскрыть ветку (1)

Обратная сторона любви

Жизнь Аллы с бабушкой Галей напоминала службу в армии с очень любящим, но слегка параноидальным командиром. У бабушки в голове хранилась идеальная карта мира Аллиного детства. У неё внутри, видимо,...

Обратная сторона любви

Жизнь Аллы с бабушкой Галей напоминала службу в армии с очень любящим, но слегка параноидальным командиром. У бабушки в голове хранилась идеальная карта мира Аллиного детства. У неё внутри, видимо,...