ОДЕРЖИМОСТЬ КСЕНОМАНИЕЙ..

#Мыс_здравомыслия #Ксеномания #Слово #Мордор #Орки #Язык
Когда-то давно учился я в институте. Да, было такое дело! И, как это часто случается, был у нас преподаватель, вредный - превредный. В чем это выражалось? А а в том, что требовал он от нас, студентов, чтобы мы разговаривали на его занятиях только по-русски, ну и писали, естественно, тоже. Имеется в виду без всяких иностранных новомодных словечек, уже тогда заскакивающих в избытке в лексикон россиянина. Трудность состояла еще и в том, что в юриспруденции терминов нерусских предостаточно еще со времен Древнего Рима. И вот наш преподаватель требовал, чтобы мы на территории Государства Российского изъяснялись только на государственном языке, обозначенным таковым в Конституции.
Тяжко было рассказывать про форс-мажор, толлинг, цессию, бенефициара и прочее прочее без всяких заимствований и иной иностранщины. Профессор требовал называть все по-русски: форс-мажор - непредвиденные обстоятельства, толлинг - создание товара из давальческого сырья, цессия - перемена лиц в обязательстве, а бенефициар - выгодоприобретатель. И чудо! Всем хитрым иностранным словечкам всегда находился аналог в русском языке. Не знаю, как другие, а я благодарен этому седовласому мучителю за то, что он заставлял нас думать, а не просто оперировать непонятными словами. Понимать их суть, а не повышать свою значимость, употребляя заморские перлы, перед оппонентом или среди собеседников. Неоднократно, кстати, сталкиваюсь с этим в суде.
Ужасное началось в 90-е, когда грохнулся железный занавес между нашей страной и странами заморскими. Иностранные слова с ярких импортных упаковок хлынули в нашу действительность. Сникерсы, инвайты, спрайты заполнили ларьки, ставшие бутиками, маркетами, появились офисы, в которых сидели сплошь дистрибьюторы и супервайзеры. Постепенно кладовщики переименовались в логистов, охранники - в секьюрити, а управленцы - в менеджеров. Ох, уж эти "менегеры"! Доходило до смешного. Когда я в те времена составлял должностные инструкции для персонала, один из "продвинутых менегеров" требовал, чтобы все было по-современному. Так у нас появились менеджеры по охране внутреннего порядка (охранник), менеджер по кадрам, менеджер по поддержанию чистоты (уборщица). А дальше - больше: трейдеры, мерчендайзеры, эйчары, хедхантеры, стрингеры, копирайтеры, коучи и прочая и прочая заполнили наш лексикон настолько, что мы не понимаем, как это по-русски. Се ля ви! Причем умение сыпать этими словами зачастую просто прикрывает суть "менегера", который, перефразируя, слышал звон, но не знает, что значит он.
Вот и приходится, чтобы не упасть фейсом об тейбл перед очередным ксеноманом (греч.,-любитель всего чужеземного), "гуглить" и спрашивать у "Яндекса" об новых иностранных премудростях-заимствованиях. С одной стороны вроде бы и хорошо: легче стало учить английский, специалисты опять же понимают друг друга с одного слова. Но нет-нет да и вспомню старенького профессора, которому благодарен за то, что он научил нас смотреть не только на красивую импортную обертку слов, а видеть и понимать их суть, излагая её на великом и могучем...
Заглянул как-то на досуге в толковый словарь и вот что обнаружил:
"Ксеномания (гр. – чрезмерная страсть) – отрицательное духовно-нравственное качество личности, выражающееся в чрезмерном пристрастии, возвеличении, восхвалении всего иностранного и принижении всего своего. Ксеномания появляется у людей не любящих свою страну, свой народ, свою Родину. Как правило, это люди со страстью зависти ко всему «соседскому», далекому, недосягаемому."
https://spiritual_culture.academic.ru/1110/Ксеномания.
Так-то вот, камрады! Есть над чем задуматься, задав вечный вопрос: "А кому это выгодно?"... Мышление - фрагментарное, слова - иностранные...
#ВашМакаров.
Если у вас возникли вопросы по теме данной публикации, вы всегда можете написать мне в мессенджеры или позвонить:
Преподаватель старой закалки,по сути он прав живя в стране и выражайся согласно языку страны.Вам не сказано повезло.
"Понимать их суть, а не повышать свою значимость, употребляя заморские перлы, перед оппонентом или среди собеседников". 'По материалам юридической социальной сети www.9111.ru ©'
Некоторые только этим и повышают "свою значимость". Особенно это видно по депутатам и чиновникам. А ещё этим можно запудривать мозги простым смертным, чтобы они ничего не поняли: почему при таком количестве "управленцев", управлять некому. Потому что эти "управленцы" заняты только набиванием своих карманов со всё возрастающим аппетитом.
Тема затронута достойная.Молодые люди уже сейчас не могут объяснить, как перевести на русский профессию "менеджер" и как именно по-русски звучит термин "тролль", так часто употребляемый в интернете.
Да, есть такая черта в "русских селеньях".Зайдёшь в какую-нибудь конторку, а там человечешка (пол значения не имеет) по залу с папочкой в руках бегает. Окликнешь его, чтобы подсказал, где найти такого. А человечешко, сразу приосанится, раздует щеки, показывая свою значимость, да и начнёт сыпать иностранными словами...