Что значит фраза «не комильфо»?
ЗДРАВСТВУЙТЕ, УВАЖАЕМЫЕ, СУДАРЫНИ И СУДАРИ.
Думаю, многие из вас слышали или читали фразу "комильфо". Но все ли знают её истинное значение. Я, например, употребляла это слово, когда хотела сказать, что мне не комфортно. Оказывается у этого слова совсем обратное значение.
Вы наверняка слышали, как завидев что-то неприличное, кто-то может сказать с брезгливым отвращением «это е комильфо» или же просто человек может сказать эту фразу, когда не согласен с чем-то и считает это не очень приличным.
И, хотя выражение «не комильфо» является редко используемым и произносят его при этом подчеркнуто иронично, оно не обязательно должно быть связано с порицанием чьих-либо действий или отношениями с другими людьми. Ведь «сomme il faut» в переводе с французского означает буквально "правильно", "как следует" и может быть применено к любой ситуации, где что-то происходит не так, «как задумывалось».
Но чаще всего употребление "не комильфо" связанно именно с "неправильными" ситуациями, с осуждением чьего-то поведения, нарушением правил этикета или действиями настолько неприличными, что всем окружающим однозначно понятно - так действовать некрасиво и недопустимо.
В русский язык это выражение пришло во времена существовавшей у аристократических слоёв общества моды на французский язык, т. е. в XVIII-XIX веках. А закрепилось оно в широком обращении, потому что достаточно часто используется в произведениях классиков — Толстого, Тургенева, Салтыкова-Щедрина, Гоголя и других.
Ваша Геннадьевна.
Источник: https://faktodrom.com/view/577?utm_source=world&utm_medium=med0&utm_campaign=camp0
Спасибо за интересный материал!
Сегодня я стал мудрее !
Спасибо ! 
Цитаты из русской классики со словосочетанием «не комильфо». Молодой граф требует, чтоб его обучали латинской грамматике, но родители его находят, что это не комильфо, и, вместо латинской грамматики, заставляют его проходить науку о том, что есть истинная кобыла?
Салтыков-Щедрин М. Е., За рубежом, 1881
— В сущности, как все это было хорошо, — вздохнула она. — Но мы и здесь живем не скучно. У нас есть много знакомых, мой милый, мой хороший! Завтра я представлю вас здесь одному русскому семейству. Только, пожалуйста, купите себе другую шляпу. — Она оглядела меня и поморщилась. — Аббация не деревня, — сказала она. — Тут надо быть комильфо.
Чехов А. П., Ариадна, 1895
Французский язык очень красиво звучит!
Стесняемся или испытываем дискомфорт? Когда мы слышим простую фразу: "Скажи ей, а то как-то мне не комильфо", становится понятно, что один человек немного стесняется сказать что-то другому. Мы уже привыкли употреблять это слово, подчеркивая им "удобно или неудобно" либо же "комфортно или некомфортно". Вряд ли большое количество людей знает, что в словарном исполнении слово "комильфо" означает изысканный, утонченный, тот, кто соответствует правилам хорошего тона. Для примера можно рассмотреть предложение: "С коллегами и друзьями он держался вполне комильфо, но перешагнув порог дома...". - Читайте подробнее на FB.ru: fb.ru
В России много, чего не комильфо.
Александр Васильев: Моветон, Комильфо и ФОПА.
Ольга! Не перетрудитесь, ставля мне колы. Я не публикуюсь и за рейтинг не борюсь. Они для меня ничего не значат! С искренним восторгом от Вашей ненависти ко мне!
интересно
