Гордость и предубеждение. Лучшая книга 19 века, актуальна и сейчас!
В центре романа - Элизабет Беннет, вторая из пяти дочерей сельского джентльмена. Отец Элизабет, мистер Беннет, увлекается книгами и несколько пренебрежительно относится к своим обязанностям. Напротив, мать Элизабет, миссис Беннет, женщина, которой не хватает светских манер, в первую очередь озабочена поиском подходящих мужей для своих пяти дочерей. Джейн Беннет, старшая дочь, отличается добротой и красотой; Элизабет Беннет разделяет остроумие и иногда саркастические взгляды своего отца; Мэри некрасива, но прилежна, набожна и музыкальна, хотя и лишена вкуса; Кэтрин, которую иногда называют Китти, четвертая сестра, следует примеру своей младшей сестры., в то время как Лидия кокетлива и несдержанна. История начинается с новостей в семье Беннетт о том, что мистер Бингли, богатый, харизматичный и общительный молодой холостяк, переезжает в Незерфилд-парк по соседству. Мистера Бингли вскоре хорошо принимают, в то время как его друг Фицуильям Дарси производит менее благоприятное впечатление, появляясь гордым и снисходительным на балу, который они посещают (он ненавидит танцы и не из тех, кто любит легкую беседу). Мистер Бингли уделяет особое внимание Джейн, и вскоре становится очевидно, что они стали привязаны друг к другу. Хотя Джейн не меняет своего поведения ради него, она признается в своем огромном счастье только Лиззи. Напротив, Дарси пренебрегает Элизабет, которая подслушивает и шутит по этому поводу, несмотря на зарождающуюся обиду. Во время визита к сестре мистера Бингли, Кэролайн, Джейн попадает под сильный ливень, простужается и вынуждена остаться в Незерфилде на несколько дней. Элизабет приезжает ухаживать за своей сестрой и часто оказывается в обществе мистера Дарси, который начинает вести себя по отношению к ней менее холодно. Мистер Коллинз, священник и наследник Лонгборна, поместья Беннетов, наносит визит Беннетам. Мистера Беннета и Элизабет очень забавляет его подобострастное почтение к своей хозяйке, благородной леди Кэтрин де Бер, а также его самоуверенный и педантичный характер. Вскоре становится очевидным, что мистер Коллинз приехал в Лонгборн, чтобы выбрать жену из числа сестер Беннет (его двоюродных сестер), и Джейн поначалу выделяется, но из-за начинающегося романа Джейн с мистером Бингли миссис Беннет направляет его к Элизабет. Отказываясь от его ухаживаний и к большому ужасу своей матери, Элизабет вместо этого знакомится с мистером Уикхемом, офицером полиции, который рассказывает, что подвергся очень серьезному насилию со стороны мистера Дарси, несмотря на то, что был крестником и любимцем отца Дарси. Это обвинение и ее влечение к мистеру Уикхему усиливают неприязнь Элизабет к мистеру Дарси. На балу, который мистер Бингли дает в Незерфилде, мистеру Дарси становится известно об общем ожидании того, что мистер Бингли и Джейн поженятся, а семья Беннет, за исключением Джейн и Элизабет, публично демонстрирует плохие манеры и порядочность. На следующее утро мистер Коллинз предлагает Элизабет выйти за него замуж, но она отказывает ему, к большому огорчению ее матери. Мистер Коллинз выздоравливает и быстро обручается с близкой подругой Элизабет Шарлоттой Лукас, невзрачной женщиной с небольшими перспективами. Мистер Бингли внезапно покидает Незерфилд и возвращается в Лондон, опустошая Джейн, и Элизабет убеждается, что мистер Дарси и Кэролайн Бингли сговорились разлучить его с Джейн. Письма Кэролайн Бингли убеждают Джейн, что мистер Бингли не влюблен в нее, но отправляется с продолжительным визитом к ее тете и дяде Гардинерам в Лондон в надежде сохранить свои отношения с Кэролайн, если не с Чарльзом Бингли. Находясь там, она навещает Кэролайн, и в конце концов ее визит возвращается. Она не видит мистера Бингли и вынуждена осознать, что Кэролайн к ней равнодушна. Весной Элизабет навещает Шарлотту и мистера Коллинза в Кенте. Элизабет и ее хозяев часто приглашают в Розингс-парк, дом леди Кэтрин де Бер, тети Дарси; так совпало, что Дарси тоже приезжает в гости. Элизабет знакомится с двоюродным братом Дарси, полковником Фицуильямом, который ручается за лояльность Дарси, используя в качестве примера, как Дарси недавно вступился за друга, который привязался к женщине, против которой "были некоторые очень сильные возражения". Элизабет справедливо предполагает, что друг, о котором идет речь, не кто иной, как мистер Бингли, и ее неприязнь к Дарси возрастает. Таким образом, она не в настроении мириться, когда приезжает Дарси и совершенно неожиданно признается ей в любви и просит ее руки. Его предложение лестно, он очень выдающийся человек, но оно сделано в манере, не подходящей для того, чтобы рекомендовать его. Он говорит о любви, но также и об отвращении к ее низшему положению и семье. Несмотря на заявления об обратном, он предполагает, что она примет его. Элизабет упрекает его, и следует жаркая дискуссия; она обвиняет его в том, что он разрушил счастье ее сестры и Бингли, позорно обошелся с мистером Уикхемом и вел себя по отношению к ней высокомерно, не по-джентльменски, как подобает мужчине. Мистер Дарси, потрясенный, в конечном счете отвечает письмом, в котором подробно описывает свои действия: Уикхем обменял свое наследство на денежную выплату, но вернулся, растратив деньги, чтобы вернуть утраченное наследство; затем он попытался сбежать с младшей сестрой Дарси Джорджианой и тем самым обеспечить ее состояние для самого себя. Что касается Джейн и Бингли, Дарси утверждает, что он не заметил никакого взаимного интереса Джейн к Бингли и предположил, что она не была влюблена в него. В дополнение к этому он ссылается на "отсутствие приличий" в поведении мистера и миссис Беннет и трех ее младших дочерей. Элизабет, которая ранее приходила в отчаяние из-за такого поведения, вынуждена признать правдивость наблюдений мистера Дарси, и начинает понимать, что она недооценила его. Она совершенно справедливо приписывает свое предубеждение его холодности по отношению к ней в начале их знакомства. Несколько месяцев спустя Элизабет и ее тетя и дядя Гардинер посещают Пемберли, поместье Дарси, полагая, что он будет отсутствовать целый день. Он возвращается неожиданно, и хотя удивлен, он любезен и приветлив, совсем не похож на себя обычного. Он обращается с Гардинерами с большой вежливостью, удивляя Элизабет, которая предполагает, что он "немедленно сбежит", узнав, кто они такие. Дарси знакомит Элизабет со своей сестрой, и Элизабет знает, что это самый высокий комплимент, который он может сделать, и Элизабет начинает признавать свое влечение к нему. Однако их повторное знакомство прерывается известием о том, что Лидия сбежала с мистером Уикхемом. Элизабет и Гардинеры возвращаются в Лонгборн (дом семьи Беннет), где Элизабет скорбит о том, что ее возобновившееся знакомство с мистером Дарси закончится в результате позора ее сестры. Лидию и Уикхема вскоре находят и убеждают пожениться, что позволяет семье Беннет сохранить некоторую видимость приличий. Джейн, Элизабет и мистер Беннет приходят к выводу, что дядя Гардинер, должно быть, подкупил Уикхема, чтобы тот женился на Лидии, и им стыдно за свой долг и неспособность расплатиться с ним. Миссис Беннет, что вполне типично, не испытывает таких угрызений совести и в восторге от того, что ее дочь вышла замуж, никогда не задумываясь об отсутствии порядочности и честности на протяжении всего романа. Мистер и миссис Уикхем посещает Лонгборн, где Лидия проговаривается, что мистер Дарси присутствовал на их свадьбе, но это должно было остаться в секрете. Элизабет может узнать из письма от своей тети миссис Гардинер, что мистер Дарси на самом деле был ответственен за поиск пары и ведение переговоров об их браке с большими личными и денежными затратами. Элизабет шокирована и польщена, потому что "ее сердце действительно нашептывало, что он сделал это для нее", но не может больше зацикливаться на этой теме из-за возвращения мистера Бингли и последующего предложения Джейн, которое она немедленно принимает. Леди Кэтрин де Бер наносит неожиданный визит в Лонгборн. До нее дошел слух, что Элизабет выйдет замуж за мистера Дарси, и она пытается убедить Элизабет согласиться не выходить замуж. Леди Кэтрин хочет, чтобы мистер Дарси женился на ее дочери (его двоюродной сестре) Анна де Бер и считает, что Елизавета уступает ему. Элизабет отказывается от ее требований. Испытывая отвращение, леди Кэтрин уходит, обещая, что брак никогда не состоится. Элизабет предполагает, что она обратится к Дарси, и беспокоится, что его можно убедить. Дарси возвращается в Лонгборн. Это событие позволяет Элизабет и Дарси провести редкий момент наедине. Она немедленно благодарит его за вмешательство в дело Лидии и Уикхема. Он повторяет свое предложение руки и сердца, и оно немедленно принимается. Элизабет вскоре узнает, что его надежды на самом деле возродились из-за сообщения его тети об отказе Элизабет обещать не выходить за него замуж.
Роман заканчивается главой "Долго и счастливо", которая включает в себя краткое изложение оставшихся жизней главных героев. В этом резюме ни один из персонажей особо не изменился, но Китти стала немного более благоразумной из-за общения с Джейн и Элизабет и отдаления от Лидии, а леди Кэтрин в конце концов снизошла до посещения Дарси.

Как то руки до нее так и не дошли.
это интересно
Спасибо за публикацию
спасибо за информацию
Благодарю Вас за публикацию. Интересно