Вы точно знаете русский? 11 слов, которые кажутся исконно русскими, но на самом деле заимствованы
Часто слышны разговоры о том, что нужно заменить все иностранные слова, используемые в нашем языке, на отечественные эквиваленты. Депутаты часто выступают с предложениями заменить слова, такие как "буккроссинг" на "обмен книгами" или "коворкинг" на "рабочее пространство", и так же стоит упомянуть другие слова, такие как "рофл" или "кринж". Стоит отметить, что законы и официальные документы должны быть написаны на чистом русском языке без заимствований. Однако мало кто задумывается о том, что даже наиболее привычные слова могут быть заимствованы.

Image by valadzionak_volha on Freepik
Русский язык является одним из самых богатых языков в мире. В нём много слов и выражений, которые имеют глубокие корни и связаны с историей и культурой нашей страны. Однако, казалось бы, что некоторые слова и выражения, привычные для русскоговорящих, на самом деле являются заимствованиями из других языков.
Сегодня мы обратим внимание на 11 слов, которые кажутся исконно русскими, но на самом деле имеют иностранные корни. Этим словам придётся подбирать синонимы, если законы о защите русского языка будут приняты.
1. Бульвар
Бульвар - это одно из самых знакомых слов для жителей больших городов. Оно означает широкую проезжую часть с деревьями, которая располагается между зданиями. Некоторые могут думать, что это слово имеет корни в русском языке, но на самом деле оно происходит от французского boulevard.
2. Автомат
Слово "автомат" описывает механизм или устройство, которое самостоятельно выполнит определенные функции. Хотя это слово кажется чисто русским, оно на самом деле происходит от греческого слова "", что означает "самодвижущийся".
3. Гараж
Слово "гараж" используется для описания места, где хранят машины или другие транспортные средства. Это слово происходит от французского слова garage, что означает "склад".
4. Диплом
Слово "диплом" описывает документ, который подтверждает достижения студента в учебе или профессиональной деятельности. Это слово происходит от греческого слова "", что означает "свидетельство".

Image by veraholera on Freepik
5. Фургон
Слово "фургон" описывает грузовик, который используется для перевозки грузов. Это слово происходит от французского слова fourgon, которое означает "багажный вагон".
6. Шоколад
"Шоколад" - это слово, которое используется для описания сладкой конфеты, сделанной из какао-бобов. Хотя это слово может казаться русским, оно на самом деле происходит от ацтекского слова xocolātl.
7. Коктейль
Слово "коктейль" описывает смесь нескольких напитков, обычно алкогольных. Это слово происходит от английского слова cocktail, которое в свою очередь происходит от французского слова coquetier, что означает "яйцо для курочки" (рецепт одного из первых коктейлей был подан в таком яйце).
8. Коньки
Слово "коньки" используется для описания обуви с лезвиями на обуви для катания на льду. Этот термин происходит от голландского слова "schaatsen".
9. Компот
"Компот" - это напиток, который приготовляют из фруктов и ягод. Это слово происходит от французского слова compote.
10. Яхта
Яхта - это крупное судно, которое используется для развлечения и отдыха. Этот термин происходит от нидерландского слова jacht, что означает "охотничья экспедиция", так как раньше такие судна использовались для охоты.
11. Карета
Слово "карета" используется для описания приводимых животными транспортных средств. Это слово происходит от французского слова charrette, которое в свою очередь происходит от латинского слова carrus, что означает "телега".
Заключение
В заключении, мы видим, что некоторые слова, которые мы думали исконно русскими, на самом деле имеют иностранные корни. Это подчеркивает многоликость русского языка и его взаимодействие с другими языками в течение истории. Так же это напоминает о том, как много новых слов может появляться в языке и насколько язык динамичен и жив.
Да я с трудом, к примеру, русские имена девушек нахожу. В основном, вообще многие самые распространённые современные имена в России заимствованы из Греции. Единственое, что сейчас распространено среди исконно славянскких имён женщин, - это Настя. Точно не ошибётесь, если хотите назвать своего ребёнка самым русским именем, - это Настя (на древнеславянском оно означает время суток, в которые начинается утренняя роса).
Исконные русские женские имена с историей и значением:
Ольга, Людмила, Варвара, Светлана, Вера, Надежда, Любовь (Любава), Лада, Богдана (Божена), Рада, Милана (Милена, Мелания), Руслана, ... См. статью "Традиционные исконно русские и славянские женские имена для ребенка" snegir.org
На счёт некоторых нет уверенности. Есть разные предположения о том, что они заимствованы у других народов или церкви. Но Вера, Надежда и Любовь - это точно.
Спасибо за дополнение. Да, с именами тоже ситуация непростая.
Интересненько

Благодарю за внимание
Спасибо! Познавательно и интересно.
Благодарю за внимание и обратную связь
Интересно
Согласна с вами) Благодарю за внимание
Интересно читать о происхождении слов. В русском языке очень много заимсвованных слов
Да, вы правы. Наверное, как и в других языках. Благодарю за внимание