«Докс», «скуф», «пикми» и «кринж» – новые слова в лексиконе моих детей. Что всё это значит?

Вообще мои тинейджеры любят и чтут русский язык, но никуда от молодежного сленга и им не деться. Поэтому периодически я сталкиваюсь дома со словечками, которые не понимаю.
Но мы с мужем те ещё тертые «шнурки в стакане», и с детьми находим общий язык быстро. Поэтому, услышав непонятные мне слова, я прошу дочь и сына объяснить, что они означают и как применяются в речи подростков. После чего, выслушав ответы, частенько ухожу «яндексить», чтобы перепроверить, а так ли мои дитяти понимают современный сленг, как понимает его Алиса.
«Докс» - что это значит
«Вот упёртая! Она докс заказала на Петьку - бесит её, что у него профиль закрыт», - услышала я от старшей.
Чего, говорю, такое заказала ваша подружка и где? Может, мне тоже надо?
На что дочь ответила: «Тебе, мам, такое точно не надо. Докс - это сбор персональных данных».
Оказалось, что дети решили поиграть в шпионов: попытаться откопать в рунете все сведения из открытых источников, которые только есть на интересующего их парня. Но столкнувшись с неудачей, девушка решила отыскать профессионального исполнителя такой услуги. За вознаграждение.
Разумеется, такие действия (докс, доксинг) выполняются без согласования с лицом, о котором идет сбор и, как мне кажется, являются незаконными.
Спросила Алису - она вот что ответила:
В законодательстве России нет конкретного закона, регулирующего доксинг, поэтому за него нет прямого наказания. Однако действия злоумышленников могут рассматриваться в контексте иных преступлений, например:
- Статья 137 УК РФ — «Нарушение неприкосновенности частной жизни». Предусматривает наказание до 2лет лишения свободы за незаконный сбор, хранение или распространение сведений о частной жизни гражданина.
- Статья 163 УК РФ — «Вымогательство». Применяется, если доксинг осуществляется с целью вымогательства, максимальное наказание — до 7лет лишения свободы.
- Статья 272 УК РФ — «Неправомерный доступ к компьютерной информации». Наказывает за неправомерный доступ к компьютерной информации, срок лишения свободы при особо тяжких последствиях — до 7лет.
Вот такой он, этот докс!
Хотя тут скорее не существительно «докс» даже надо использовать, а глагол «доксить» - то есть искать те самые персональные данные. Но, как известно, язык стремится к усечению и чем короче слово, тем проще ему прижиться в сленговой среде. Что мы, собственно, и видим.
Кто такой «скуф» и что это значит
«Фу, какой скуф привязался!» - ворчит моя красавица на очередного поклонника под ее окнами.
Тактично интересуюсь, что она имела в виду, не перепутала ли бородатого дядю со скифом.
Смеется (в реконструкции разных эпох мои дети разбираются на 5+, юмор дочка оценила).
Оказалось, что таким вот словом подростки называют... мягко скажем неудачников старше 35 лет, которые все еще живут с мамой, трудятся на низкооплачиваемой работе и непрезентабельно выглядят.
Алиса подсказала такие признаки скуфов:
- лишний вес,
- низкооплачиваемая работа,
- закредитованность,
- страсть с к видеоиграм и ТВ,
- консервативные политические взгляды,
- неприятие нового,
- ворчанием на молодёжь.
Собственно, от объяснения дочери ушло недалеко.
А еще в Интернете я выяснила, что слово «скуф» произошло от фамилии Алексея Скуфьина, модератора раздела о политике на имиджборде «Двач». Во как! Понятия не имею, о чем это, но, видимо, молодежь знает.
При любом раскладе слово это обидное, ибо имеет отрицательную семантику. Так что в лицо кому-то говорить о том, что он скуф, я бы дочке не рекомендовала...
Кто такие «пикми» и что это означает?
А это слово я уже от младшего услышала.
Едва лето наступило и в первые теплые деньки девушки начали оголять коленки, как мой сорванец проворчал как-то, походя мимо такой компании девчуль:
«Одни пикми кругом! Флексят».
Про «флексят» я уже знаю - это наше родное «выпендриваться» так сократили. А вот про «пикми» слышу впервые и уточняю у малого, что сие означает
Объясняет: «Девчонки пытаются понравиться парням постарше. А получается кринж».
Многозначительно молчу и понимаю, что надо советоваться с Алисой.
Вот что сказал помощник Яндекса:
«Пикми» произошло от английского «pick me», то есть буквально означает «выбери меня». Слово используется в молодёжной среде для характеристики человека, который стремится привлечь внимание или одобрение окружающих, особенно противоположного пола, используя при этом любые доступные ему средства.
И это сейчас не про яркую косметику или короткие юбки!
В показное поведение пикми входят:
- противопоставление себя другим особям («не такая/ой, как все»);
- стремление дистанцироваться от стереотипных женских /мужских интересов и типов поведения (девочки не любят шопинг, мальчики не любят спорт и т.д.);
- стремление получить одобрение противоположного пола любым способом, вплоть до самоуничижения (негативная самопрезентация с цель получить комплимент от противного);
- критика других представителей своего пола;
- активный интерес к хобби и интересам противоположного пола и демонстрация этого;
- стремление быть «удобной/ым», жертвовать собственными интересами, мнением и комфортом ради того, чтобы понравиться противоположному полу.
Что такое «кринж»
И всё выше описанное вызывает в душе моего подростка кринж - эдакий «испанский стыд» за сверстников ,поддавшихся новой моде...
Если слово переводить дословно с английского (cringe), то получается «съеживаться», «скукоживаться» или «сжиматься». Сегодня это слово у молодежи описывает чувство неловкости, смущения, дискомфорта, возникающее как реакция на действия и ситуации других людей.
И в нашем доме оно появилось одним из первых сленговых словечек, которое притащили дети.
Они у меня постоянно испытывают этот самый кринж за сверстников.
Но главное - не словить нам с мужем этот самый кринж от собственных детей, помня о том, что в каждом времени - своя лексика. И это нормально. Мы тоже когда-то с нашими «зашибись, клёво да обломайся» были непонятны своим «шнурам в стакане».
А вы испытываете кринж, когда слышите молодёжный сленг?
Картинка отсюда.
А вы испытываете кринж, когда слышите молодёжный сленг?
Проголосуйте, чтобы увидеть результаты
Ну вот! Ваши дети, больше не Русские. Когда станете пенсами, они вас на пиндоский манер, сбагрят за ненадобностью. Поздравляю! А вам еще и весело смотрю.
Вы плохо читали мою статью. Или вообще не читали.
К тому же привычка оскорблять незнакомых людей не красит никого. Даже и тем более юристов.
Англицизмы захватывают русский язык: Почему так происходит? Стремление показаться умнее, чем есть на самом деле! Очередная идиотская мода!
Владимир Ильич Ленин цитата: „Русский язык мы портим. Иностранные слова употребляем без надобности.
Ленин может и не портил русский язык своей картавой экспроприацией экспроприаторов, буржуАзией и политическими проститутками, но народу убил столько, что лучше бы портил.
Не "народу", а врагов, и не "убил", а уничтожил. (Убивают в подворотне из-за кошелька, врагов - уничтожают.)
В древности комнату счастья называли нужником, потом уборной, потом сортиром, туалетом, ванной и еще как-то – и каждое из этих слов постепенно пропитывалось запахами отхожего места и требовало замены. Вот так же и с принудительным лишением жизни – как его ни окрести, суть происходящего требует частой ротации бирок и ярлыков.
В. Пелевин "SNUFF"
Буржуазия или буржуи в Советском государстве не должны присутствовать ,тем более жить.
Ленин никого не убивал! Убивали, как и сейчас, средние слои подхалимов-чиновников! Выслуживание! Подлизывание! Вот что сейчас. А то, что он был картавый?!!Так Вы видно не слышали сегодняшних деток! Большая половина детей с трудом выговаривает 10 звуков! Родителям наплевать. Никаких логопедов! А Ленин знал язык, да и не один. И зачем сейчас говорить о прошлом? Его не исправить. А вот будущего может и не быть!
Странно, а они не только живут, они ещё и размножаются!
Я уважаю Ленина и за его ум, и за его стремление к справедливости. Но то, что он никого не убивал, - это просто отмазка: сам-то не убивал и даже не отдавал приказы на убийство, но идеологически обосновал необходимость убийства врагов Советской власти. С точки зрения целесообразности он был прав. С точки зрения христианской морали - нет. Бог ему судья.
Все приведенные примеры - это РУССКИЕ слова, относящиеся к молодежному сленгу и англицизмами они НЕ являются! Не путайте теплое с мягким.
Англицизм - это секьюрити, пэчворк, кешбэк, автолбус, оффис и прочие слова, вошедшие целиком в разговорную речь.
Что же касается скуфа так это и вовсе усечение от русской фамилии!
Поэтому ваши глокомысленные рассуждения в контрек5стре данной тремы неуместны.
Говор же: читайте текст, который комментируете иначе выглядите странно.
Будьте проще - и люди потянутся к вам. 😉 Хорошего вечера!
Скуф - один из немногих русскоязычных терминов. А как быть с лайк, бан, донат, краш, кринж, рофл, тиммейт, флексить, байтить и многие другие англицизмы? И вообще, кто то же вводит их в широкий обиход!
У "пиндосов" старики живут во Флориде в прекрасных условиях или в аналогичных местах. По миру ездят, короче вы написали ерунду.
Ну так лишь бы свою пропаганду вставить. 😁
Не все пенсионеры живут достойно в США,многие бедствуют и живут где и как придётся,особенно те,кто получает только государственную пенсию, жизнь там очень дорогая,за всё надо платить,а всё стоит очень дорого.
"Я пришел к тебе на хаус в тертых джинсах Леви страус"))) А ещё - шузы, гёрлы и Пешков-стрит)) Помните такое? А это сленг годов 80-х прошлого века))
А вот еще, уже 19-й:
"Всё тихо, просто было в ней,
Она казалась верный снимок
Du comme il faut... (Шишков, прости:
Не знаю, как перевести.)"
Это Пушкин уже))
Не надо пугаться англицизмов и сленга, язык - живой организм, он сам решит, что в себя пустить, а что отвергнуть.
PS/ А вы знаете, кто такой Шишков? 🤣
"Вчера кинул кости на Пешков-стрит к чувакам. У них там сейшен был. У них есть клёвая герла — Оля. Я её лайкаю. Пытался подкатить к ней, но обломался. А ещё дринкают они "Солнечный удар". Без мазы там ошиваться", — вполне ходовой рассказ, в былые времена. Или: "Есть реды по 12 прайс". 😅
если что то не понимаю я перехожу на феню. после чего общение начинается на великом и могучем
🤣 🤣 🤣
Козырями бьете? Так их... мочите. 🤣
Сленг нужно знать. Иначе пропасть отцы-дети будет глубже. Тем более молодежь в своем большинстве сейчас бестолковая.
Вот да. Поэтому общаемся 😉
Так называемый англицированный слэнг( тоже английское слово) нужно заменять русскими словами, а не самим его изучать
Наши зашибись, клёво, прикольно, облом, пришли из блатного сленга, но мы по-прежнему обламываемся, прикалываемся и тэдэ.
Согласна. Многие сленговые словечки приходили из арго. Но от этого мы не стали зэками, не скатились вниз, хоть бабушки на лавочках наверняка прочили нам такое будущее.
Очень много англицизмов в речи молодых людей. У нас они тоже были. Тот же "Байк" вместо мотоцикла появился где-то в 80-е.
Но сейчас я себя чувствую морально устаревшей, когда слышу разговоры малолетних. Иногда кажется, что они вообще с другой планеты. Но я понимаю, что это пройдет. С возрастом.
Сленг всегда основывается на о, что непонятно большинству.
С англицизмами интерсно: вроде бы все их способны понять, если учили язык. Но как у нас языки учат, мы в курсе, да? 😆
"Говорю со словарем" 😅
Так что в какой-то мере этот сленг помогает запомнить многие иностранные слова.
Хотя от же "скуф" от обычной фамилии образован, как выяснилось.
Мне еще сразу "склиф" вспомнился.