Имя Бога "Иегова" в русских переводах Библии. Часть 1.
Тема, вызывающая споры как в религиозных кругах, так и на уровне обывательских дискуссий: "Правда ли, что имя Бога - Иегова?". Сегодня многие скажут, что это всё выдумка госдепа, чтобы разрушить древние духовные русские ценности. Это имя чаще всего ассоциируется с конфессией "Свидетели Иеговы", которые ныне жестоко преследуются российскими властями. Этим верующим навесили ярлык "экстремистов", поэтому имя Иегова стало восприниматся как что-то из террористического лексикона. Нередки случаи, когда во время полицейских налётов, конфисковывались даже детские рисунки с этим именем. В одном новостном издании даже привели фотографию такого рисунка, при этом те места, где было написано имя Иегова, были заретушированы цензором (от греха подальше!).

Удивительно! В русской классической литературе, в классических операх, иногда даже на старинных монетах, церковных зданиях, в богословских трудах и научных трактатах, нередко встречается имя Иегова. Раньше это было прописной истиной. Человек, более-менее образованный, прекрасно знал, что Иегова - это имя Бога Библии! Сегодня многие убеждены, что этого имени в Библии нет, а всевозможные "сектанты", как сказал один комментатор, "понавставляли" это имя в свои переводы. Что же случилось с нынешей Россией? Неужели наступила эпоха глубокого невежества? Впрочем, это совсем другая тема... Оставим пока необразованную Россию в покое!
Я бы хотел обратить внимание на русские переводы Библии, в которых встречается имя Иегова. Большинство из них выполнены русскими переводчиками в XIX веке. Я давно знал, что такие переводы сущестауют, но когда я стал более детально исследовать этот вопрос, я просто поразился, какое их огромное количество! Хочется отметить, что то была эпоха, когда в духовных академиях изучали древние языки на высоком уровне. Многие из этих переводчиков, помимо духовного сана, имели учёные звания, как например Герасим Петрович Павский, цитата из перевода Псалмов которого, приводится на иллюстрации выше.
Поэтому, я решил сделать небольшой обзор таких переводов, чтобы показать, что имя Иегова было уже давным-давно известно в России, что это ни какое не американское веяние, и что это действительно имя Бога. Однако, у многих возникнет вопрос, почему это имя есть не во всех переводах Библии? Для этого хотелось бы сделать небольшой экскурс в историю.
Немного истории
Вообще, имя Бога в виде четырёх еврейских букв יהוה (тетраграмматон) ЙХВХ встречается в Библии 7000 раз. Это самое встречаемое имя в Библии! Оно используется даже чаще, чем слово Бог!

Произносили ли вслух в древности это имя? Несомненно! К примеру, книга Псалмов была сборником песен. В ней 700 раз встречается имя Иегова (10%). Эти песни пели как во время я богослужений, так и в кругу семьи и друзей. Так же, в Библии имя Бога многократно звучит в прямой речи. Поэтому несостоятельны утверждения, что евреи якобы заменяли имя Бога на слово "Адонай" (Господь). Если бы это было так, то зачем сочинять такие песни, в которых по ходу исполнения нужно было что-то заменять? И если в речи это имя не звучало, то зачем писателям Библии записывать монологи и диалоги, что люди якобы это имя произносили? В Библейские времена не было такой практики, заменять имя Бога на другие слова!
Она появилась позже! На основании НЕВЕРНОГО толкования 3-й заповеди, в которой запрещалось имя Иегова произносить напрасно (Исход 20:7). Напрасно - это вовсе не означает не произносить совсем, не так ли?
Так же, часто приводят в качестве аргумента для замены имени Иегова на титул Господь то, что в греческом переводе Ветхого завета "Септуагинта" (III в. до н. э), вместо имени Иегова стоит "Кюриос" (Господь). Однако, такие выводы сделаны на основании поздней редакции Септуагинты. Археологические находки подтверждают, что в Септуагинте, вплоть до I в. н. э. стояло имя Бога в виде тетраграмматона, как показано на иллюстрации.

О чём это говорит? О том, что традиция заменять имя Бога другими, неравноценными словами, появилась уже после I века н. э., когда уже не было апостолов, и начали исполняться пророчества об отступлении от христианского учения.
Иисус Христос был известен как борец с засилием заповедей человеческих. В Евангелиях записано несколько случаев, когда Христос цитировал те места Писания, где стоит Божье имя. Разве он что-то заменял? Просто немыслимо, чтобы он следовал безбожной человеческой традиции! Естественно, он знал и произносил имя Иегова.
Спустя века стали появляться переводы Библии, где соблюдались надуманные стандарты по удалению имени Бога из текста, например, латинская Вульгата.
Стоит сказать, что работа по переводу Библии веками всячески пресеклась церковью. Библия была доступна только избранным, да и то, на языках, которые со временем становились "мёртвыми", как например, латинский, или старославянский. В Европе шла кровопролитная борьба (буквально кровопролитная!) за то, чтобы Библия стала доступной для простых людей. К счастью, это стало возможным! Были выполнены переводы Библии на многие языки. Но, к сожалению, зачастую переводчики продолжали следовать странной традиции заменять имя Бога на титулы.
Некоторые переводчики ИНОГДА вставляли имя Бога в текст, чтобы, наверное, напомнить читателям, что у Бога всё-таки есть имя. Судя по всему, такую компромиссную традицию ввёл Уильям Тиндал (который, кстати был казнён за то, что переводил Библию).

Такой традиции следует и Синодальный перевод, о котором я хочу рассказать в следующей части. Пора перейти непосредственно в русским переводам!
Согласны, что согласно Библии, имя Бога - Иегова?
Проголосуйте, чтобы увидеть результаты
Вы явно свидетель Иеговы и решили реабилитировать вашу секту.Такого имени у Творца нет и не было. Сколько переводов столько и имён новых придумывали, да и перевод имени вовсе не понятен. Сам Творец говорит, что имя Его АЛЛАХ, что означает: АЛ -Высший свет, ЛА - Любовь, ХА - душа. То есть когда человек молится к Создателю он отправляет к нему свет от души который исходит от любви к Творцу.
Я не скрываю своей религиозной принадлежности. Можете увидеть это по другим моим публикацмям.
Во-первых, не секту (секта - это обывательское словечко, для придания негативной окраски оппонентам). И во-вторых, перед кем реалибитироваться? И в отношении чего? Я в начале публикации чётко объяснил причину выбранной темы.
Я, по крайней мере, привожу какие-то аргументы.
Сколько?
Вас сильно волнует перевод имени "Марина"? И всё-таки, это ваше имя.
Забавное толкование!
Вообще-то, арабское слово "Аллах" заимствовано из еврейского языка. Слово "Элоах" означает "Бог". Бог - это не имя, потому что в Библии богами называются много кто... Точно так, как слова "человек", "мужчина", "женщина" - это не имена. А вот слово "Марина" - это имя. Красивое, между прочим.
Это не забавное толкование, это истина! Человек который любит Творца всем сердцем, всей душой при молитве к Нему отправляет свет своей души к Высшему Свету. И только такого человека Аллах знает, у которого светится душа. Только на его молитвы он отвечает а остальных молитвы бесполезны, они во тьме. Так говорит Творец.
Где говорит?
Соглашусь с вами, Марина..))).. Сережа действительно "свидетель бруклинской шайки" и пытается всем втюхать догмы сочиненные Расселом и Рутерфордом.. древнееврейский алфавит не имел гласных букв и имя Бога читалось как Яхве.. Иегова это перевод на европейский манер для удобства произношения..
Очень интересная и полезная публикация! Огромное спасибо автору за интересную и подробную информацию по теме статьи. Будем ждать Ваших следующих интересных публикаций.

Здравствуйте, Сережа! Раньше ваши посты были несколько правдивее.. большего бреда чем этот не читал.. признайтесь сами сочинили или бруклинские спичрайтеры совсем деградировали?
Будьте благословенны, мой протестантский друг! Мне приятно слышать от вас положительную оценку моих прежних постов. Прогресс!
Моя просьба к вам преждняя: конкретизируйте, с чем именно вы не согласны, и приведите свои аргументы. Буду вам очень признателен!
Рассел начал вою деятельность во второй половине 19 века, а имя бога Иегова, в форме тетраграматона и надписи Jehova находяться на многих зданиях разных стран и монетах дотируемых начиная с 1 века н.э. я уже не говорю про древние рукописи, которые находяться также в одном из музеев книги "Храм книги" в Иерусалиме.
Рутельфорд лишь поверил тому что написанно в библии, а не учениям человека основанных на традициях.
P.S. Про США тогда (в 1 в.н.э.) и в планах ничего не было известно