Секретный падеж русского языка

В школе нам говорят, что в русском языке существует шесть падежей - именительный, родительный, дательный, винительный, творительный и предложный.
Но на самом деле эта привычная шестипадежная схема предлагается детям только для простоты. Потому что есть неофициальный, седьмой падеж - звательный.
А если совсем точно, то их целых два!
Первый звательный падеж представляет собой осколок древнерусского звательного падежа, который вроде бы уже отмер, но не совсем. Дело в том, что у наших предков было строгое правило - при обращении к кому-либо слова склонялись особым образом.
В словах мужского рода на конце ставилось "е", а предшествующая гласная изменялась. Например, когда речь была адресована князю, то говорили не "Князь!", а "Княже!". Либо был вариант, когда в окончании слова ставилось "и". Например, к Богу взывали так: "Господи!".
В словах женского рода конечная гласная заменялась на "о". Примеры - "Жено!", "Сестро!", "Мамо!".
Вы сами видите, что в современном русском этот падеж сохранился лишь частично. Слова "княже", "отче", "старче", "братие", "друже", "Господи" нам понятны и даже могут употребляться в нашей речи, придавая ей особую стилистическую окраску. Но в подавляющем большинстве случаев, мы им не пользуемся.
Зато у нас появился так называемый новый звательный падеж. Он образуется совершенно по-другому и имеет ограниченную сферу действия. Вспомните, как вы окликаете друзей или подруг: "Ань!", "Маш!", "Петь!", "Дим!" и т.д. Вот это усечение имен и есть - новый звательный.
И опять здесь есть оговорка - использование этого падежа является не всеобъемлющим, а эмоционально окрашенным. То есть он может применяться вами по желанию, если вы хотите добавить в свое обращение, какую-то особую эмоцию.
А вот те шесть падежей, которые выделяют в школе, не подразумевают никакой вариативности. Они обязательны к использованию во всех случаях. Именно поэтому про оба звательных падежа детям не сообщают - к чему запутывать молодые умы!
Проголосуйте, чтобы увидеть результаты
Не знал, что это падеж, но использовал.
Хорошая информация! Молодые умы сильно озабочены английским языком. Что тоже хорошо, но такие детали родного языка должны знать наши дети. Тем более сплошь и рядом-Свет, Оль. Кать.
На филфаке есть предмет "Историческая грамматика". Там это изучают. Но есть еще масса интересного. Сейчас у нас 2 числа - единственное и множественное. А было еще двойственное, со своими окончаниями. И времен было гораздо больше, тоже со своими суффиксами и окончаниями.
Во-первых, почему автором выбрана только тема падежа? Во-вторых, язык - явление живое, он изменяется. В-третьих, хотелось бы, чтобы современные люди писали грамотно хотя бы на современном пласте языка. Иногда читаешь - просто оторопь берет. Вот что страшно... Тут уж не до исторических изысков.
В этом случае в русском языке восемь падежей. Есть так называемый дополнительный родительный падеж, употребляемый вместо винительного. Например: он набрал грибов (а не грибы).
Это не моя выдумка, а сведения из учебника для иностранцев. Когда я употребил интуитивно этот падеж в изложении, мне это засчитали как ошибку. Но я считал себя правым, откопал эту правоту и получил пятерку.
Познавательная информация.